Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глубокая охота (СИ) - Уланов Андрей Андреевич - Страница 78
— Убавили мы ему прыти, — довольным тоном сказала Газель Стиллман. — Раза в два скорость упала.
— Армейцы идут в торпедную атаку, командир! — предупредила Марыся Пшешешенко.
Теперь, когда суперлинкор потерял ход и наполовину ослеп, манёвр кавалерийских эсминцев больше не выглядел самоубийством. Неуверенные залпы, по одной башне за раз, ещё успели поднять брызги на пути окутанных дымом завесы эсминцев, но затем каждый из них по очереди заложил крутой поворот и канул обратно в дым — уже без торпед в аппаратах.
— Смотрите! — выкрикнул кто-то.
На корме имперца, там, куда Тояма положила свою бомбу, поднялся исполинский столб пламени. Корму, чуть дальше первой тяжёлой башни, попросту оторвало. Имперец осел и тяжело завалился назад. Следы торпед — идеальный веер! — один за другим проходили всё ближе и ближе к стремительно уходящему в зенит носу. И всё так же, один за другим, проскальзывали в ничем более не занятой пустоте, ниже воздетого к небесам алого киля.
«Адмирал Хорнблязер», всё, что от него осталось, так и ушёл на дно — под тридцать градусов к горизонту, без единого торпедного попадания... и без единого заметного выжившего на грязной морской глади в пятнах мазута, и лужицах дымящейся огненной смеси
Далеко внизу, зарывшись носом в океан, покачивался на волнах без хода, и, вроде бы, даже совершенно раздумал тонуть, искалеченный «МакКейн». Самолёты, один за другим, в плавном вираже набирали высоту — один виток за другим.
— Командир, — Церес Формайл отключила связь, чтобы её слышала только напарница, и несмело обратилась к Газели. — Направленная моргалка с «Блискавицы». Только нам. «МГ — ГС: 225». И на повтор.
Газель Стиллман издала звук провалившегося в щель между стеной и диваном котёнка, но всё же нашла в себе достаточно сил, чтобы качнуть в ответ крыльями. Моргалка погасла.
— Командир? — Церес Формайл почувствовала, что пилоту не так-то легко удерживать самолёт на курсе. — Что-то случилось.
— Я, — выдавила Газель. — Я тебе потом расскажу. Наверное. Вот помирать лягу от старости — и сразу же расскажу!
Последняя интерлюдия
База четвёртого имперского глубинного флота «Разящая сталь», остров Удот, лагуна атолла Фийчуук.
Бело-жёлтый «парадный» лимузин от Поставщика Двора Его Императорского Величества мастера Команосукэ Утиямы офицеры штаба — да и сам адмирал — без всякой должной почтительности обычно именовали «великим имперским рыдваном». Действительно, здоровенная прямоугольная кабина заставляла вспомнить старинные кареты. Скорость же передвижения наводила на мысль, что восьмицилиндровый мотор, это, конечно, хорошо, но восьмёрка лошадей могла бы тянуть данное чудо техники даже чуть быстрее…
Не удивительно, что адмирал Берсень предпочитал использовать для поездок либо трофейный «Джурай-Эсквайр» либо амфибийный «сапожок» — тем более, что оправляться в дальние поездки на Удоте было некуда. Однако сейчас мероприятие предстояло насквозь официальное и даже странным образом совмещавшее строжайшую секретность с присутствием нескольких «прилипал» от комиссариата, считай, от министерства пропаганды. А значит, надо соответствовать, с этих дармоедов станется кинохронику начать снимать и спаси духи предков, если в кадр чего лишнее попадёт.
Все это адмирал прекрасно знал, но все равно злился. Знание не могло компенсировать отсутствие в рыдване кондиционера. Без которого и встроенный бар был не в радость, надраться все равно нельзя, речь еще толкать, а прихлёбывать пиво — теплое! Чтоб его морские демоны изблевали! Опять забыли лёд положить! — ни малейшей тени удовольствия не доставляло.
