Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Живая мишень Живая мишень

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Живая мишень - Джоансен Айрис - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

«Нет!» — оборвал себя Морган. Будь это какое-то другое дело, он еще подумал бы, но Алекс Грэм слишком засветилась. Если он согласится, это будет равнозначно объявлению в газетах: «Придите, возьмите меня тепленького!» Его уничтожат, и никакой Логан ему не поможет — просто не успеет. Нет, рисковать нельзя. Потерять он может все, а вот приобрести… Тут еще бабушка надвое сказала.

Взяв со стола бумаги, Морган принялся запихивать их обратно в конверт. На снимки он по-прежнему старался не смотреть, чтобы Алекс Грэм не стала для него реальным человеком. Не нужно это ему. Это Гэлен всегда был склонен к донкихотству; он, Морган, совсем другой — такой, каким его сделала жизнь. По крайней мере, в этом он никогда не лгал и не притворялся чем-то, чем никогда не был на самом деле. Нет, он вовсе не отказывался помочь попавшему в беду человеку, просто сейчас он должен заботиться в первую очередь о себе. А остальные пусть идут к…

О черт!

Одна из фотографий упала на пол изображением вверх, и Морган невольно замер, пораженный.

Он еще никогда не видел такого лица. Алекс Грэм не была красива в общепринятом смысле, если только не принимать за красоту силу характера, которая и делала ее лицо незаурядным. Короткие каштановые волосы были зачесаны назад, высокие скулы напоминали классические черты индейских воинов, рот был широким и чувственным. Глубоко посаженные карие глаза излучали жизнелюбие и упрямство. Моментальный снимок был сделан в горах, и Алекс смотрела на высокие заснеженные вершины чуть ли не с вызовом.

О господи, ну зачем мне это?!

И все же Морган не утерпел и взглянул на остальные фотографии. Одна из них, судя по всему, была увеличенным снимком для заграничного паспорта и не представляла большого интереса. Вторая была сделана где-то в районе стихийного бедствия, и на ней Алекс Грэм выглядела удрученной и измученной. Однако в глазах ее Морган разглядел все тот же вызов, все то же упрямство, непокорство злой судьбе и… настороженность.

Интересно, что она прячет за барьерами, которые воздвигла между собой и посторонним зрителем?

«Лицо как лицо, — снова подумал Морган. — И ничего примечательного в нем нет. Обычная смазливая девица, каких много». Кроме того, фотография — это еще не человек. А что касается скрытого страдания во взгляде, то какое ему дело, что она там прячет? Может, у нее просто месячные. От любопытства кошка сдохла, как говорят англичане, и он не должен…

Слишком поздно! Алекс Грэм ожила, она стала для него реальным человеком. Ну ладно, допустим, он согласится охранять ее от неприятностей. Ведь при этом ему не обязательно светиться. Он может стать человеком-невидимкой, так что даже сама Грэм не поймет, что кто-то находится рядом с ней. — точки зрения охраны, так будет даже лучше. Он будет контролировать ситуацию, не выставляя себя напоказ и не подвергаясь слишком большой опасности.

Его телефон зазвонил, и Морган вздрогнул от неожиданности. Кому, черт возьми, он понадобился в такую рань?

— Алло?

— Это Гэлен. Ты закончил портрет?

— Да, закончил. Ты звонишь мне в четыре утра, чтобы это узнать?

— Не только. Мне, видишь ли, не хотелось бы, чтобы тебя что-то отвлекало, когда ты возьмешься за мою работу.

— Гэлен, сукин ты сын! Я же сказал тебе, что я не…

— Я помню, но вдруг ты передумал.

Морган опустил взгляд и посмотрел на фотографию Алекс Грэм.

— Джадд!

— Может быть.

Грэм немного помолчал, потом спросил:

— Что я должен сделать, чтобы твое «может быть» превратилось в «да»?

— Мне нужно… — задумчиво начал Морган, потом голос его неожиданно набрал силу: — Я хочу, чтобы ты и Логан предоставили мне полную свободу действий, — сказал он. — Мне нужен карт-бланш. Если мне придется идти напролом, я должен знать, что потом не нужно будет долго и нудно оправдываться. Короче говоря, вы должны расчистить мне рабочее пространство. Это понятно?

— Понятно, но… Если ты имеешь в виду твое отпущение грехов, с этим придется подождать.

— Да, я имею в виду отпущение грехов — но не прошлых, а будущих. А ты пока наслаждайся покоем и уютом в своем маленьком гнездышке, которое свил с Элейн. Но ты можешь мне понадобиться, так что будь готов. И постарайся, чтобы мне не пришлось просить дважды.

