Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трон великих Предков (СИ) - "Ellerillen" - Страница 26
Либо просто не имеющим доступа в эти места.
Но как бы то ни было, господин Инари всё равно был взбешён самим фактом наличия прослушки, и облазил всё поместье, выискивая её аналог на печатях и духовной силе. Не нашёл, несколько подуспокоился, и, как сказал Шоуки, перестал смотреть волком на господина Маомина, который имел здесь роль, схожую с ролью камергера и начальника стражи одновременно.
Ещё одним любопытным открытием было то, что отправленный обратно в Императорский дворец Жнец через пару дней вернулся с вестью, что подобных артефактов там нет совсем, что с одной стороны обнадёживало, с другой давало пищу для размышлений, и позволяло скорректировать план по скармливанию дезинформации противнику.
Одним словом — вокруг кипела оперативная работа, а он, Алан, сидел в трёх комнатах и не высовывал из них носу!
Он отстранился от стола и устало растёр лицо ладонями. Надо было бы ложиться спать, но сон совершенно не шёл, несмотря на позднее время. Бездействие тревожило его, но никак не меньше тревожило будущее. Если не забивать голову изучением книг из дворцовой библиотеки, в голову начинало лезть совсем другое — как он вообще будет управлять чужим народом? Примут ли его кланы? Или обязательно придётся показывать силу и доказывать своё право на трон? Наместник на его стороне (на его же?), но это не слишком обнадёживает. За три столетия, что Империя провела, фактически, без головы, в Благословенных землях успели сложиться сложные взаимоотношения между кланами, само его появление серьёзно их нарушит, даже если Алан на троне предков поклянётся не менять ничего после коронации и вступления в единовластие…
Честно сказать, когда он по настоянию Амарими посетил тронный зал дворца, и увидел то, что местные называют троном, его на несколько мгновений сковало приступом настоящего ужаса перед грядущим. Хорошо, удалось быстро взять себя в руки.
Он справится. Ему придётся справиться. Вникнуть в политические дрязги, расположить к себе одни кланы и приструнить другие, освоить свой странный дар…
Вот подготовкой к последнему он сейчас и занимался.
Северянин вздохнул, вновь склонился над раскрытой книгой, и подвинул ближе стопку листов с расшифровкой малознакомых знаков третьего круга аятти.
***
— Благодарю, госпожа, — Шоуки с поклоном принял из рук женщины пиалу с чаем, что снова вызвало у неё тихий вздох.
— Мы почти родственники, Шоуки, как супруга твоего учителя, я совершенно настаиваю, чтобы ты называл меня старшей сестрой!
Молодой карит поёрзал, немного нервно пряча взгляд.
— Как можно, госпожа?
Новость, что Тамай успел жениться, пока они были в отъезде, не то чтобы выбила Шоуки из колеи — это было, в целом, ожидаемо. Но не так быстро же! Сперва у Шоуки сложилось впечатление, что учитель срочно побежал делать предложение отцу своей ненаглядной, как только подготовка к путешествию на север позволила ему удалиться из столицы. Потом он узнал подробности “сватовства” и ему оставалось только головой покачать. То, как господин Инари гонял будущего зятя по всему поместью бамбуковой палкой, до сих пор было основной темой пересуд слуг поместья и каритов. Всплывали такие подробности, что любой порядочной девушке, встрявшей в такую ситуацию, впору было удавиться на шёлковом шнуре, однако Ясуми цвела как весенняя вишня, не переставала улыбаться и не оставляла попыток наладить отношения с учеником своего супруга.
Немного поразмыслив, Шоуки сообразил, что злые языки не перетирают её косточки только потому, что супруг её — пресловутый Жнец, а отец — бывший телохранитель наместника, учитель его сыновей и едва ли не второй человек во дворце. Если любой из них узнает, что про их драгоценный цветок говорят дурное…
— Можно! — вздёрнула она носик. — И как тебе чай?
— Немного горчит, — со вздохом сообщил Шоуки, сделав глоток на пробу. — Возможно, стоит всё-таки сократить количество трав более… радикально?
— Хм… Может, добавить немного мёда, чтобы скрыть горчинку?
Шоуки снова вздохнул. Ну ничего, ещё два варианта способствующего медитациям отвара, и его отпустят с миром. Тот, самый первый отвар заставил Шоуки подавиться и закашляться, настолько резким и насыщенным оказался его вкус. В заявленном полезном действии он тоже был не очень уверен, но искренне хотел помочь госпоже довести его до ума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как оказалось — Тамай пил сваренный по древнему рецепту чай с каменным лицом, ничем не выказывая, что замечает его ужасающий вкус, а сама Ясуми пробовать его опасалась, ибо многие входящие в состав травы были не совсем безопасны для девушки, вполне возможно, находящейся в положении. Ей было так совестно после того, как она узнала, что поит дорогого супруга отборнейшей гадостью…
— У меня сложилось впечатление, что господин учитель не слишком любит сладкое.
