Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящий американец - 2 (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 37
Отвез он меня в кафе «Мичиганские обеды Глории», в котором оказался невероятно вкусный для заведения эконом-класса кофе.
– Все дело в деньгах, – Крок начал разговор после того, как нам принесли заказ. – Из-за наших с тобой договоренностей я выкупил еще четыре земельных участка в окрестностях Чикаго, с самым выгодным для подобных заведений расположением. И теперь мне не хватает денег на достройку первого ресторана. Я уже заложил всё что мог и влез в долги, так что пришла твоя очередь трясти мошной, Фрэнк.
– Я не отказываюсь от своих обязательств, деньги будут, – заверил я его. – Только скажи сумму.
– Вот смотри, – с этими словами он достал из видавшего вида кожаного портфеля смету и начал объяснять, – непосредственно на достройку нужно еще пять тысяч. Плюс, – на столе появились новые бумаги, – нам нужно еще десять тысяч чтобы оплатить расходы на поставщиков и найм персонала.
– Без проблем, – я достал чековую книжку и выписал чек на пятнадцать тысяч.
Буквально мгновение и тот исчез в бумажнике Крока.
– Рей, ты же уже составил смету на следующие четыре ресторана?
– Пока нет, банально нет на это времени. Но, примерно, на каждый будет нужно пятьдесят тысяч.
– Четыре ресторана – это хорошо, – я выбил из пачки сигарету, жестом попросил долить кофе и продолжил. – Но, как я и говорил, я готов вложится в наше дело по-настоящему. Мне нужно чтобы ты как можно быстрее составил смету, и даже заключил договора на строительство этих четырех ресторанов. А дальше нам будет нужно присмотреть места для них в Нью-Йорке, в сити и штате, а также в других крупных городах. Чем скорее ты дашь мне расчёты по Мичигану и Нью-Йорку, тем скорее я проинвестирую начало строительства сети ресторанов.
Мой размах Рею понравился, и мы еще где-то час потратили на обсуждение наших грандиозных планов. Договорились встретиться в середине февраля, сразу после того, как я вернусь из Флориды, где состоятся гонки, и тогда уже будем обсуждать всё более предметно, с цифрами в руках.
Правда, чек еще на двадцать тысяч, на нулевой цикл на новых участках я всё-таки выписал. Ни к чему ждать если твердо уверен, что инвестиции окупятся с огромной прибылью.
Разрастающийся бизнес и увеличивающееся число активов требовали управления, а значит пришла пора обрастать штатом юристов, экономистов, бухгалтеров и прочих дармоедов.
С мыслями о создании головной компании я возвращался в Нью-Йорк и сразу после аэропорта, забрав тачку со стоянки, поехал к Перри Мэтьюзу.
У адвоката появился новый секретарь – долговязая грымза в очках на горбоносом носе. Никаких романтических чувств она у меня не вызвала, поэтому, сухо назвав свое имя, я не стал ждать приглашения, а сразу прошел в кабинет Перри.
– Мистер Мэтьюз, я пыталась его остановить, – сдала меня грымза, вбежав за мной следом.
– Мисс Ливай, все нормально, – выпроводил ее Перри. – Фрэнк, что за срочность? – перевел он на меня внимание. – Я так-то к суду готовлюсь. Мог бы и позвонить, предупредить, что едешь.
– Не откуда было, – игнорируя раздражение адвоката, я уселся на стул для посетителей, закинул ногу на ногу и прикурил сигарету. – Нам нужно поговорить.
Глава 16
– Хорошо, поговорим. – Перри собрал разложенные перед ним бумаги в папку, поставил ее в металлический шкаф, а вместо нее достал оттуда точно такую же, но с моим именем на корешке. – Начнем с новых патентов, – обозначил он предмет разговора. – Некий Джон Уитли в конце прошлого года получил патент на использование магнита в качестве держателя легких предметов. Поэтому мне пришлось постараться, чтобы убедить Бюро в оригинальности твоей идеи «сувенира на магните».
– Ну, правильно, держатель и сувенир – это же разные вещи, – развел я руками, про себя костеря торопыгу-Уитли.
– Теперь, да, разные, – с самодовольством присущим всякому профессиональному юристу подтвердил Мэтьюз. – Но я не исключаю судебную тяжбу. Как и в случае с Бомбарьде.
