Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восход Темной Луны (СИ) - "Sedrik& - Страница 140
И вот настал момент, когда глава клана Линь, Линь Чжань Юнь, что всё это дело и затеял, начал толкать речь:
— Сегодня проводится Турнир Боевых Искусств в честь моей дочери! Я благодарю вас за то, что посетили наш праздник! Я, Линь Чжань Юнь, представляю весь клан и приветствую всех вас! — зеленоглазый мужчина с аккуратной бородкой и собранными на затылке в хвост русыми волосами был одет весьма нарядно и прям источал праздничное настроение и энтузиазм. А вот на возвышении за его спиной сидела девушка, далеко не столь позитивно настроенная.
Линь Инь имела светло-рыжие волосы, ещё более яркие зелёные глаза, нежели у отца, и… весьма недурственные формы. Разумеется, до Вайсс ей было далеко (ибо нет никого красивее Ю Нин, точка!), но она без преувеличения была именно красоткой, даже по местным меркам и общему обилию прелестных созданий среди практиков боевых искусств. При этом, что было заметно, за собой она тщательно следила и по ухоженности заметно превосходила многих, включая Джао Нин, Ан Сюен и даже принцессу Севера. Моя дракоша была прекрасна, но она не была помешана на том, чтобы всегда быть «в идеальной упаковке». Она могла быть и растрёпанной, и чумазенькой, и устало-осунувшейся, и совсем не делала из этого трагедии, по типу: «Ой, божечки! Пятнышко! Нужно срочно смыть — не дай бог меня кто с ним увидит!» Ся Ю Нин на такие вещи было плевать — она знала, что она шикарна, и наряжаться вполне умела, как и подать себя, но умела она и разделять ситуации, где нарядность важна, а где на неё можно забить. Ан Сюен к этому относилась чуть более трепетно, например, на первые наши занятия в Академии она наряжалась старательно и тщательно, чтобы не ударить в грязь лицом, что я сам понял, лишь узнав её получше и прожив рядом пару месяцев. Однако, привыкнув к коллективу, она расслабилась и перешла на более простые и удобные костюмы, больше не забивая себе голову тем, как будет выглядеть в чужих глазах. Да, чужих людей она стеснялась и старалась «держать марку», но среди своих относилась ко всему намного проще. Вот Джао Нин любила красиво одеваться, но там была именно любовь к искусству — нравилось девочке красиво и интересно выглядеть, у неё в наряде даже декольте имелось — у единственной из всех моих знакомых. Но даже там как-то уклон был именно в нарядность и интересность образов, а не в общую ухоженность «утончённой леди». Про Джао Сю и говорить нечего — она была скромной, тихой брюнеткой, которая до недавнего времени вообще не претендовала даже на то, чтобы носить одежду из тканей такого качества, как представительницы Старших Семей. В итоге, да, Линь Инь по части следования образу ухоженной, утончённой леди делала их всех, как стоячих. И я не знаю как, но было видно, что она не к данному событию прихорошилась, а это устоявшийся образ и принцип жизни.
Правда, личико у неё далеко не светилось от счастья. А вот направление, в котором она хотела бы послать весь этот турнир и всех присутствующих, то да — написано было кру-у-у-пным шрифтом. Впрочем, ничего удивительного, по местным меркам «турнир в честь леди» — это, как бы сказать… в общем, главный приз турнира — сама леди. Это к вопросу о правах женщин в местном обществе. Всё, собственно, просто и изящно. Хочешь подобрать девушке хорошую пару, но никого найти по той или иной причине не получилось — устрой турнир, победитель окажется самым сильным и, значит, перспективным женихом. Правда, как успела доложить разведка в лице гулявших по городу слуг, тут ещё был пункт на тему того, что победитель турнира должен «ушатать» фаворита, собственно, как было и в Академии, только тут фаворитом выступала сама Линь Инь. И, к слову, я почти не помнил всего этого момента по манге. Вроде как что-то там с этим связанное и было, но вот честно — не услышал бы я об этом турнире уже здесь — в упор бы не вспомнил, что тот происходил и в изначальной истории Е Синхэ.
