Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властитель Тёмных Небес (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 75
Впрочем, это мало чем поможет.
Ухмыляясь красными блестящими губами, Джанаэ наблюдала за ее приближением.
— Как раз вовремя. Я бы не отказалась выпить.
— Извини, Джанаэ, но ты не была приглашена. Пожалуйста, уходи.
— О, Боже, — голос Джанаэ повысился. — Ты все еще расстроена тем, что Ксавье взял меня на папину вечеринку?
— Нет, — Эбби подняла подбородок. — Я знаю, что ты сделала, чтобы он туда попал.
— Будто я должна была что-то делать. Если ты не можешь удержать мужчину, вряд ли это моя вина.
Это было больно. Эбби втянула воздух, желая отступить. Затем поймала взгляд Ксавье. Он стоял в нескольких футах позади Джанаэ, скрестив руки на груди. Участвуй в жизни. Встреться с этим лицом к лицу.
— О, это определенно твоя вина, учитывая, что ты трахалась с каждым парнем, который интересовался мной, — она деланно рассмеялась, — начиная со старшей школы. Тебе это не надоело?
Цвет кожи Джанаэ изменился, придав загорелой коже ее лица темно-бурый оттенок.
— Ты сука. Ты лжешь. Мне никогда не приходилось ничего предлагать, и мне никогда не нужны были твои идиотские парни. Я…
— И поэтому ты предложила трахнуть моего парня? — Грейс протиснулась сквозь собирающуюся толпу, таща Мэтью на буксире. — Тебе не кажется, что школьник для тебя слишком молод? О, подожди, разве это не называется педофилией?
Ого, поговорим о подкреплении.
Джанаэ издала звук, похожий на кипящий чайник, и убежала.
Эбби изумленно уставилась на неожиданной побег сводной сестры. Джанаэ действительно сбежала.
— Знаешь, это было весело. Спасибо! — Грейс протянула Эбби костяшки пальцев.
Когда Эбби потянулась на встречу, она поняла, что ее пальцы онемели.
— Весело. Точно, — она прочистила горло. — Возможно, ты захочешь поговорить с отцом.
Стоя рядом с матерью, Гарольд выглядел так, словно его переехал грузовик. Он уставился на дверь, а потом перевел взгляд на Грейс и Эбби.
Лицо матери было бледным, но она одобрительно кивнула дочерям.
— Боже, Грейс, — пробормотал Мэтью. — Я не возражал против шоу, но я не так уж и юн, как ты выставила.
Эбби услышала, как Ксавье приглушенно рассмеялся, и ее настроение поднялось. Казалось, его ничто не могло расстроить, и разве это не прекрасно, что он все знает? Она шагнула в его объятия, уверенная в том, что ее всегда примут.
— Очень хорошая работа, зверушка, — пробормотал он ей на ухо. — Я горжусь тобой.
Эбби усмехнулась.
— Знаешь, я тоже.
— Теперь, когда ты со всем разобралась, мы должны начать вечеринку, — Ксавье крепко поцеловал ее, а затем шагнул к ней, обняв ее за плечи. Он заговорил громче, обращаясь к собравшимся гостям:
— Так как, к нашему удобству, вы все собрались в этой комнате, — он подождал, пока утихнет смех, — мы хотим разделить с вами наше счастье, — стянув с Эбби перчатку, он поднял ее левую руку так, чтобы было видно обручальное кольцо. — Эбби согласилась стать моей женой.
Восторженный крик Грейс был почти заглушен радостными возгласами и свистом, наполнившими зал. Эбби задохнулась в объятиях своей младшей сестры, вынырнув лишь на время, чтобы ее перехватила мать. На мгновение она подняла глаза, чтобы увидеть Ксавье, принимающего поздравления от тех, кто еще не слышал об их помолвке.
Через несколько минут он снова поднял руку, требуя внимания.
— Я пытался решить, что подарить своей невесте на помолвку.
Эбби напряглась. Если бы он достал паддл или флогер в присутствии ее матери, она бы собственноручно выпорола его.
— Я хотел выбрать что-то дорогое, конечно же. И элегантное. Однако после того, как я, казалось, выбрал идеальный подарок, Вирджил сообщил мне, что на самом деле это он начал эту традицию, — Ксавье кивнул в сторону мужчины из Биар Флэт.
Что за традиция? Эбби непонимающе посмотрела на женщин. Саммер нахмурилась, но потом на ее лице расцвел восторг.
Входная дверь распахнулась, и с широкой ухмылкой появился Диксон, неся корзину для пикника, покрытую красной клетчатой тканью.
Мы собираемся на пикник?
Наконец, Ксавье открыл корзину и вытащил оттуда пушистого щенка. Абсолютно черного. Наполовину висящие ушки. Малыш уставился на нее такими же темными глазами, как у Ксавье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда она сомкнула руки вокруг крошечного тельца, щенок заскулил, неистово извиваясь, чтобы подобраться ближе.
— Блэки. Ты подарил мне, Блэки, — слезы полились ручьем, когда ее захлестнуло счастьем. Она поперхнулась, вспомнив его слова. "Дорого и элегантно?".
Люди вокруг разразились смехом. Пока Блэки вылизывал ее подбородок, Эбби не отрывала взгляд от мужчины, который точно знал, что она любит больше всего на свете. Но… он понимает, к чему это приведет?
— Щенок перекопает весь газон.
— Для этого и нужны газонные службы.
— Сгрызет твои сапоги.
— Для этого и существуют обувные магазины.
— Будет будить тебя ночью, чтобы ты вывел его на улицу.
На его лице вспыхнула ухмылка.
— Вот для чего нужна жена.
Смеясь, она прильнула к нему. Пока щенок пытался выбрать, чью шею лизнуть первой, руки Ксавье сомкнулись вокруг нее в нежном объятии.
— Я по-прежнему испытываю трудности с определением своих эмоций, Милорд, — прошептала она, прижимаясь к нему.
— Расскажи мне.
Она встала на цыпочки, чтобы прошептать ему на ухо:
— Мне тепло во всем теле, словно я завернулась в пушистое одеяло. Я расслаблена и напряжена одновременно. Будто мое сердце выпило бокал шампанского. Что скажешь на это?
— Думаю, ты чувствуешь то же, что и я, маленький профессор. — Она почувствовала, как его губы изогнулись в улыбке, прижимаясь к ее волосам. — Любовь.
Конец
Notes
[
←1
]
В российской размерной сетке 50 размер
[
←2
]
Violet Wand — бренд игрушек для сексуальных игр. Устройство, используетмся для подачи слаботочного высоковольтного электричества на тело с помощью катушки Удина, первоначально заявленное как имеющее медицинские преимущества, а в последнее время используемое в садомазохистских сексуальных играх.
- Предыдущая
- 75/75