Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена в долг (СИ) - Ялитовская Ольга - Страница 37
— Проверяю на целостность, — и делал это так небрежно, что я имела все шансы не уцелеть именно после “проверки”.
— Перестань, — это было мало похоже на то жаркое приветствие, которая я рисовала в своих мечтах.
— Я был городской квартире, — начал быстро он говорить, не останавливая “осмотр”, - вас там не оказалось. Знаю, что за вами погоня. Был в переулке, куда выходит запасной вход. Ну там на земле валялся только человек Истрати, и кроме его крови было чья-то ещё.
— И ты сразу подумал самое худшее? — я пыталась проследить за ходом его мыслей.
— Может быть это была моя? — откуда-то сбоку внезапно подал голос Андер. Он пытался казаться весёлым, но я поняла, насколько его напрягло внезапное появление брата, — а ты уже сразу о плохом подумал…
— Лучше бы это была твоя, — Осман процедил сквозь зубы, и я поняла, что ничего хорошего ждать не приходилось. То, что со мной ничего не случилось совершенно не умерило степень его злости. Просто принесло облегчение. Но одно другого не отменяло.
— Я тоже тебя люблю, братишка, но спешу тебя обрадовать, Ференцы не пострадали. Только Истрати….
Осман нахмурился, но так и не выпускал меня есть свой хватки. И пока я поверить не могла в происходящее… в то, что он был тут, приехал ко мне. Беспокоился. Как я рада, что с ним всё было хорошо. Жив, здоров, цел и невредим.
Зол на столько, что не мог это сдерживать. И тут начался апокалипсис.
— Но вы за меня не переживайте, все нормально, — обиженно и с сарказмом сказала Сюзи, привлекая к себе внимание.
Осман, скользнув взглядом по моей подруге, еще больше вышел из себя и бросился к стоявшему рядом с ней Андеру.
Я не могла понять, что именно только что произошло, но эти двое словно с цепи сорвались.
— Видишь все нормально, — пожал плечами парень, даже не успев договорить, потому что муж схватил его за ворот футболки и впечатал в стену.
— Какого хрена тут делает эта…? — Ференц-старший буквально звенел от напряжения.
— Эй! — Истрати возмутилась такому отношению, но всем было глубоко плевать на ее обидку. Градус этого вечера только накалялся.
— Такого, — сцепив зубы, но ничего не предпринимая, проговорил его брат, — что, оказалось, у твоей женушки есть такие же долбанутые подружки…, - мне стало немного обидно из-за того, что в итоге парень был такого не высокого обо мне мнения.
— А у меня придурок брат, — приятно, когда за тебя заступается муж. Хоть с братом не согласился. И на этом спасибо.
— И этот придурок спас твою жену!
— Спас?! Ну, молодец. Хотя я бы поспорил с этим сомнительным утверждением. А эту ты сюда зачем притащил?
— Не мне тебе рассказывать, что скорее ослу что-то проще доказать, чем Лейле! И вместо того, чтобы стоять там с ней и припираться, дожидаясь следующих желающих пустить нам пулю в лоб, я решил просто взять ее безбашенную подружку и уйти оттуда, где нас бы могли прихлопнуть, — с вызовом проговорил Андер, — один раз Истрати помогла, но это не повод делать из нее решето, подставляя под пули своих людей….
— Она привела этих людей на квартиру, приведет и сюда. От нее нужно избавиться, — Осман был непреклонен.
— Мы не знаем она ли это! Мы даже не знаем прав ли дед, — это было очень неожиданно услышать от Андера, если учесть его отношение к Сюзи. Не будь даже она Истрати, сразу было понятно, что девчонка его бесила.
— Ты сейчас ее защищаешь?!
— Нет, я лишь не буду судить по фактам, которые нам не известны, — на этих словах у парня получилось сбросить с себя руки брата. И теперь оба Ференца стояли друг напротив друга и тяжело дышали. Смотрел друг другу в глаза, и по взгляду было понятно, что ни один из не намерен был сдавать свои позиции.
— Тебе вообще ничего не известно, — муж бросил это небрежно. Словно укор, — поэтому все, что тебе нужно было делать — это слушать меня и деда. И не проявлять самодеятельность, которая может поставить все под угрозу.
