Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покорение хаоса. Прозревшие (СИ) - Вар Арчи - Страница 29
Тот отвечает:
— Куда-куда, в кузов, конечно, в кабине уже оба места заняты, — с издёвкой.
Однако вспомнив, что и ему придётся ехать в кузове, кривит рожу и лезет наверх первым, отодвинув мягкий тент. Все банки плотно залиты золотистым воском и пропечатаны, что придаёт им вид чего-то крайне ценного.
В самом конце кузова свободного пространства маловато, тесно, но лучше, чем пешком.
— Слушай, Ленард, — обращаюсь, усевшись прямо напротив него. — А эту штуковину, нектар, продавать законно?
Недавний проводник уставился с выраженным негодованием:
— А почему нет?
— Не, неправильно выразился. Договориться с ними о продаже у нас в локации можно или уже есть точки? — улыбаюсь.
— Ну ты… — Ленард почти в шоке. — Удивляешь! Первой попытки мало, торгаш недоделанный, — смеётся так, что пополам складывается.
Послышался короткий треск, похоже, зажигание. Короткий разряд пробегает по кузову, и тент, на который я опираюсь головой, твердеет до уровня стали. Слегка стучу кулаком. Звенит.
Мы засуетились, наблюдая за происходящим.
— Серьёзно, есть такая возможность? — настаиваю.
Ленард еле успокаивается, кажется, даже слеза по щеке прокатилась.
— Допустим. — Пауза. — Ой, ну насмешил! — Вновь ржёт, но быстро приходит в себя. — Вопроса у меня всего два. Первый. Кому ты нектар у себя продавать собрался, неужто людям? Которым до начального уровня использования маны ещё месяцы качаться!
Почёсываю затылок, озадаченный упущенной деталью.
— Так, а второе? — ничего хорошего не ожидаю.
— Сколько, думаешь, такая баночка будет стоить? — Ленард тычет пальцем в одну из них.
— Шеллов сто, — предполагаю, осторожничая.
— Сама банка, полагаю, дороже будет, — подключается Тим.
Призрак снова ржёт:
— Забавные вы ребята! Вкус запомните, вряд ли вам удастся в ближайшие годы это попробовать снова. — Аж закашлялся со смеху. — Это средство для высокоуровневых магов да кайфожоров из знати. Тысяча шеллов за банку. — Отслеживает реакцию, потом удовлетворённо договаривает: — Оптом, при покупке от ста банок. — И вновь ржёт.
— В натуре?! — внезапно просыпается Джон.
Тянется к банке.
Однако Ленард бьёт его по руке.
— Не мацай! Кстати, я уже и забыл, что ты вообще говорить умеешь. Так всё это время было спокойно! — издевается.
— Из какого фрукта делают нектар, я видел, по крайней мере, деревья. А как называются плоды? — вклинивается Хетара. — У меня большой опыт, может, сами выращивать сможем?
Транспорт тряхнуло, и я понял, что мы начали подниматься, медленно и очень плавно, хоть и немного покачало первые секунды.
Проводник вдруг изменился в лице. И это не из-за взлёта. А спустя секунд десять озадаченно произнёс:
— Точно, вы же не в курсе! — Размышляет, как нам преподнести эту информацию. — Думаете паста из фруктов? Нет, фрукты — это корм, а сам нектар делается из слизней, которые эти фрукты едят, — радостно докладывает, ожидая шоу.
Однако поморщился разве что американец.
Тимофей и вовсе удивил:
— А вкусненько, жуков я раньше не пробовал, — поднимая глаза к потолку.
— И в целом заняться их разведением практически невозможно. Видите ли, галифы не боевая раса, они вообще не участвуют в сражениях и магией не владеют. Они хорошие фермеры, хозяйственники и торговцы, а таракашки эти родом с их родной планеты. — Чуть ждёт, давая нам усвоить сказанное. — Так что, друзья, губы закатывайте потихоньку.
— Слушай, а зачем у них такие сложные имена, если они так разговаривают коряво? — озвучиваю вопрос, который меня наиболее интересует.
— Да бес их разберёт, имена они вроде всегда отлично произносят… — пожал плечами Ленард. — Хотя вы и сами не лингвисты, ясно же, — подколом.
Набор высоты ускоряется, отчего нас с непривычки вжимает в пол. На Призрака перегрузка не действует. Он даже не пошевелился.
— А до игорного сколько? — спрашивает Вангур.
