Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 32
- Ты понимаешь, Луиш. Какие это перспективы открывает перед нами? - вещала я торжественно и трясла рукой, в которой держала кружку. Хорошо, что лимонад я уже выпила, иначе облила бы всех.
- Какие? - улыбнулся он, - ну, допустим, Аарон на самом деле дракон. Но какой с этого толк? Он даже летать не может.
- С чего ты взял?
- Трудно летать, если боишься высоты, - резонно заметил Луиш. - А фон Аарон боится высоты.
- Или просто хорошо притворяется, - тряхнула я головой полностью уверенная в своей правоте. И Луиш не нашел, что возразить.
Ушел он когда стало смеркаться. Я же осталась одна и стала размышлять, что бы такое сделать, чтобы вывести дракона на чистую воду. Нечего скрывать свою настоящую сущность от жителей города. Пусть все знают, что драконы это совсем не вымысел.
И, вообще, жаль, что дракон у нас только один, а то можно было бы устроить регулярные полеты между городами. Эдакие драконьи авиалинии. Кажется, я о таком даже читала. Вот было бы здорово! Никаких тебе телег, повозок и карет. Сел на дракона... Вжух! И через пару часов в столице. Или через пять минут в Драконьей крепости... там даже посадочная площадка уже есть. Ничего делать не надо. Только договориться с Харашем об аренде.
- Сью, - тихий шорох за окном отвлек меня от мечты о полетах, - это я, Хараш. Пусти, надо поговорить.
И вот вроде бы я не хотела с ним разговаривать, даже пускать его не хотела, но взбудораженная мыслями о драконьих авиалиниях, совсем забыла о своем решении. И, распахнув окно, впустила Хараша к себе в квартиру.
- Сью, - кинулся он ко мне обниматься, но я ловко увернулась.
Это было легко, настоящая внешность моего бывшего возлюбленного не приводила меня в трепет. И я решила высказать ему все что думаю. А чтобы он не лез обниматься, села в кресло и кивнула, приглашая присесть напротив.
Хараш, обиженно поджав губы, плюхнулся точно так же, как раньше, когда он не был аристократом. Я вздохнула. И чего он на меня обижается? Это он меня бросил, а не я его.
- Если ты пришел сюда, чтобы попытаться возродить наши отношения, то у тебя ничего не выйдет. Понимаешь, - я вздохнула, - я же любила не тебя, а того, кем ты притворялся. Мальчишку-секретаря. А ты, настоящий ты, совсем другой. И у меня к тебе ничего нет, кроме обиды за обман, - я на мгновение замолчала и добавила, - и недоумения, как ты мог мне понравится. Ты совершенно не в моем вкусе, Хараш.
- Неужели тебе так важна внешность, - выпалил Хараш, словно не услышав ничего другого, - что ты готова отвернуться от меня, только из-за цвета волос?
- И длины, - вздохнула я. - Знаешь, раньше, пока я не увидела тебя в приемной фон Байрона, мне было плевать на все, главное, чтобы мужчина был очень богат и знаменит. А потом, когда мы были с тобой, я поняла, что мне не нужно богатство, мне нужен человек, который бы любил меня по настоящему. Но сейчас я понимаю, что хочу немного другого... я хочу доверять тому, кого я люблю и знать, что он никогда меня не обманет. Понимаешь? - Хараш сокрушенно вздохнул и кивнул. А я закончила, - но какими бы качествами я не наделала мужчину, которого хотела бы видеть рядом с собой, это всегда был высокий блондин с синими глазами... так, что да... внешность для меня важна. Но у нас с тобой ничего не вышло совсем не поэтому, Хараш. Ты врал мне. И ты бросил меня, решив жениться на другой.
- Но тем не менее, ты пустила меня, - он потянулся ко мне и попытался обхватить мои ладони, - значит ты все еще хочешь быть со мной...
- Нет, - убрала я руки. - Я пустила тебя потому, что задумалась. Ты знаешь, что у нас в Большом Куше живет дракон?
Хараш кивнул.
- Ты познакомилась с фон Аароном?
- С ним, - подтвердила я. - Но только, Хараш, мне кажется, он и есть тот самый дракон, о котором ты мне рассказывал. Ну, из легенды. А его фамилия и все остальное — это так, для отвода глаз, чтобы никто не догадался, кто он на самом деле.
