Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акадия Громхольда (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 31
— То есть, по вашему заказу из имперской сокровищницы вам ничего не крали? — принцесса попыталась вывести кардинала на чистую воду, но у неё ничего не вышло.
— Не стоит думать, что мы такие всесильные, что способны узнать, что располагается в королевских сокровищницах. Это даже Технократам не удалось, хотя они, по сути, держали в руках королевство Карибальд, что уж говорить о нас, кто не управляет государством, а скромно молится своему богу. Однако я не могу ручаться, что кто-либо из наших поставщиков не мог провернуть чего-то подобного, — и вновь Ришелье был предельно честен и спокоен. Хотя смотря на принцессу, он всё-таки испытывал некоторое волнение. Но тут было нечто вроде нежелания конфликтовать с императорской особой, которая мало того, что сама по себе была достаточно сильна, чтобы стать серьёзной проблемой, так за ней ещё стоят орден паладинов, гильдия магов, святые девы и божественная императрица. А никто против Светлого Пантеона воевать не хочет, ведь Ауркиория вполне может стереть Васд с лица Рейнеи.
— Что ж, понятно, — вздохнула Ауруния и добавила. — Не думаю, что ты врешь мне, так что можете быть свободны.
— Благодарю за проявленное благоразумие, Ваше Высочество, в наше время не так-то просто встретить правителей, способных проявить эту характеристику, так что, признаться честно, я приятно удивлён. Но не посчитайте мои слова за грубость, наоборот, раньше многие полагали, что дела можно иметь разве что с вашей… — немного застопорился Ришелье и, видя, что упоминание матери ей не понравится, исправился, — императрицей, но теперь я вижу, что ей растёт достойная смена.
— Я равнодушна к лести, так что не задерживайтесь, — хмыкнула принцесса.
— И всё же я прошу прощения, но у меня ещё есть дело, — сказал кардинал и развернулся в сторону моей Сильверии. — От лица гильдии и лично святого Клавдия, я приношу вам наши извинения, госпожа Сильверия, — слегка поклонился Ришелье, после чего продолжил. — Однако я прекрасно понимаю, что одних лишь слов недостаточно, чтобы загладить нашу вину, поэтому примите этот скромный подарок, — в руках кардинала появилась длинная белоснежная шкатулка с золотыми ветвистыми узорами по краям.
Сильверия была сильно удивлена подобным жестом со стороны гильдии, где она ещё не так давно была в рабстве. Святая дева была растеряна, что всячески пыталась скрыть, но решение принять никак не могла. Посмотрев на меня, она лишь взглядом спросила, что ей делать. На это я лишь легонько кивнул, сразу же почувствовав её облегчение.
— Я благодарна, что вы проявляете честь, и больше не держу на вас зла за рабскую печать, — сказала святая дева, взяв в руки шкатулку, на которую уже пускала слюну Совесть, чувствуя нечто очень интересное. Совесть, уймись, потом всё исследуем.
— Герцог Алексей, я бы хотел попросить у вас аудиенции через какое-то время, чтобы лично принести извинения госпоже Фелле, — Ришелье также был удивлен, что Сильверия столь просто простила их. Впрочем, она рассказывала, что у гильдии к ней относились вполне по-человечески, если можно так сказать. Но я понимаю, что за этим жестом стоит совсем иное. Похоже, для Феллы даров не нашлось, так что Ришелье решил вывернуться таким образом и не приносить извинений дважды.
— Я думаю, что вполне смогу принять вас, но точное время обговорим после. Мой представитель свяжется с вашей гильдией через какое-то время, — сказал я, думая, кого бы отправить на это задание.
— Тогда, прошу, передайте представителю этот знак, — Ришелье протянул мне золотые клавиши с символами WASD. Совести это небольшое украшение очень понравилось. — Герцог, Алексей, также я приношу извинения лично вам, так как не ожидали, что магистр Телесфор решит вмешаться в ваше противостояние с богиней крови и её культистами. Стыдно признаться, но сейчас в нашей гильдии есть некоторый разлад, который мы уладим в ближайшее время, и предоставим герцогству Гров и герцогству Фельм компенсацию за наши действия. И мы очень рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я думаю, что мы всё сможем обсудить на встрече, разве что, кардинал, я бы хотел видеть рядом с вами Патриарха Клавдия, в свою очередь я попрошу императора Эллеона присутствовать при нашей встрече, — ответил я.