И наружу не высунуться — там еще хуже. Хоть и вечер уже, солнце почти зашло…
Словно чтобы окончательно утвердить адмирала в последней мысли, дверца распахнулась и в салон рыдвана вместе с жарким и влажным воздухом просочился адъютант.
— Последняя сводка от летунов, Арнольд Кэншинович. Вы приказали, чтобы сразу к вам на стол, но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты стол тут видишь, Николай? — выразительно развел руки адмирал. — Вот и я не вижу. Ладно… буквами скажи, что там.
— Заявили еще пять потопленных транспортов.
— Наших подранков добирают, — недовольно проворчал Берсень. — На конвой-то с прикрытием лезть больно, а вот недобитков одиночных топить, совсем другой расклад. Ладно… скоро там герой наш? Сил уже нет в этой жестянке париться.
— Передавали «на подходе!».
— Они уже полчаса как «на подходе!».
— Прикажете запросить еще раз?
— Нет, — решительно мотнул головой адмирал. — Чего их зря дергать, они там и так все… дёрганные. Вот что… сбегай к прожектористам, договорись, чтобы если совсем задержатся, подсветили. Но аккуратно, а то с ихних дур вблизи таких зайчиков поймать можно...
Сам он чуть помедлил, — очень уж не хотелось покидать дававший хоть иллюзию прохлады салон — однако все же вылез следом за адъютантом. Идти было недалеко, саженей полста, но и этого хватило, чтобы взмокнуть, как после хорошего купания. Эх… окунуться-то сейчас бы хорошо, самое то, да нельзя. Впрочем, здесь и не поплаваешь, вся бухта в мазутных разводах, даром, что недавно шторм прошёл.
К счастью, над импровизированной трибуной из укупорок от донных мин кто-то догадался растянуть защитный тент. Понятно, что с воздуха камуфляжный прямоугольник на бетоне смотрелся дико, но тень давал исправно. Даже сейчас, когда алый круг уже наполовину погрузился в океан.
В тропиках темнота после захода солнца наступает быстро, но все-таки не моментально. Командир «Юного Имперца» — или его навигатор — идеально рассчитал момент подхода своей подводной лодки, попав ровно в тот короткий промежуток времени, когда день сменялся быстро густеющими сумерками.
Едва узкий белый корпус показался из-за волнолома, на пирсе грянул медью выстроенный для приветствия оркестр, а в руках «прилипал» застрекотали сразу две кинокамеры. Но подводная лодка приближалась быстро и уже через полминуты в тождественности марша даже лишённый музыкального слуха Берсень уловил явную фальшь… а еще через несколько секунд оркестр умолк, запоздало и вразнобой хлопнув напоследок кимвалами.
Нет, вроде всё было в порядке, на мостике виднелись офицеры в парадной форме, а внизу, вдоль рубки выстроился экипаж… за исключением четвёрки, виртуозно жонглировавшей горящими факелами, огненными шарами, а также иными ярко полыхающими предметами в носовой части субмарины. Наряд жонглёрш составляли довольно куцая юбчонка и еще более нахальные топы. Не то, чтобы они давали возможность так уж много рассмотреть, но в половой принадлежности танцовщиц места для сомнений не оставляли точно.
— Что за сигнал у него поднят? — вполголоса осведомился адмирал у стоящего рядом начальника разведотдела флота. На зрение Берсень пока особо не жаловался, но протянутая от мостика до кормы комбинация флагов была, мягко говоря, непривычной.
— Арнольд Кэншинович, я не уверен…
— Давай уже, не тяни.
— Огненное приветствие кружка любителей цирка! — решившись, на одном дыхании выпалил разведчик.
— Вот, значит, как, — задумчиво произнес командующий четвёртым имперским глубинным флотом. «Юный имперец» подошел уже совсем близко к пирсу, так что можно было различить даже лица стоящих на мостике: все строго-серьёзные, одна только комиссар улыбалась во всю ширь. — Решил, значит, отжечь, Хан Глубины. Ну-ну… будут вам ещё игры с огнем.
Конец первого тома.
- Предыдущая
- 78/78