Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимняя невеста - Джоансен Айрис - Страница 29
– То есть ты хочешь сказать, что мальчик умело вертит таким хитрым и коварным типом? Что на самом деле он добивается своего?
– Стивен… впрочем, ты сам это поймешь, когда вы увидитесь.
– Только, пожалуйста, не слишком полагайся На свои воспоминания. Мне бы не хотелось, что бы ты разочаровалась.
Джед проговорил последние слова отрывисто и почти сердито, но она уже научилась угадывать за внешней грубостью желание защитить ее. Исабель переполняла острая, похожая на боль нежность. Совершенно непроизвольно она теснее прижалась к нему.
– Не волнуйся. Все будет хорошо. – И постаралась перевести разговор на другое. – Кстати, имей в виду, что я уже все сделала. Я говорю о бумагах. То, что я обещала.
– Что ты обещала?
– Портрет «Невесты» и остров. Вчера, когда мы сидели с Ронни на кухне, я попросила ее поставить свою подпись в качестве свидетельницы. Так что теперь все в порядке.
– К чертям собачьим эту «Невесту», – грубо бросил Джед. – Меня от этой дамочки уже тошнит.
– Зачем ты так говоришь? Ты же приехал сюда из-за нее.
– Разве? Я не уверен. Как, впрочем, не уверен теперь ни в чем.
– Тем более. Поэтому я и позаботилась обо всем.
– Ты говоришь, как солдат, который перед сражением дает своим однополчанам наказы. С тобой ничего не случится.
Как бы ей хотелось, чтобы слова Джеда исполнились. Но чем ближе подступали к ней воспоминания прошлого, тем дальше отступали эйфория, легкость, приподнятость и безусловная вера в исполнение задуманного:
– Во всяком случае, я считала себя обязанной выполнить обещание. Остров – твой.
– Я тебе уже сказал, что мне нет дела до этого чертова острова. Мы с тобой договаривались только насчет картины.
– А мне кажется, остров значит для тебя много больше, чем ты сам думаешь. Это твой дом. Неужели ты никогда не любил его?
Какое-то время Джед не отвечал.
– Наверное, да. Когда смотрел на него глазами своей матери. В детстве. Она знала и любила каждый камушек в замке, каждую плиту, каждое дерево. – Он помолчал. – А потом я смотрел на замок его глазами.
– И это отравило детские впечатления. Нам обоим не повезло с отцами. – Исабель заботливо обняла его. – Как это грустно, когда кто-то отнимает у человека его родной дом.
– Ты говоришь так, словно того и гляди расплачешься от жалости ко мне. Почему? У тебя ведь никогда не было дома.
– Неужели ты не понимаешь? Гораздо тяжелее потерять то, что принадлежало тебе. Когда ничего нет, то и терять нечего, – она неуверенно рассмеялась. – По-моему, я очень ясно выразилась.
– Да, ясно. Но еще в твоем голосе прозвучали и нежность, и забота.
Она подняла глаза. Выражение его лица невозможно было разглядеть, оно тонуло в полумраке:
– Ты никогда не разговаривал со мной так, так сейчас.
– Разве? – он осторожно прикоснулся губами к ее виску. – Так всегда разговаривают между собой… друзья.
Друзья. И снова к светлому и нежному чувству, переполнявшему ее, примешалась капля горечи.
– Правда?
– Да. – На этот раз Джед дотронулся губами до ее плеча. – Спи. Нам обоим надо набраться сил.
Да, ей необходимо выспаться как следует. Так, чтобы успеть проснуться раньше Джеда. Закрыв глаза, Исабель еще теснее прижалась к нему. Это были последние минуты, которые они проведут вместе. А потом… Она не позволит ему идти вместе с ней.
– Скоро я засну… но… как хорошо, да?
Его губы с нежностью прильнули к ее виску, и голос в наступившей темноте прозвучал с особенной теплотой и лаской:
– Да, дорогая моя. Очень хорошо.
– Ты куда собралась, черт возьми?
Уже стоя в дверях, она резко обернулась и увидела, что Джед, выпрямившись, сидит в спальнике. Как ни старалась Исабель двигаться бесшумно, ей все же не удалось выскользнуть незаметно, не разбудив его.
– Мне не хотелось будить тебя, – она подошла к нему и присела на колени возле спальника.
