Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая Леди (СИ) - Клеттин Антон - Страница 7
— Охрана, — пожала плечами Лилиана.
— “Да ладно?” — не поверил своим ушам (или чем он там сейчас воспринимал речь девушки-призрака) Тима. — “Все настолько плохо, что простому клирику нужна охрана даже в центральном храме?”
— Простому? — совершенно неподобающим образом для истинной леди, вдруг захрюкала Мистресс Лилиана, — вы, мастер Тималь, видите перед собой не кого-нибудь, а самого главу палаты духа Прелата Итора Имарру.
— “Ого. Впечатлен, впечатлен. И что, часто он проповедями балуется?”
— Довольно часто, насколько я помню, — пожала плечами девушка, — нужно же поддерживать имидж народного человека.
Тиму позабавило, что Лилиана употребила слово из его мира, сразу видно, что их общение не прошло для девушки бесследно. А еще его удивило то, как в этой прекрасной головке могли уживаться вместе критическое отношение к клирикам как к одной из правящей сил страны и совершенно непосредственная и чистая вера в проповедуемые ими догмы. Только что Лилиана полностью погружается в рассказ главного клирика, а спустя две минуты насмехается над его потугами в самопиаре.
— “Что-то парни задерживаются”, — спустя еще некоторое время посетовал он.
— Так времени же прошло всего ничего, — искренне удивилась девушка, — мы тут всего полчаса находимся.
Тима мысленно застонал. Всего полчаса, а кажется, что не меньше двух. А судя по тому, что богослужение обычно и длилось те самые два часа, то скучать ему тут оставалось еще прилично.
Волей-неволей, но попаданец, в конце-концов, все же втянулся в истории, рассказываемые Прелатом Имаррой. К Тиминому немалому удивлению там были не только банальные поучения, какие любят нагонять земные попы, но и несколько вполне захватывающих приключенческих рассказов, и даже пара юмористических. Чего только стоил Завет Патриарха Патия Игриена за номером четыре. В нем, с изрядной долей самоиронии рассказывалось о приключениях этого самого Патия в бытность его простым аколитом на службе своей семьи. Мораль сей басни, правда, до Тимы так и не дошла. Он так и не понял, состояла ли она в том, что если пьешь вино, то не стоит после него употреблять пиво, или в том, что добрым людям, а в особенности клирикам, не стоит брюхатить жен трактирщиков на глазах этих самых трактирщиков. Но рассказано было довольно живо, можно сказать, в лицах. Кем бы он не был на самом деле и как бы не пиарился, но Итор Имарра оказался отличным оратором и великолепным рассказчиком, этого у него было не отнять.
Под конец проповеди Тима решил для себя, что местная религия ему пока нравится.
— “Ну, есть что-то интересное?” — обратился попаданец к двум своим шпионам, наконец вернувшимся с задания.
— Есть, — за них двоих ответил Гадаар.
— “Рассказывайте”, — коротко приказал Тима, однако те не успели и рта раскрыть, когда вмешалась Лилиана:
— Тима, погоди немного, сейчас служба закончится и мы спокойно поговорим.
— “И то верно”, — не мог не согласиться с ней молодой человек, — “ладно, парни, полезайте пока в кинжал, позже пообщаемся. Тем более, как я смотрю, тут намечается какое-то объявление”. — И это было чистой правдой. Прелат Имарра как раз закончил очередной свой рассказ и поднял руку, прося внимания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Друзья, — с мягкой полуулыбкой обратился Прелат к публике, — теперь пришла пора грустных новостей. Как вы, наверное, знаете, Общество недавно потеряло нескольких своих представителей. Мы все скорбим об аколите Тайрино Ула, неудачно упавшем с лошади во время загородной прогулки. Проститься с ним вы можете сегодня днем в городском поместье семьи Ула. О Мастере Авере Маресе, умершем от старости в своем загородном поместье. Проститься с ним вы можете завтра в городском поместье семьи Марес. И, конечно, о Мистресс Лилиане Ирри, подло убитой мошенником и вором, неким мастером Тималем. Проститься с нею вы можете в городском поместье семьи Ирри, послезавтра.
— “Это вообще нормально, что такая большая шишка как сам глава клириката рассказывает о таких простых вещах?” — поинтересовался мошенник и вор у подло убитой Лилианы, пропуская мимо ушей дальнейшую речь проповедника.
— Вполне, — в очередной раз пожала плечами девушка, — он сейчас выполняет роль Чтеца, а для всего высшего света столицы этот храм основной. А подобные объявления — прямые обязанности Чтеца.
— “Понял”, — коротко кивнул Тима, — “ну что, выдвигаемся?”, — поинтересовался он, видя, что богослужение закончилось и народ с верхних ярусов потихоньку поднимается и направляется к выходу.
— Погоди немного, — остановила его Лилиана, — тем кто сидит на наших местах не с руки так быстро уходить.
— “Понял”, — повторил попаданец, — “Эй, Гадаар, Лон, вылезайте да рассказывайте что накопали”, — обратился он к своим духам-рабам, решив, что не стоит попусту терять время.
Как оказалось — его верные помощники не зря так долго пропадали. Они обшарили практически весь храм. Не смогли попасть только в восточное крыло здания, оно оказалось полностью экранировано щитами вроде тех, что стояли на окнах в загородном поместье Лилианы. Как пояснила девушка, в этом крыле располагались личные покои высших членов клириката и зал совещаний палаты духа. В остальном же — облазили все. Нашли и тело Лилианы, причем нашли как раз в тот момент, когда над ним проводили обряд очищения.
— “Значит воровать его отсюда уже не имеет смысла”, — подвел итог Тима, когда они уже неспешно двигались к лестнице, ведущей к выходу.
— Не имеет, — согласно кивнул Гадаар, — его скоро увезут отсюда, я слышал разговор двух девчонок, что омывали его. Да и если бы не увозили — это здание настоящая неприступная крепость. Не думаю, что у нас хоть что-то получилось. Замки на каждых дверях, посты в коридорах. Крепость как есть.
— “Понял тебя. Ладно, отправляйтесь в кинжал. Вы молодцы”, — дождавшись когда духи-рабы исчезнут, Тима обратился к своей спутнице:
— “Ну что, Лили, как будем проникать в твое поместье? Ведь другой возможности, как я понимаю у нас не будет”.
- Предыдущая
- 7/81
- Следующая