— Пара часов, это очень быстрый виман, хоть и грузовой. Кстати, в направлении вашей деревни, только немного севернее.
Глава 14. Обстоятельства
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Удар огромной силы, меня подбрасывает, падаю на банки. Кажется, я задремал.
Гул, металлический скрежет. Затем выплеск энергии, прожигающий стенку между кабиной и кузовом.
Успеваю отвернуться, но всё равно жжёт сильно.
Получен урон 79. Текущий показатель 1281
Ленард выкрикивает нечто невнятное, и волна его атмы отсекает от нас взрыв. Зарево разрастается, от проводки летят искры. Зато жар идёт на спад.
Стремительное пикирование вниз, ребята кричат и матерятся, нас спрессовало в клубок у самой двери. Однако Ленард крепко стоит на ногах, приложив руку к тенту, кисть светится. Кроме себя, ему ещё и защищающее нас поле поддерживать приходится.
— Су-у-ука! — протяжно выкрикивает Призрак. — Уроды, везёт же вам, и мне вместе с вами, — обречённо.
Передняя часть вимана пылает, то и дело выбрасывая искры.
Наблюдаю, как Ленард становится полупрозрачным. Осознаю зачем, но уже слишком поздно.
Удар — потеря сознания.
***
Открываю глаза, слышу крики и звон стали.
Жарко, воняет мерзко, меня завалило землёй и камнями. С трудом приподнимаю голову, чтобы осмотреться.
На мне лежит кто-то очень тяжёлый и сильно окровавленный, я тоже кровью изгваздан, непонятно, чужой или своей, судя по боли во всём теле, мне здорово досталось.
— Эй, — пытаюсь крикнуть, но получается практически шепотом.
Причина в тяжёлом теле, лежащем на мне.
Дёргаюсь в разные стороны в попытке освободиться. Скидываю тело, индикаторы пустые, опознаю Тимофея. Из спины торчит кусок металлической пластины. Мгновенный испуг, но быстро осознаю, что мы в домашней локации, а значит, по законам этого мира он лишь попадёт на точку респаунта. Выдыхаю.
Транспорт в хлам, повсюду разбросаны фрагменты обшивки и сотня деформированных банок. В одной из куч вижу торчащую руку, кажется, кто-то из азиатов. Индикаторы в ноль, а потому не стану силы тратить.
К тому же у самого из живота сбоку кровь течёт. Поднявшись, заглядываю в дырку, рана кажется не очень глубокой.
Индикатор на запястье мигает, сообщая о постепенной потере здоровья. Текущий показатель представлен цифрами:
580
Ясно ощущаю сломанные рёбра, проблему с правой ногой, шишку на голове и бесчисленные синяки и ссадины.
Рядом с индикатором больше десяти пропущенных системных сообщений. Но пока не до них!
Чей-то жалобный визг неподалёку, я же ловлю оповещение:
Приобретено 248 опыта
Вид перекрывает самый большой фрагмент от летающей платформы — часть кузова и обгоревшая кабина. А ещё поваленное дерево и множество поломанных веток, позади меня высоченные густые кусты. Остановились мы, судя по всему, наткнувшись на дерево, а уже потом рухнули в заросли.
Под стволом замечаю очередной труп, расплющенный, это точно Хетара, значит, в горе банок торчал Вангур.
Остаётся Джон, может, хотя бы ему свезло?
Снова лязганье стали, но сейчас с щебетанием атмы и вспышками, следом стремительно угасающий предсмертный хрип.
Приобретено 324 опыта
Сильнейший выплеск энергии, а за ним глухой удар тела о кузов, фрагмент платформы аж сдвинулся на метр, едва не задев меня.
Ничего хорошего не ожидается. Оглядываюсь в поисках подобия оружия, но, ожидаемо, ничего дельного нет, не с куском же платформы туда выходить.
Удачно вспоминаю про ножик, то единственное полезное, что я притащил с Земли.
Проворачиваю ограничитель и раскладываю лезвие. Через бревно перебираюсь максимально бесшумно, присесть не даёт травма ноги, а потому пригибаюсь и крадусь вдоль упавшего вимана. Осторожно выглядываю из-за покорёженной кабины.
В двух шагах от меня тип в чёрной мантии с капюшоном, местами порвавшемся, и, судя по показателям, мужик тоже изрядно потрёпан.
Иштюган — Маг 38
- Предыдущая
- 29/43
- Следующая
