Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властитель Тёмных Небес (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 69
— Ну, а я удивлена, что они не аннулировали твое членство.
— Если бы я состоял в «Тёмных Небесах», а не в «Серенити», меня бы выгнали, — его лицо исказилось от гнева. — Из-за тебя я на испытательном сроке. Мне пришлось пройти курс для новичков.
О-о-о, это было больно. Тем не менее, оно не компенсировало остальные его преступления. Эбби со всей силы ударила тростью по его спине. А затем с громким хлопком приложилась к его правому бедру.
Хотя его джинсы, должно быть, несколько ослабили эффект, Натан, к ее удовлетворению, вскрикнул.
— Это за то, что всю весну мы с тобой обсуждали наши серьезные отношения, пока ты возился здесь со своей игрушкой.
Он сделал шаг назад.
— Какого черта?
— И ты трахал мою сводную сестру, не так ли?
Его глаза забегали, а лицо покраснело.
Да, трахал. Она замахнулась, разрезая воздух, и трость ударила его по левому бедру.
— Черт! — он попытался схватить трость.
— Ты жалок, Натан. Ты должен овладеть собой, прежде чем пытаться овладеть кем-то другим.
— А ты шлюха, — его глаза были полны ярости, когда он сделал выпад вперед.
— Веселье окончено, — Ксавьер внезапно возник между ними. Не обращая внимания на Натана и Эбби, он хмуро смотрел на стоящую на коленях девушку.
Сердце Эбби разбилось при виде преданного выражения ее лица.
— Кирсти, — обратился к ней Ксавье. — Ты знаешь, что прошлой весной он был с Эбби?
Слезы навернулись на глаза, когда она покачала головой.
Холодный взгляд Ксавье заставил Натана отступить на шаг.
— Кемп, ты приносишь клубу и нашему образу жизни дурную славу. Я аннулирую твое членство. Все взносы будут возвращены.
Он взглянул на Тирола, самого крупного сабмиссива в их клубе… да и вообще, где бы то ни было. Сложенный как борец сумо, этот мужчина мог бы смотреться по-настоящему преклонившим колени только перед домом в прямом смысле. — Тирол, пожалуйста, проводи Кемпа.
— Как прикажете, Милорд, — возвышаясь над Натаном, Тирол жестом велел ему собрать сумку с игрушками. Одна из девушек обняла Кирсти и повела ее прочь.
Ксавье обхватил рукой запястье Эбби.
Она вырвалась и попыталась проигнорировать всплеск желания, вызванный его прикосновением. То, как ее тело предало ее, снова вызвало в ней гнев. Повернувшись к нему лицом, она сильно толкнула его в грудь, от чего он немного отступил.
Его брови сошлись вместе.
— Ты не лучше Натана, мой лже-Ксавье, — она вздернула подбородок. — Ты знал, что Джанаэ была моей сводной сестрой? Тебя вообще волновало это?
Его резкие черты лица ничего не выражали, пока он смотрел на нее так пристально, что она едва не отступила назад.
— Ты хочешь обсудить это прямо здесь?
Она, наконец, заметила, что люди стали стягиваться ближе к развернувшемуся представлению. Расставив ноги, она скрестила руки на груди, подражая его позе. Когда уголок его рта дернулся вверх, Эбби захотелось хорошенько пнуть его, но ее ноги дрожали слишком сильно.
— Конечно. Тебе ведь нравится быть на всеобщем обозрении, верно?
Одна бровь приподнялась.
— Хорошо, Эбби. Для твоего структурированного и упорядоченного мышления: во-первых, я не знал, что она тебе родственница. Во-вторых, я уж точно не был в курсе, что это вечеринка твоих родителей. В-третьих, это было не свидание. Она сказала, что Гарольд ищет новую благотворительную организацию, и что она нас познакомит. Я встретил ее перед домом.
Ксавье искал благотворителя. Это было похоже на него. Но произошедшее казалось более запутанным. Она не двигалась.
Его губы сжались.
— Я совсем не заметил, как тонко она мной манипулирует, — он коснулся ее плеча.
Эбби сбросила его руку. Он не знал, что Джанаэ была ее сводной сестрой. От этой мысли ее наполняло тепло. Но она все еще была в ярости.
— Ты выглядел слишком расслабленно для того, кто впервые встретил ее.
— У нас было около четырех свиданий несколько лет назад. Так она меня и узнала.
— Она бросила тебя?
— Нет, Эбби. Я никогда не встречался ни с одной женщиной дольше нескольких раз.