— У меня тоже. Но всё равно попробуем. Выпей пока этот и обожди минутку!
— Благодарю, госпожа! — Шоуки принял очередную пиалу, и сделал аккуратный глоток. Ещё горше, послевкусие резануло глотку так, что едва не выбило слёзы из глаз.
Он как раз продышался, когда девушка вернулась с пиалочкой подслащённого сбора. Вежливо сообщил, что предыдущий совсем никуда не годится, распробовал новую порцию и неуверенно кивнул. Это было неплохо. Особенно по сравнению с предыдущими вариантами.
— Отлично! Значит, пока остановимся на этом варианте!
Она так обрадовалось, что Шоуки снова почувствовал себя не очень уютно. Но — у него была ещё одна причина сидеть в этой чайной беседке и помогать супруге своего учителя с подбором трав. Отсюда он своим даром перекрывал сразу два прохода, по которым в этот поздний час мог пройти один человек. Знакомый ему ещё с Тростниковой Долины молодой карит, передвижения которого в свободное от несения службы время Шоуки отслеживал уже третий день, жертвуя сном и всячески изворачиваясь, чтобы не привлечь внимания к своим действиям раньше времени.
Он не мог разбрасываться подозрениями, и тем более обвинениями, прежде чем уверится в том, что те имеют под собой хоть какую-то почву. Слишком деликатны были некоторые моменты.
А вот и приметный клинок появился на границе “зрения”.
— Что ж, отлично, — Шоуки поставил пиалочку на столик. — В таком случае, госпожа, разрешите мне покинуть ваше общество.
— Снова твои странные дела? — чуть прищурила глаза Ясуми. Шоуки растерянно поднял на неё взгляд.
— Иди, иди, — благосклонно разрешила она. — Но контролировать лицо тебе стоит поучиться. Сразу так сурово хмуришь брови… Если что — я могу подсказать пару упражнений!
— Б-благодарю, госпожа, — Шоуки запнулся, и торопливо поднялся, обожжённый странным сходством тона этой милой девушки с тоном, который то и дело использовала незабвенная госпожа Шиинна.
Впрочем, зная, кто её отец…
Да и не к месту подобные размышления — его “дело” свернуло к хозяйственным постройкам, и следовало поторопиться, чтобы не потерять его из виду.
Глава 13
— Ну скажи, скажи это ещё раз! — подливая крепкого напитка в чашечку, проворковал Имари. Его гость закатил глаза, и нудно потянул скучающим тоном:
— Ты был прав, юноша очень талантлив и ты сделал правильно, буквально навязав его мне в обучение. Твой взор пронзает самую суть мира, а мудрость может потеснить мудрость Предков на вершине горы Аят…
— Мог бы и без сарказма, — подвинул выпивку Тамаю, впрочем, с видом совершенно довольным и горделивым.
— Чтобы ещё хоть раз я поделился с тобой чем-то хорошим… — проворчал тот, но подношение принял.
— И кто тогда даст тебе дельный совет и поможет закрепить полученный результат? Тем более, столь эффективный результат. Новая техника — это определённо большое достижение! Существенное! Да ещё и такая, способная неприятно удивить всякого, кто попробует сыграть на твоих слабостях.
Тамай вздохнул — признавать правоту друга не хотелось, особенно не сейчас, но реальность уже с четверть часа настаивала на том, что Имари был прав вдоль и поперёк в своих суждениях. Видать, и правда Предки в уши лили, подстёгивая природную прозорливость карита. Не сказать, чтобы Имари был выдающимся старшим каритом, его сосуд был довольно средним и продвижение по ступеням не отличалось скоростью, это в своё время и помогло им сблизиться — стремление стать сильнее было у них общим. Однако ж, оставленный замещать тогдашнего наставника в работе с молодняком, Имари быстро приноровился отыскивать сильные и слабые стороны учеников, и это заметили. Долго ли, коротко ли, прежний наставник с большим удовольствием спихнул обязанности на преемника, и отправился гонять пиратов на побережье. Какие-то старые счёты, удачно совпавшие с желанием Наместника приструнить набегающую с архипелага гнусь.
- Предыдущая
- 26/75
- Следующая