– Ты что тут бродишь в темноте? Который, час?
– У нас масса времени впереди. Мне никак не удавалось снова заснуть, и я решила выйти наружу и там подождать Дамиреса.
Забыв о своих подозрениях, Джед снова проговорил, возвращаясь к тому, что все время тревожило его:
– Почему ты не хочешь, чтобы я отправился один? Задача ведь не такая уж сложная. И мне не составит труда с ней справиться без тебя.
– Знаю. Просто… – она вдруг крепко обняла его.
Джед сразу насторожился:
– Что все это значит?
– Так, прилив нежности.
– В самое неподходящее для этого время, – но вопреки сказанному, он сам обнял ее. – Рамон…
– Тсс… Мне хотелось сказать тебе что-то, и мне легче это сделать, если я буду рядом с тобой.
– И что же ты хочешь сказать?
– Что я люблю тебя.
Он замер:
– Исабель, что…
– Молчи. Не говори ничего. Я сказала это просто для того, чтобы ничего не утаивать от тебя, – прошептала она, с нежностью прижимая его к себе. – Так поступают истинные…
Джед слабо дернулся и погрузился в глубокий сон. Исабель осторожно опустила его голову на спальник:
– …друзья, – закончила она, осторожно поцеловав его в лоб, после чего поднялась и выскользнула за дверь.
Пять минут спустя она помахала рукой Рамону, который направлял свой «Форд» к хижине. Открыв ей переднюю дверцу, Рамон спросил:
– А где Джед?
– Хорошо, если после того, как мы заберем Стивена, вертолет сядет возле хижины. Там мы прихватим Джеда. Он решил остаться.
– Джед решил остаться? – недоверчивым тоном переспросил Рамон.
– Нет, это я решила, – уточнила Исабель, устраиваясь на сиденье. – Поехали.
– Не думаю, что…
– А вам незачем думать, – решительно проговорила она. – Я сама смогу вызволить Стивена, без помощи Джеда. Ему рисковать лишний раз нет необходимости.
– А если я решу, что без его помощи вам не обойтись?
– Решение принимаете не вы. Это мой план, и вы обязаны выполнить его. Ведь главная задача, которую перед вами поставил Перес, – освободить Стивена, так ведь?
Рамон кивнул.
– Тогда – вперед.
Он сердито нахмурился:
– Не нравится мне все это, впрочем… мы и в самом деле не можем тратить время на споры, – и нажал на газ. – У меня к вам записка от Переса.
– И не читая, могу сказать, о чем она, – устало ответила Исабель. – Я сама знаю, что в Сан-Мигуэле мы не сможем оставаться ни часу. Это создаст слишком много дополнительных трудностей повстанцам, а им и своих бед хватает. Без нас.
– Да. Приходится отражать одно нападение за другим. И следить за тем, чтобы с вами ничего не случилось, им будет трудно.
– Помогите мне вызволить Стивена. И больше мы вам не доставим никаких хлопот.
Рамон с любопытством оглядел ее.
– Интересно, каким образом вам удалось заставить Джеда устраниться?
Она промолчала.
– Джед все равно пойдет следом за нами. Я хорошо изучил его и знаю, что это человек непреклонный.
Больше всего на свете она боялась именно этого.
– Буду молиться, чтобы вы ошиблись, – ответила она и закусила губу.
Развернувшись, Рамон выехал на дорогу:
– Молитвы мало помогают в тех делах, которые имеют отношение к генералу Марино.
– Джед, черт тебя побери! Проснешься ты когда-нибудь или нет? Джед! Ты слышишь меня?
Джед открыл глаза и первое, что увидел, было озабоченное лицо Ронни, склонившейся над ним. Но когда она увидела, что все в порядке, тревога постепенно отступила.
– Как ты испугал меня, – вздохнула Ронни с чувством облегчения. – А куда подевалась Исабель?
Джед помотал головой:
– А разве ее здесь нет?
Ронни помогла ему сесть.
– Не сомневаюсь, что она уже в крепости. Рамон послал радиограмму, чтобы вертолет захватил сначала тебя. Она что, треснула тебя чем-то по голове?
Джед покачал головой:
– Очень ловко и умело нажала мне на сонную артерию, и я сразу вырубился.
Ронни присвистнула удивленно:
– До чего же способная дамочка!
- Предыдущая
- 29/36
- Следующая