— О'кей, договорились. Значит, я могу позвонить Логану?

— Да.

— Хорошо. Если у него будут какие-то вопросы, я тебе перезвоню, но это вряд ли.

— И вряд ли ты меня застанешь. — Морган усмехнулся. — Я намерен начать немедленно. Если Алекс Грэм заинтересовались профессионалы, она, возможно, доживает последние минуты. А я не люблю опаздывать. Мертвая женщина в охране, как правило, не нуждается.

— Она еще жива, насколько я знаю. — Гэлен немного подумал. — Я, кажется, понял, о чем ты. Хорошо, я все узнаю и в течение часа позвоню тебе. Или лучше так: если я не позвоню, можешь действовать. О'кей?

— Договорились.

Морган дал отбой. Господи, да что это с ним сегодня? Какого черта он ввязался в это дело? Ведь Алекс Грэм ничего для него не значит! Нет, обязательно ему надо было…

А может, разгадка в том, что он слишком устал быть дичью? В последнее время он только и делал, что прятался, переезжал с места на место, но каким бы надежным ни было его новое убежище, все равно каждую минуту он ждал, что Рунн настигнет его.

Откинувшись на спинку кресла, Морган снова посмотрел на портрет на мольберте — на насмешливое, умное, тоскливое лицо «Венецианского убийцы».

— Похоже, — пробормотал он, — я принял не самое умное решение.

3

Денвер, Колорадо

— Его здесь нет. — Алекс устало откинулась на спинку стула и посмотрела на Леопольда. — Может быть, у вас есть еще какие-то альбомы?

— Да, но в них содержатся фотографии, которые не подходят под ваше описание. — Детектив Леопольд усмехнулся. — Все снимки вам не просмотреть и за год.

— Но ведь должны же быть какие-то записи, досье… Не может быть, чтобы люди, подобные этому Пауэрсу, ни разу не вступили в конфликт с законом!

— Вы совершенно правы. Именно поэтому я договорился с ФБР. Они ждут вас в местном отделении Федерального бюро завтра утром. — Леопольд налил кофе в бумажный стаканчик и протянул ей. — База данных ФБР значительно шире, — пояснил он. — Сегодня вы имели дело только с теми правонарушителями, которые совершали преступления на территории нашего штата. У ФБР есть данные о преступниках со всей страны. Я понимаю, что вам будет нелегко, но если вы готовы…

— Я готова. — Алекс глотнула кофе. — Эти негодяи не должны остаться безнаказанными.

— Совершенно с вами согласен, мэм. Так вот, если и в базах данных ФБР вы не найдете никого похожего, мы попробуем составить фоторобот мистера Пауэрса. Иногда это срабатывает очень неплохо.

— Господи, ну почему я не сфотографировала его еще тогда! — воскликнула Алекс. — Ведь у меня был и фотоаппарат, и светочувствительная пленка! Должно быть, я просто растерялась. Когда я увидела, что он стреляет в Кена… — Она судорожно вздохнула. — Я закричала, детектив. Просто закричала, как самая обычная женщина! Мне и в голову не пришло, что я могу сделать что-нибудь полезное. Например, взять фотоаппарат и сфотографировать всю эту компанию, чтобы вы знали, кого искать.

— Даже если бы вы сделали эти снимки, мы бы их все равно не получили. Ведь ваш фотоаппарат похоронен под оползнем. Надо сказать, эксперты до сих пор убеждены, что никакой диверсии в Арапахо-Джанкшн не было. Нет никаких доказательств того, что вертолет Найдера был сбит из винтовки. Все, что у нас есть, это покушение на вашу жизнь. Это хотя и косвенная, но все же улика, и улика серьезная. Признаться откровенно, только она и убедила нас, что вы не… что вы ничего не напутали, хотя кое-кто считает, что напавший на вас человек мог преследовать совсем другие цели.

— Это какие же? — прищурилась Алекс. — Уж не хотите ли вы сказать, что это был самый обыкновенный насильник?

— Нет, не хочу. — Леопольд снова улыбнулся. — Ведь вас в машине было двое, к тому же с вами была собака. И тем не менее вероятность того, что кто-то мог позариться на джип миссис Логан, нельзя сбрасывать со счетов. Хотя лично я на сто процентов уверен, что это не была попытка ограбления или изнасилования. Кто бы вас ни преследовал, мисс Грэм, он допустил ошибку.