Скашиваю взгляд на Ан Сюен. Судя по выражению её лица, она полностью на стороне выдаваемой замуж девушки и чуть ли сама не рвётся тут всех отмудохать, что, кстати, у неё вполне может получиться, если взглянуть на местных. Ну, кроме Лэй Хуна — наследника Семьи Грома, что по совместительству как раз и являлся женихом, которого строптивая девица уже раз отвергла. Короче, всё это мероприятие было насквозь постановкой, ни остальные участники, ни сама выдаваемая замуж не смогли бы справиться с неплохо развитым практиком Шестого Небесного Уровня, к тому же ему было в районе двадцати пяти, так что находился он на пике своего Уровня, да и, судя по мускулатуре и походке, тренировками явно не пренебрегал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Леди Ся Ю Нин, Лян Ю, леди Ан Сюен, — подошёл и поздоровался первым осматриваемый нами субъект.
Семья Грома по своей силе и влиянию была где-то на уровне клана Ан Сюен, может, чуть выше, так что поступал он согласно этикету. Впрочем, сейчас праздник, а он — гость хозяев, так что некоторые вольности могли и иметь место. Вайсс чуть улыбнулась и милостиво кивнула со своего резного кресла, что стояло между креслицем наследницы Безграничных Небес и моим, так сказать, сразу показывая, кто тут главный.
— Лэй Хун, — приветливо улыбнулся ему и я, Ан Сюен скромно склонила голову.
Глава клана Линь тем временем разъяснял правила боёв и всего турнира, равно как и награду победителю. На этом моменте наследник семьи Грома так посмотрел на грустную Инь, что всё с ним стало ясно. Знакомый взгляд, у меня точно такой же был при виде Вайсс. Но вот гонг прозвенел, и на арену стали выходить первые бойцы. Пусть все всё понимали, но правила приличия требовали продолжать шоу, к тому же такой турнир — это повод продемонстрировать свою удаль и, возможно, заинтересовать отцов потенциальных невест из хороших семей, что приехали посетить это мероприятие.
Разминка началась с выступления Линь И — младшего кузена выдаваемой замуж красавицы. Мол, «я нахожусь на пике Третьего Небесного Уровня! Любой, кто хочет взять мою кузину в жёны, должен победить меня!» Ну и в ответ на арену полез ещё один местный абориген Третьего Небесного Уровня. Всё как полагается — бои должны идти по нарастающей, чтобы все могли себя проявить, а не сразу вылез Шестой — и давай угнетать всех своим авторитетом, так, что никто и пикнуть не посмеет. Спектакль, даже самый постановочный, должен быть исполнен на должном уровне, ибо толпа требует зрелищ, даже если итог заранее известен.
И началось… и было это скучно, откровенно говоря. Нет, к ребятам никаких претензий — взаимные вызовы, пафосные стойки, претензии, апломб, «Моё кунг-фу лучше твоего! / От ослиного дерьма слышу!» и вот этот вот весь любимый китайцами культурный код, но когда доходило до реального дела… Это было медленно, слабо, пусть и технично, но они просто не тянули. Причём я смотрел это не с высоты своего недавно взятого Шестого Небесного Уровня, но и рассматривая Третий. Та самая разница между наследниками Старших и Младших семей. Покойный Цзянь, пребывая на той же стадии развития, был раза в полтора быстрее и не стеснялся бить огнём от души, здесь же за весь бой — одна бледная огненная стрела и всё.
— Брат Лян, что привело тебя сюда? — отвлёк меня от созерцания вопрос Лэй Хуна. Сказано это было вроде бы спокойным и даже безмятежным голосом, но я отчётливо ощутил его напряжение. Вести о том, что я смог без труда поджарить наследника Пера Феникса на турнире Башни Бога, уже неплохо разошлись по всей провинции, плюс мой клан являлся сюзереном клана Линь, и пожелай я забрать Линь Инь, был бы в своём праве.
— О, мы просто отдыхали на каникулах здесь неподалёку и услышали о турнире. Сестрица Ся пожелала немного развеяться и посмотреть на сегодняшнее представление, не мог же я отказать моей леди? — улыбка сама по себе вылезла на моё лицо. Да, это всё отыгрываемая роль, но даже так именование Вайсс моей возносило меня куда-то в район Рая.
— Хо, понятно, благодарю, что утолил моё любопытство, брат Лян, — парень явно вздохнул с облегчением.
— Был рад помочь тебе с этим, брат Лэй, но, может быть, ты сможешь утолить моё? Ты ведь не хуже меня понимаешь, что в этом турнире немного смысла, так зачем?
- Предыдущая
- 140/251
- Следующая
