Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Петля времени (СИ) - "Mennad" - Страница 28
— Э, нет. Мы сначала решим тут проблемы. Во-первых, завтра мы пробежимся и вспомним все правила погрузки-разгрузки. Во-вторых, сейчас…
— Не-не, у нас на завтра по табелю личное время и проверка оружия! — завозмущались все.
— Вот в личное время и займемся, раз не можете запомнить — будем повторять до последнего. И во-вторых…
— Да кто ты такой, чтобы нами командовать! — закричал долговязый, стоящий дальше всех.
— Первый помощник. Кому не нравится — могут выйти прямо сейчас!
— Помощник, а не пойти ли тебе на мостик? — нагло спросил десантник-грузчик с круглым лицом и большими детскими глазами.
Эрко подошел к нему в плотную и гневно рявкнул:
— Для ВАС я — старший аноф Эрко Гратерно или первый помощник Гратерно! Усвоили?
— Да ты смелый, как я погляжу? — спокойно сказал Ниако. — Давай так, мы тебя не трогаем, ты нам не мешаешь.
— Нет! Будет так, как правильно.
— Да что ты… А тебе откуда знать, как верно?
— Корабль уже отошел, значит, он будет ускоряться, незакрепленные грузы могут переместиться и выдавить взвоз. В лучшем случае сдохнете вы, в худшем — корабль. Вот мой интерес.
Грузовая команда переглянулась.
— Да не, не может быть. Палович, конечно, бывает, сильно рвет с места, но сильно ничего не двигалось.
— А что за вмятины на взвозе? Вон те, что залиты?
— Ну, так это максимум, что было.
— Ты ведь Ниако Крим, верно?
— Да.
— Ты пойдешь на задание с взведенным оружием?
— Нет, конечно.
— Тут так же. Плавающий груз — это как заряд. Может в любой момент сдвинуться.
— Ты преувеличиваешь. Я уже много летаю, ничего опасного в грузе нет. Это не люлька, это большой корабль, — произнес Ниако. И только прозвучали эти слова, как корабль резко дернулся. Все полетело. Эрко с трудом устоял на ногах, долговязый зацепился за выступ бедром и рухнул, широколицый упал на колени. И только Крим остался стоять неподвижно. Все затихло. Мгновение, и возник звук капающей жидкости. Эрко быстро подошел к стоящему коробу. Два других, которые никто так и не опустил, с разгона, по инерции, в него врезались и оставили вмятину в полкорпуса. В последнем коробе был провиант, и досталось упаковкам с десертами. По грузовому отсеку поплыл запах ягод, он был настолько сильным, что на мгновение у всех закружились головы, нахлынули воспоминания о детстве на Илиосии, о том, как давно они на ней не были.
— Ну, что, есть еще вопросы? — спросил Эрко через пару тактов после случившегося.
— Ну, бывает, учтем! — сказал Ниако.
— Я проработаю для вас четкий алгоритм. Вы будете ему строго следовать, тогда такое не повторится.
— Будет лучше, если мы продумаем его вместе. Вы знаете теорию, мы практику.
— Я справлюсь сам.
— Так тут не работают. Мы все решаем вместе.
Эрко немного опешил от этого, но потом сказал:
— Я напишу, вы сделаете дополнения, а я снова все отредактирую. И какой звезды вы без защитных наголовников? И где гидро-рукавицы? Без рук хотите остаться?
Все молчали. Первый помощник широко раздувал ноздри. Он осмотрел всех еще раз:
— Приведите все в порядок! — и вышел.
— Че он такой борзый? — раздосадовано спросил долговязый.
— Скажи спасибо, что свалил. И возрадуемся, что нам досталась вся эта вкуснятина.
— Микай, гони за коробками на кухню — спасем, что можем. Губка, закрепи эти два короба наконец-то, пока Пэпэ опять не рванул корабль. Я скоро буду.
Ниако отошел в сторонку и кратенько набрал сообщение Квангу.
Светик
Эрко был совсем не в духе. Он быстро шел по кораблю, пока не услышал чье-то пение, точнее, мурлыкание. Первый помощник завернул на его звук и оказался в двигательном отсеке. У панели приборов стояло низенькое существо. Оно было слегка чумазое, в грязном комбезе. Только по рыжим, забранным сзади в веселый хвостик волосам Эрко сообразил, что это механик 53-го. «Она такая хрупкая, как она возится с двигателями? Так-то должно быть удобно, можно вместо роботов самой пролезать в сопла и все проверять. Ее рост — скорее плюс, а детали двигать можно манипуляторами».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как дела?
— А? — Светик повернулась на чужеродный звук в своем отсеке.
— Все в порядке? Есть жалобы?
— Нет, — испуганно ответила Светик. Ее обычно о таком не спрашивали. — Хотя нет, есть. Нужно поменять трубу привода, а то в ней свищи.
— Трубу привода? Но это можно сделать только на капремонте. Капитану докладывала?
— Да.
— А он что?
— Доложил, куда следует. Долго ругался, но там ответили, раз так долетели — еще полетаете. Два световых цикла для трубки привода — не срок.
— Что за дичь ты мне несешь. Это заводской брак, и он подлежит выбраковке и немедленной замене! Какой звезды вы так все оставили. Маршевый может выйти из строя в любой момент, и корабль умрет!
— Ну, уже раз было. Я ее заделала — никто не умер!
— Ты вообще нормативы знаешь?
— Да, но им никто не следует на новых кораблях.
— 53-й уже полетал. Ему по времени эксплуатации уже светит капитальное обслуживание. Вы вообще, чем тут занимаетесь? — начал орать Эрко.
Механик 53-го отошла, взяла свой кодер, нашла в нем ответ комиссии относительно повреждения их трубки привода и показала его Эрко.
— Читайте, первый помощник!
Эрко выхватил кодер светлячка и прочел: «Такая-то комиссия от такого-то времени постановила считать дефект несущественным и разрешить дальнейшую эксплуатацию 53-го. Решение принято единогласно. Протест заявили Капитан Анлути Кванг и механик корабля Светик».
— Как такое может быть? — Эрко удивленно спросил у Светика.
— Не знаю. И, прежде чем орать на меня, будьте добры узнать все обстоятельства. У меня без вас хватает проблем, — Светик забрала кодер и отправилась за двигатель, в свой угол. Гратерно прошел за ней.
— Постой, но как ты заделала трубу, которую растят цельной на производстве.
— Ну, как и все остальное, но это не считается, структура не восстановлена. Все просто держится, но гарантии нет.
— Давно держится? Много туннелей прошли на ней?
— Да. Мы же получили заключение, после этого летали на высокой мощности не раз. Пока все в норме, но я держу наготове набор для ремонта, если опять прорвет.
— Смотри, если новый свищ будет на высоких мощностях, может случиться обратный взрыв, и тебя утащит в двигатель.
— Я знаю, но тогда утащит полкорабля, так что осторожность никому не помешает, только в этом случае она бесполезна.
— А где комната отдыха механиков? Почему ты ютишься здесь в углу?
— Мы ее разобрали, в ней будет стоять ускоритель твердого топлива.
— Это не по нормам.
— Первый помощник, у нас на борту один механик, а нужно три, так что нормы к 53-му не относятся.
— Данное упущение я исправлю.
— ХА, не смешите меня. Это решают в Шапке, а не мы с вами. Пожалуйста, не умничайте больше и приходите ко мне только с хорошим настроением.
— Хорошо, когда ты незаменима — можно права качать.
— Ага!
Эрко подошел к Светику, немного подогнул колени, оперся на них руками и в таком полуприседе оказался на уровне Светика. Он посмотрел глаза в глаза так, что механику стало не по себе. Она, обычно очень застенчивая, была сильно расстроена действиями Паловича при взлете. Тот резко передернул мощность двигателя, так что тому пришлось несладко, и тут еще этот новый помощник с расспросами и нравоучениями пристал к ней. Она ничего больше не придумала и просто закрыла глаза. Эрко понял, что его уже игнорят, дальнейший наезд тут не поможет, и поэтому мягко сказал:
— Ну, я уже кое-что изменил, — Светик открыла один глаз, — теперь у нашего механика есть помощник.
— Правда? Кто? — радостно зазвучал ее голосок.
— Я!
— Не поняла?
— У меня есть разрешение для работ в двигательных отсеках.
— Ты меня заменишь? — тихо спросила Светик.
— Нет, но если будет нужна моя помощь — зови. Официально в должность вступить не могу, у меня и так две. Больше объединить нельзя, но просто помочь буду рад.
- Предыдущая
- 28/79
- Следующая