Я второй раз за день рассказала о своих подозрениях. Но если Луиш воспринял мои слова, как шутку, то Хараш слушал внимательно и совсем не улыбался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А потом немного подумал и заявил:
- Если бы это рассказал мне кто-то другой, Сью, я бы посмеялся. Но у тебя есть удивительная способность видеть то, что не видит другие. А значит, вполне может быть, что ты права. И что ты теперь собираешься делать?
К фон Аарону мы отправились на следующее утро. Вместе. Хараш вчера сам предложил сопровождать меня, надеясь остаться на ночь, но я выпроводила его из дома сразу, как мы закончили нашу беседу. Все же Хараш — не Луиш. Он понимает меня гораздо лучше. И я буду рада,если мы сможем остаться друзьями.
Наш потенциальный дракон на окраине города в доме, спрятанном за высоченной каменной стеной, которая была почти такой же высокой, как в Драконьем замке. Даже если дракон разгуливает там в своем истинном обличье, снаружи никто этого не заметит. У меня даже голова закружилась, когда я попыталась рассмотреть ее высоту. Мы как раз дошли к воротам вполне себе обычного размера, которые на фоне огромных стен казались лазом для животных.
- Тебе не кажется, что у них совсем не зря такие высокие стены? - повернулась я к Харашу.
- Усадьба Драконов была построена очень давно, - ответил Хараш, - это один из самых старых домов в городе.
Я хмыкнула... как интересно. Но интереснее всего было другое:
- Если судить по высоте, эти стены должно быть видно с другого конца города, но это совсем не так. Я ни разу их не замечала, хотя мы с тобой обошли почти весь город. Да, и сейчас, Хараш, пока мы не вышли на эту улицу, - я ткнула пальцев в короткую тупиковую улочку из нескольких небольших деревянных домиков, залитых ярким утренним солнцем, - ничего не было видно. И этого просто не может быть!
Хараш удивленно покрутил головой, как будто бы только заметив то, что сразу бросилось мне в глаза.
- И правда, - пробормотал он растерянно, снова становясь похожим на ненастоящего себя, - я уже был здесь однажды, относил документы. Но мне даже в голову не пришло, что тут есть какая-то странность. А ведь эти стены на самом деле должны быть видны с другого конца города. Они же почти такие же высокие, как в Драконьем замке.
- Угу, - кивнула я. - но и это еще не самое странное, Хараш. Солнце всходит там, - я махнула рукой вперед обозначая восток, значит мы пришли с запада, И сейчас вся улица должны быть в тени, которые отбрасывают эти стены. Но смотри сам, все дома освещены солнцем, как будто бы этого дома и вовсе нет.
- Хм, - хмыкнул Хараш. - верно... Но, Сью, как такое может быть?
- Это ты у меня спрашиваешь? - округлила я глаза. - Я-то откуда знаю. Я здесь, вообще, в первый раз! Но, - улыбнулась, - сейчас мы это узнаем. Теперь хитрая ящерица не уйдет от ответа...
И я решительно нажала на кнопку звонка у ворот. Вполне себе такую привычную кнопку... Такой дверной звонок был у моей бабушки дома. И даже трель, раздавшаяся внутри, звучала точно так же.
Ох, чую, все не так просто. Не удивлюсь, если герцог Буркингемский приложил руку к его созданию... Не этот, конечно, который стоял рядом со мной, удивленно выпучив глаза и теребя на затылке противно короткие черные волосы, а настоящий, который пришел из нашего мира.
- Кто там? - раздался тихий скрипучий голос какого-то старика.
- Это я, мэр Сью, - тут же отозвалась я. - Откройте, я хочу поговорить с вашим хозяином, господином фон Аароном.
- Господин фон Аарон никого не принимает. Но вы можете обратиться к его секретарю, чтобы вам назначили встречу.
- Что?! - возмущенно отозвалась я. - Эй, старик, ты плохо услышал? Я мэр Сью! Немедленно открой!
Но мерзкий старик даже не ответил. То ли просто стоял молча, то ли вообще ушел.
- Давай я, - Хараш оттолкнул меня плечом, протиснулся вперед и нажал кнопку звонка.
- Кто там? - произнес тот же голос. Вот заладил! Как попугай.
Я собиралась закричать, но Хараш успел первым:
- Герцог Буркингемский к господину фон Аарону с визитом, - торжественно провозгласил он.
- Предыдущая
- 32/39
- Следующая