– Уверен, ты выиграешь любой спор, – расплылся я в улыбке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перри не поплыл, а отреагировал на мою лесть хладнокровно и деловито перешел к следующему пункту.
– С патентом на ключ-кольцо на металлические банки проблем не возникло. Тут ты был первым, – не упустил возможность поддеть меня адвокат.
Теперь уже я демонстрировал невозмутимость. Мы померились взлядами и я решил, что пора переходить к делу, ради которого сюда заявился.
– Как Эмма?
– С ней все в порядке, – неожиданно спокойно воспринял упоминание сестры Перри. – Она в пансионате. После пережитого девушка нуждается в отдыхе.
Не поспоришь. Ее бы еще хорошему психиатру показать, вот только где его найти в середине XX века? Сейчас вершина медицинской мысли – это электрошок и лоботомия, и последней процедуре в основном подвергают женщин.
– Я тут собирал информацию о пациентках, перенесшим лоботомию, так вот, она никому не помогла, смерть после нее – лучший из результатов, – я не удержался и сказал это вслух, чтобы хоть как-то оградить Эмму от ужасной участи и напоролся на очень злой взгляд адвоката.
– Понял, понял, больше не лезу не в свое дело, – сдал я назад и благоразумно сменил тему. – Возле Мидлтауна на днях ферма взорвалась. Взрыв был такой силы, что вся округа чуть не взлетела на воздух.
– Тебя, надеюсь, не зацепило, – процедил Мэтьюз.
– Не зацепило, – оскалился я. – Оглох только малость на пару часов.
– У тебя ко мне еще что-то есть? – дал он понять, что пора закругляться с визитом.
– Да, предложение, – кивнул я, прикуривая новую сигарету и в свою очередь показывая, что никуда не спешу. – Хочу создать компанию по управлению моими активами в США и в перспективе на всей территории Америки. Вот решил предложить тебе пост главы юридической службы.
– Пивзавод, завод по производству снегоходов, – Перри загнул два пальца. – Что еще?
– В перспективе несколько пивзаводов, также скоро купим завод, на котором начнем клепать изделия из металла, такие как банки для напитков, консервные банки и там еще по мелочи, те же магнитики, например, сувенирные открывашки и так далее. Еще думаю прикупить стекольный завод. На подходе открытие сети ресторанов быстрого питания. Дальше на очереди мастерские в Канаде, где будут делать спортинвентарь для хоккея. А еще у меня в планах своя брокерская контора и детективное агентство.
По мере перечисления производств вид Мэтьюза становился все более заинтересованным.
– И ты хочешь, чтобы я взял на себя юридическое сопровождение всего этого? – чуть ли не облизываясь, спросил он.
– Все верно, – подтвердил я. – А также мне будет нужна твоя помощь, как юриста, в некоторых с точки зрения закона спорных вопросах.
– Например? – Перри резко сменил настрой, весь подобрался от моих последних слов и мне показалось, что он не прочь вцепиться мне в глотку.
– Никаких убийств, – я выставил перед собой ладони как бы успокаивая его. – Чисто финансовые вопросы.
Очередная дуэль взглядами. Мэтьюз пытается меня продавить, я спокойно улыбаюсь, а мои глаза говорят:
– Я знаю, что ты знаешь, что я знаю…
Он понимает мой посыл, но молчит. Другого варианта у него нет. Не будет же он меня с победным видом уличать в том, что я приехал к Спарксу за тем же, что и он. Это равнозначно признанию в убийстве, на что ни один здравомыслящий адвокат не пойдет.
– Ты уже подыскал офис для своей компании? – противостояние закончилось, Мэтьюз расслабленно откинулся на спинку кресла. Видимо, пришел к выводу, что мы теперь с ним повязаны.
– Полагаюсь в этом вопросе полностью на тебя, как и на первоначальный подбор кадров.
– Хорошо, я согласен возглавить юридическую службу…, - щелкнул он пальцами.
– Way of Future LTD (ЗАО «Путь в будущее»), – подсказал я название компании.
В этот раз мое возвращение соседка проигнорировала, и я с облегчением зашел в дом. Сбросив на журнальный столик пальто я плюхнулся в кресло, вытянул вперед ноги и закрыл глаза, наслаждаясь покоем. В конечную точку маршрута прибыл и теперь можно предаться отдыху. За последние дни устал как собака с этими бесконечными поездками. Еще бы в желудок чего-нибудь закинуть.
- Предыдущая
- 37/59
- Следующая