Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая валькирия - Джоансен Айрис - Страница 52
– Ланс, милый!.. – прошептала Хани. – Я хочу…
Она недоговорила: пол под ногами внезапно покачнулся и мелко задрожал, и Хани от неожиданности взвизгнула.
– О Боже, Ланс! Землетрясение!
– Чт-то?
Он взглянул на ее бледное, встревоженное лицо, и в глазах его отразилось искреннее недоумение. Лишь несколько мгновений спустя, с трудом освободившись от пут овладевшей им страсти, Ланс понял, что она имеет в виду, и от души рассмеялся:
– Нет, любимая. Как бы мне ни хотелось сказать, что моя страсть к тебе заставляет сотрясаться земную твердь, это не так. В данном случае не так, – тут же поправился он, и в его глазах запрыгали озорные бесенята. – Это не землетрясение, Хани. Просто мы находимся на борту яхты Алекса, и, если я не ошибаюсь, они только что запустили двигатели.
Он попытался снова привлечь ее к себе, но Хани уперлась ему в грудь обеими руками.
– А что мы делаем на яхте Алекса? – спросила она с подозрением. –Кстати, как я сюда попала? По-моему, мне ввели какой-то наркотик!..
– Я тут ни при чем, – поспешил отвести от себя подозрения Ланс. – Я вообще ничего не знал до тех пор, пока они не доставили тебя на борт! Алекс может подтвердить, что едва оттащил меня от этого рыжего, как бишь его… Джона Сакса – иначе бы я, наверное, убил его. Я действительно просил Алекса разыскать тебя и привезти сюда, но никак не думал… – Ланс сурово сжал губы. – Должен сказать, что он тоже был не слишком доволен действиями своих людей.
– Слава Богу, значит, я не одна такая, – едко заметила Хани, критически рассматривая свои экзотические одеяния. – Мне следовало сообразить раньше, кто во всем этом виноват.
Неожиданно ее глаза тревожно расширились.
– А кто надел на меня этот маскарадный костюм? – спросила она, машинально прикасаясь к шифоновым шальварам.
Ланс скромно потупился.
– Откровенно говоря, это была моя идея, – признался он и тут же вскинул на нее пронзительный взгляд. – Неужели я позволил бы прикоснуться к тебе кому-то постороннему, когда ты должна быть моей и только моей?! – прошипел он мелодраматическим шепотом.
– О Господи, Ланс! Из какого дешевого романчика ты взял эти строки? – простонала Хани.
– Из "Шейха". Автор – некий Е. М. Халл, – с готовностью сообщил принц. – Видишь, я готовился к нашему объяснению и даже кое-что прочитал. Эти строчки полюбились мне с первого взгляда – мне показалось, что они отлично подходят для финального монолога Неистового Ланса… – Он улыбнулся ей с ласковой насмешкой. – Ты же понимаешь: я женюсь на очень серьезной молодой леди, и мне самому придется отныне быть весьма рассудительным и осторожным.
Хани недоверчиво покачала головой. Ланс? Рассудительный?! Да никогда в жизни!!! Он всегда будет ее неистовым, нежным, любящим Скарамушем – даже если доживет до возраста Мафусаила.
– Ты не ответил на мой вопрос, – спохватилась она. – Почему мы на яхте Алекса? Куда мы плывем? Кстати, Алекс тоже здесь?
– Это не один вопрос, а целых три, – спокойно заметил Ланс и подмигнул Хани. – Разумеется, Алекс тоже на борту. А на яхте мы потому, что капитанам морских судов дано право заключать официальные браки между молодыми людьми, желающими навеки связать свои судьбы. Ведь ты желаешь связать свою судьбу с моей, правда. Медок? Признаться, мне не хотелось откладывать: вдруг нам что-то помешает… Ну а если тебе больше по душе пышная официальная церемония, ее можно устроить в Седикане – именно туда мы и плывем.
– Вот, значит, как? – нахмурилась Хани. – А что, если я не хочу выходить замуж здесь и сейчас?
– Даже в этом случае яхта очень удобна: я могу не спускать с тебя глаз, пока мы не поженимся, – небрежно откликнулся Ланс, но, заметив, что лицо Хани стало озабоченным, в тревоге наклонился к ней.
– Что такое? Ты раздумала?!
– Я этого не говорила, – негромко ответила Хани, – мне тоже хочется назвать тебя своим мужем как можно скорее, но… – она заколебалась.
– Говори же! – подбодрил ее Ланс.
– Я подумала, что было бы гораздо лучше, если бы ваше высочество не приказывали мне, а просто спросили моего согласия, – выпалила Хани и потупилась, чувствуя, что щеки ее стали алыми, как заря.
– Согласна ли ты быть моей женой, Медок, любимая? – торжественно спросил Ланс, опускаясь на одно колено, и его лицо осветилось лаской и нежностью.
– Да… – чуть слышно ответила Хани. – Я согласна.
– Отлично! – удовлетворенно воскликнул Ланс и поднялся; в следующее мгновение он уже снова обнимал ее. – А теперь, когда все формальности соблюдены, давай вернемся к сцене соблазнения. На чем мы остановились?
– Ты цитировал какую-то чушь из дрянного любовного романчика, – подсказала Хани, делая вид, что припоминает.
– Ах да! – Ланс хлопнул себя по лбу, и его васильковые глаза ярко сверкнули. – У меня заготовлена еще одна цитатка, которую я собирался пустить в ход в самом крайнем случае.
– Вот как? – осторожно спросила Хани.
Ланс только кивнул, и его лицо, светившееся любовью и озорством, показалось ей совсем мальчишеским. Расставив ноги, он заложил одну руку за спину, а другую картинно отвел в сторону.
– "Я должен быть не только любовником, но и слугой!.." – продекламировал он негромко.
От переполнявшего ее счастья Хани захотелось рассмеяться, но Ланс закрыл ей рот поцелуем.
- Предыдущая
- 52/52