Встречался. Он использовал прошедшее время. И он не хотел продолжать встречаться с Джанаэ. Он хочет меня, а не Джанаэ?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Значит, твое сообщение "Я был не прав" — это просто обманка для меня?
Конечно. Он не понимал, что сделал не так. Разочарование нарывало внутри нее незаживающей раной.
— А как насчет тебя? О том, что ты собирался тем вечером быть в клубе? — Она его спросила, и он ответил, ничего не сказав о Джанаэ. Она сделала шаг назад. Подальше от него.
— Нет, Эбби. Я был неправ, — он встретился с ней глазами, и на мгновение, всего лишь на мгновение, она увидела кипящие эмоции под всем этим контролем. — Я должен был сказать тебе, что планировал встретиться с Джанаэ. Когда ты спросила, чем я буду занят в этот день, я не сказал тебе полной правды.
Ее ноги словно приросли к полу. Он знал. Он знал, что это упущение в его словах ранило ее почти так же сильно, как и то, что она видела его с Джанаэ.
— Но почему? — прошептала она.
— Отчасти по той причине, что я вспомнил о том, как ты говорила о великолепных и гламурных женщинах, — затем он бросил на нее горестный взгляд. — И потому что ты не захотела, чтобы я был с тобой на твоей вечеринке.
У нее открылся рот. Она ранила его чувства? Затем Эбби оскалилась.
— Ты всегда заставляешь меня…
— Делиться своими чувствами. А сам не сделал этого.
Она была так зла и с силой ударила тростью по внешней стороне его бедра.
Когда по Подземелью раздался вздох, он перехватил у нее трость и бросил на стул. Вот это было не разумно.
О, Боже, что я наделала? В ужасе от своего поступка, она подняла руку, чтобы оттолкнуть его.
— Просто не подходи ко мне. Я…
— Нет, — он схватил ее за руку и дернул на себя. Его пальцы сомкнулись вокруг нее в крепкой хватке.
ОНА ЗДЕСЬ. Наконец-то. Сердце Ксавье переполнилось от облегчения.
Кудряшка, которая постоянно подавляла свои эмоции, в этот момент ничего не скрывала. Ее серые глаза вспыхнули серебром, а щеки раскраснелись.
— Отпусти меня!
— О, я так не думаю, — он перехватил ее запястья одной рукой, а другой погладил ее по щеке. — Тебя бы здесь не было, если бы тебе было все равно, Эбби.
— Нет, — она посмотрела на него, настолько наполненная жизнью, что почти светилась.
— Тебе не все равно, — он коснулся легким поцелуем ее упрямых губ. — И я собираюсь удержать тебя рядом с собой.
Ее глаза расширились, и он почувствовал колебание в ее сопротивлении.
— Прости меня, Эбби. Я был неправ, не поделившись с тобой. И я очень медленно осознавал свои чувства к тебе, — мягко сказал он. — Именно это я и сделал в прошлую пятницу — попрощался с Кэтрин и сказал ей, что нашел того человека, которого смог полюбить. Он провел рукой по ее щеке, чувствуя себя так, словно поймал бабочку. — Я люблю тебя, Эбби.
— Ты не любишь. Ты не можешь.
Он скользнул рукой к ее шее, наслаждаясь биением ее пульса.
— Хочу и могу, — он достал кольцо из кармана и надел его ей на палец, прежде чем она поняла, что он делает. По собравшейся толпе людей вокруг них прошел возбужденный шепот.
Эбби не двигалась.
Отступив назад, Ксавье медленно вздохнул. Она могла быть полностью поглощена моментом, но и он сам был захвачен чувствами, и если она не согласится, то разобьет ему сердце.
Она повернула ладонь тыльной стороной к себе и уставилась на бриллиант, а затем и на него.
— Ты подарил мне кольцо, — ее ошеломленное выражение лица было восхитительным, словно после оргазма.
Он планировал, что в последующие годы будет часто видеть эти эмоции на ее лице
— Выходи за меня замуж, Эбби.
Ее мысли включились, заставив его улыбнуться.
— Значит, я буду женщиной для дома. Разве тебе не нужна еще одна или две, которых ты будешь водить в клуб и представлять в обществе?
— Ты уже занимаешь каждую из этих ролей. Я не был готов признать это. — Он не мог держаться на расстоянии от нее так долго. Медленно он заключил ее в свои объятия, пока ее мягкие груди не прижались к нему.
- Предыдущая
- 69/75
- Следующая