— Она прикрыла собой Лейлу и получила ранение. Ты считаешь, что это тоже не повод ей доверять?! — теперь уже Андер наседал на Османа, — моя самодеятельность спасла жизнь твоей жены! Не нравится? Значит нужно было самому с ней нянчиться! Это вообще не мои проблемы изначально, чтобы ты сейчас мог мне что-нибудь по этому поводу предъявлять…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, — прищурившись, прорычал Осман, — тогда это самодеятельность Истрати спасла жизнь моей жене, а не ты…
— Ну, тогда незачем было на меня ее оставлять, — если Осман начал потихоньку остывать, то Андера, наоборот, взрывало еще больше, — если не нравится, тогда сам делай свою работу! Она твоя жена…
— Прекрати! — я больше не могла на это смотреть, поэтому я первую очередь обращалась к Осману, — если бы не Андер, то нас бы поймали еще в квартире. Ты не имеешь права сейчас спускать на него всех собак!
— Лейла, — от его предупреждающего рыка мне стало страшно, но я решила не сдаваться.
— Осман, ты не прав. Он защищал меня, — я сделала шаг вперед и подошла к браться, — и Сюзи здесь потому, что Андер не смог бросить ее посреди улицы. И ты бы не бросил!
Надеюсь. Я хотела верить, что в нем было не меньше благородства.
— Мне плевать на нее, — пусть мужчина и пытался меня в этом убедить, но я понимала, что это было не так.
— А на меня?! Я бы с места без нее не сдвинулась…
В этот момент Андер, облокотившись о стену, начал неистово смеяться, переключая всеобщее внимание на себя.
— Вас бы там уже прихлопнули всех и одни махом. Что-то не вижу, чтобы она беспрекословно тебя слушалась, братишка…
— Я посмотрю на тебя и твою жену, — одной фразой Осман осадил брата.
Поднималась очень болезненная и щепетильная тема, которой сейчас было не время.
— По какой причине ты здесь? — Андер резко сменил тему. Его голос звучал жестче, да и сам парень теперь выглядел более напряженно. Последние слова задали дальнейший темп разговора, — что-то случилось? Или просто соскучился, поэтому приехал в гости?
— Да, — немного помедлив проговори муж, словно опомнился и пришел в себя, — нам нужно немедленно отсюда убираться.
Схватив меня за руку, Осман направился к двери. А я была настолько поражена, что послушно посеменила следом. И только возле выхода мы остановились, потому что начала говорить Сюзанна.
— Я не могу, — ее голос был тихим и уставшим. Когда я повернула голову в сторону подруги, увидела, что она резко побледнела и кожа покрылась крошечными капельками пота, — я устала. Сильно. Можно я немного отдохну?
Я видела, что Осман готов был ответить резко и категорично, поэтому с силой сжала его руку. Словно одновременно просила и предупреждала этого не делать.
— Вы идите, — прикрыв глаза и делая глубокий вдох, сказал Андер. Словно это решение давалось ему с трудом, — я останусь тут с ней. Пусть царапина несерьезная, но от переутомления все может стать только хуже…
— Ты хочешь помочь Истрати? — изумленно, но при этом спокойно, спросил Ференц-старший.
— Она же нам помогла, — меня очень радовало, что эти два буйных, наконец, перестали разговаривать на повышенных тонах, — девчонка плохо перенесёт дорогу, пока минимально не восстановится. Да и сама отсюда выйти не сможет. Ей же башку ее дурную ловушками снесет…
— Мне нравится моя голова, — глаза Сюзи расширились от страха, — я без нее оставаться не согласна…
— Как хочешь, — устало произнес муж и уже через секунду двинулся прочь, ведя меня за собой за руку.
Глава 29
Я опомниться не успела, как мы оказались на улице.
— Почему ты позволил им остаться?
Осман только сильнее сжал мою руку и повёл меня вперёд. Старался сделать так, чтобы я шла позади него. Если все сказанное насчёт ловушек было правдой, то я понимала почему он так поступал.
— Осман! — я снова пыталась привлечь его внимание, но муж только больше нахмурился и повёл меня к припаркованном автомобилю.
Я замерла на месте, тем самым одёрнув его назад. Когда мужчина остановился, я непроизвольно двинулась вперёд. По инерции. И все равно не устояла на ногах, сначала заваливаться набок, и, чтобы не упасть, сделала несколько шагов в сторону.
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая