Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

Это была не первая кимтарка, проявившая любопытство. Конечно, сама идея присутствовать на празднике и отлично провести время радовала всех, особенно тех, кого обычно даже не приглашали, но вопросы роем растревоженных пчел висели в воздухе. Высокие как на подбор женщины этой земли переговаривались, в силах лишь предполагать причину, по которой их сегодня собрали вместе.

Осматривая зал я, невольно пыталась найти взглядом свекровь, как-то отличить ее, первой встретиться с ней взглядом, но ушлая кимтарка меня опередила, оказавшись прямо перед носом и глядя откровенно свысока.

— Доброго вечера, Адана. Благополучия тебе в дом. Спасибо, что пригласила.

— Ренна, благодарю, что пришла. Вы, наверное, еще не знакомы. Прошу, это Иянна Эвердин, твоя невестка.

Холодный стальной взгляд женщины высокомерно резанул меня по лицу, а тонкие, явно вечно сжатые губы совсем вытянулись в ниточку, подчеркивая сварливый характер дамы. На ней было скромное по местным меркам платье, скрывающее ничуть не испорченную возрастом фигуру, а волосы такого же черного цвета, как у Лиама, висели шелковистым полотном до самой талии, делая ее похожей на девочку. Юную и молодую. И только взгляд говорил о том, что это прожженная пиранья.

— Иномирянка? — бросила она, определенно зная точный ответ.

— Была. С того момента, как на моей руке оказался брачный браслет, я дочь Кимтара, его дитя, которое он принял, — улыбнулась я, глядя ей прямо в глаза.

В них плескалась вселенская злоба с помесью унижения, словно само мое присутствие отравляло ее высокородную натуру.

— Сомневаюсь. Если бы ты была той, за которую себя выдаешь, зная, что перед тобой стоить мать твоего мужа и госпожа дома, проявила бы уважение.

— У меня нет в этом необходимости.

Женщина скривилась и дернулась как от удара хлыстом, будто никто никогда ей не хамил, а уж тем более какая-то девка из другого мира.

Взяв себя в руки, госпожа Нон резко выпрямилась, кивнула Адане и ушла к своему месту, ведя на поводке сразу пятерых мужчин.

— Ты решила начать вечер с войны? — не скрывая смеха, спросила моя нареченная мать. — И правильно.

— Она мне не нравится, и я не вижу смысла перед ней унижаться.

— Замечательно. В тебе просыпается гордая женщина, девочка моя. Не позволяй им задеть тебя. А вот и моя сестрица, — ядовито растягивая губы, Адана повернулась к идущей женщине. Она плавно вышагивала по выстеленной ковром дорожке и не спеша осматривалась.

За ней шагали семеро мужей, покорно склонив головы и глядя только в пол, а я пыталась найти различия между сестрами, будучи совершенно сбитой с толку.

Одинаковые! Они близняшки!

— Адана.

— Латиша.

— И зачем ты заставила меня сюда притащиться?

— Присаживайся и узнаешь это вместе с остальными.

Взгляд очередной свекрови упал на меня. Подозрительно прищурив глаза, она сложила свои изящные руки на груди и спросила:

— Ты подобрала моего раба?

— Сына, — зубоскаля точь-в-точь как Адана, ответила я. — И я вышла за него замуж, а не подобрала.

— Неважно. Мусор он и есть мусор. Что ж, плевать. Развлекайся!

Не попрощавшись, она ушла к своему месту и даже не обернулась, волоча по полу тяжелый, не пойми на чем держащийся подол.

— Приятная, да? Говорят, что мы очень похожи, — смеясь заметила женщина.

— Внешне — да, но, судя по всему, мне крайне везет со свекровями. Скажи, а мать Эвердина тоже придет?

— У него нет матери, милая. Он тебе не рассказал? — Я отрицательно мотнула головой.

С Кристианом всегда так — хочешь получить ответ? Сперва спроси. Вслух. И если мой раздраженный и вредный кимтарец будет в настроении, то, может быть, расщедрится на ответ.

— Это старая история, но если вкратце, то род Кристиана был очень и очень богат и влиятелен, но, к сожалению, их последняя женщина скончалась задолго до твоего прихода.

— И что тогда происходит?

— Если мужчин никто не забирает — они становятся бесхозными. Несмотря на суровость, госпожа дома Эвердин любила своего сына, но не перенесла последних родов — очень хрупкая была, слабая здоровьем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А так и не скажешь, что у вас могут рождаться болезные, — протянула я, глядя на великанов и великанш, которым едва ли достаю до груди.

— Случается. Девочек всегда оставляют, какими бы они ни рождались.

— А мальчиков?

Адана красноречиво на меня посмотрела, заставляя проникнуться неистовой ненавистью к окружающим меня соплеменницам. Чудовища. Безжалостные бессердечные убийцы.

— После смерти матери Эвердина никто не принял. Он стал бесхозным в одно мгновение. Самое печальное то, что он бы мог стоить очень дорого, и любая их них приняла бы его в свою обитель, но, лишившись имени рода, он лишился буквально всего.

Играющая музыка затихла. Прерывая разговор, Адана поднялась на ноги, излучая свет одной своей улыбкой, полной предостережения и обещания удавить любого, кто ей помешает.

— Дорогие мои! — глядя на сотню женщин, разодетых как в последний раз, я невольно прикинула размеры их гаремов, если младших мужей многие оставили в предыдущем зале, следуя традициям. — Сегодня особенный день! День, когда я хочу принести вам светлую весть!

Протянув мне руку, кимтарка помогла встать рядом с ней и повела плечами, напоминая, чтобы я расправила свои.

— Как вы уже все знаете, в нашем мире появилась эта чудесная госпожа — мане нанеки дома Эвердин!

— Абсурд, — тихо послышалось где-то в глубине, но понять, кто именно это сказал, было сложно.

— Многие из вас были против моего решения принять к нам иномирянку, — взгляд Аданы скользнул по нескольким определенным женщинам. — Но как старейшина совета я настояла. Сегодня тот самый день, когда я рада своему решению, как никогда, потому что обрела дочь в лице этой маленькой госпожи!

В зале начался такой гомон, что, казалось, задрожали стены!

Женщины вскакивали со своих мест, зло сжимали кулаки. Кто-то перешептывался друг с другом, а кто-то откровенно возмущался, просто пораженный решением Аданы.

— С этого момента госпожа Иянна Эвердин отныне носит достойное имя дома Маром!

— Как ты смеешь?!

Подскочившая к нам близняшка Аданы, зло топнула ногой, обращая на себя всеобщее внимание.

— Кто она такая, чтобы становиться твоей преемницей?! Чужачка! Не хватало, чтобы иномирянка что-то решала в нашем мире!

— Да! Да, — подхватили в толпе.

— Я слушаю твои возражения, Латиша. Неужели ты думала, что я не обзаведусь наследницей?

— Твое лоно не способно родить госпожу, — фыркнула блондинка, скрещивая на груди руки.

— Не имеет значения, — голос госпожи Нон сталью разрезал воздух. Поднявшись со своего места, она поравнялась с возмущенной кимтаркой. — Адана как старейшина имеет право назвать своей дочерью любую из вас. Но в таком случае вам должно быть стыдно, что она назвала преемницей девочку из чужого мира!

Я едва сдержала рвущуюся на губы саркастичную улыбку.

Минуту назад она считала меня чужачкой, грязью из-под сапог, и вот я уже девочка, достойная семьи Маром. Очаровательная незамутненность.

— Чушь! — рыча, бросила Латиша, вновь топая острым каблучком. — По праву крови я следующая наследую место старейшины. И какая-то выскочка мне в этом не помешает!

— Во-первых, я жива и умирать или освобождать место не собираюсь, дорогая сестра, — угрожающе проговорила Адана. — Во-вторых, эта госпожа — жена твоего сына, достойного кимтарца, в котором ты не разглядела алмаз. Разве можно считать твои слова серьезными, если ты допустила такую оплошность?

— Пошла ты, Адана, — корча лицо, сестра госпожи выразительно поджала губы. — Рано или поздно ты все равно помрешь, и я из твоей «дочурки» отбивную сделаю.

— Ты угрожаешь моему дому?

Я даже вздрогнула.

Никогда. Никогда я не слышала, чтобы госпожа Маром говорила таким тоном. Честно признаться, я отдала бы что угодно, лишь бы не услышать его больше никогда.

Холодные мурашки спустились по спине к ногам, прячась от властности и твердости ее голоса, и умиротворяющая волна окатила затылок.