— Благодарю за понимание, — поклонился Ришелье, отдельно кивнув ещё и Фелле, как бы молча извиняясь перед кицунэ. — А сейчас я вынужден откланяться.
— Хм… а ты умеешь вести дела, Алексей, — усмехнулась Ауруния. — Нелегко примириться с теми, кто причинил боль тебе или твоим близким, и тех, кого некогда считал врагами.
Уж кто бы говорил. Сама никак не может простить мать, причём обиделась эта свирепая принцесса непонятно за что, ведь в смерти мужа Айселия явно не виновата. Я бы много чего хотел сказать этой девушке, но пока держал эти слова при себе, прекрасно ощущая эмоции Аурунии, которые говорили о том, что сейчас её трогать не стоит.
— Может, ты и мне заодно вручишь приглашение к себе во дворец? — усмехнулась принцесса. — Я была бы не прочь посмотреть на то, как изменилась Халаэления.
— С радостью, — ответил я, попутно добавив кое-что очень важное. Знаю, что действую вопреки обдуманного ранее решения, но иначе я просто не мог. — Но мне бы хотелось, чтобы вы прибыли ко мне в гости вместе с матерью, — я ожидал, что она сейчас подскочит, что может сразу начать стрелять заклинаниями налево и направо, но не того, что произошло.
— Я подумаю над этим, — спокойно и несколько задумчиво ответила она. Нет, я её определённо не могу понять. Орианна лишь с улыбкой пожала плечами, показывая, что прекрасно понимает, о чем я беспокоился. Хе, да она сама была готова к бою. — Тогда, отдыхайте, а завтра днём обсудим государственные дела.
Я слегка кивнул, после чего направился на выход. Девушки повторили мой жест, удалившись вслед за мной. Стоило только дверям закрыться, как я вздохнул с облегчением.
— Я её совсем не понимаю, — хмурилась Коха. — Она часто ведёт себя противоречиво. То она буйная и энергия хлещет из неё фонтаном, то спокойная, как льды Северного океана, а то готова вступить в смертельную схватку, чтобы спустя пару часов спокойно отпустить врагов.
— Она давно такая. Я читала о принцессе Аурунии ещё в детстве. Очень хорошо помню её красивый портрет в книге об империи, правда на том портрете она была вместе с мамой и выглядела более жизнерадостной. Но позже она редко улыбалась и совсем не так, как раньше, — сказала Орианна. — Отец рассказывал о своём первом визите к Айселии. Тогда ему пришлось немало усилий приложить, чтобы не выдать свой страх перед Аурунией. От неё в тот момент исходила какая-то ужасающая аура, заставившая фамильные реликвии переключиться в режим повышенной защиты. Но этот случай подстегнул отца к усиленным тренировкам в магии, а также в искусстве фехтования, что немало помогло ему в дальнейшем.
— А мне её жаль, — сказала Фелла. — Я вижу, что она очень добрая, но постоянно пытается спрятаться за маской правителя. Она переживает о многом и всё держит в себе. Возможно, это тоже сказалось на её самочувствии. Из-за этих переживаний она постоянно нервничает и не может отдохнуть. Думаю, её обязательно надо пригласить к нам в гости, где мы о ней позаботимся, так что она быстро придёт в норму.
— Думаю, что это вполне неплохая идея, — согласился я с предложением Феллы. — Сильверия, чего задумалась?
— Да так, не могу понять, почему Ришелье носил с собой такую ценную вещь и решил отдать её именно сейчас, — святая дева была очень напряжена.
— Я думаю, что они уже давненько хотели наладить контакты со мной и Эллеоном. Ты в скором времени, как и остальные, станешь моей женой. В нашем городе ничего не скроешь, так что не стоит удивляться, да и люди уже сами давно всё поняли, учитывая, что я почти всё своё время провожу с вами. Также никто не упустил, что во дворце очень часто гостит королева эльфов почти со всей королевской семьёй Лириэн. Это уже показывает самые близкие отношения между государствами. Так что готовьтесь, в скором времени мы приступим к церемониям, ведь для каждой из вас я устрою свой праздник, — улыбнулся я, явно порадовав девчонок.
- Предыдущая
- 31/79
- Следующая