Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 28
Я не Луиш. И пора признать себе, что страница моей жизни, на которой была история любви с Харашем, закрылась навсегда.
Хотя, я мельком взглянула на молчаливого Горца, открывать еще одну страницу я пока не готова. Пока надо сосредоточиться на работе. А то я со всеми этими переживаниями, совсем расслабилась. А мне мост надо строить...
- Горец, - обратилась я к моему спутнику, когда мы прощались у порога мэрии, - мне нужен управляющий, который возьмет на себя фабрику и парк развлечений. И я предлагаю тебе эту должность, когда вернешься. - И торопливо добавила, увидев в свете магических фонарей, горевших на крыльце, как он изменился в лице,- это не потому, что ты сделаешь для меня то, что я просила изначально. А потому, что мне больше некого попросить. У меня не так много знакомых в Большом Куше, а тебе я доверяю.
Горец улыбнулся:
- Хорошо, Сью. Я подумаю.
Глава 16
Всю ночь я думала над тем, что же не делать дальше. Пока Горец будет возвращать мне записную книжку с герцогом Буркингемским, я плотно займусь нашей с Виршей компанией по уборке улиц. Раз уж этот нехороший человек взялся за ум, то пусть работает. Мне-то какая разница, кто будет убирать улицы города, если при этом там будет чисто? И сейчас надо довести все до ума, чтобы потом не тратить слишком много времени на эту работу.
Еще нужно встретиться с Дилишей. Если она счетовод, то, как говориться, флаг ей в руки, пусть считает. Есть, конечно, один нехороший момент — риск, что она может сговориться со своим братцем и начать меня обманывать... Но с другой стороны, если бы не Дилиша, я никогда не узнала бы, почему умирает флют в моей комнате, и куда делся призрак герцога Буркингемского... Так что я решила рискнуть и доверить бухгалтерию своей несостоявшейся подруге. А значит сейчас как раз можно обучить ее всему, что нужно.
Когда Горец вернется и займется макаронной фабрикой и парком развлечений, времени для всех этих дел у меня не останется. Я решила открывать новый бизнес. Одна. Вот только пока не знала какой. И именно об этом я думала всю ночь, прокручивая в голове множество вариантов и отвергая их один за одним.
Что там открывали попаданки в книжках?
Торговый центр? Нет... Большой Куш, конечно, немаленький город, но все же не столица. Тут богатых семей не так уж и много. К тому же я уже знала, жены глав департаментов при городском Совете ездят за покупками в столицу. И покупать здесь ничего не станут, ибо не престижно.
Косметическую фабрику? Возможно, это было бы неплохим вариантом, но я понятия не имела, как делать косметику. К тому косметика здесь уже была. Не такая современная, конечно, как в нашем мире, но и не такая примитивная, как можно было бы ожидать от местной «средневековой» жизни. По крайней мере, количество баночек на туалетном столике у Флеши поражало воображение. А я даже не всегда могла определить предназначение того или иного снадобья.
Трактир? Угу... У меня есть пиццерия. И Луиш. Открывать без него еще одно заведение общепита будет как-то некрасиво. Я лучше потом, если мне удастся сохранить голову на плечах, предложу Луишу открыть ресторан.
Постоялый двор? И тогда обо мне вспомнят в городском Совете. Глава департамента наездов, в ведении которого находились все гостиницы, постоялые дворы и ночлежки вряд ли будет рад, если я попытаюсь подписать у него разрешительные документы. Вот если бы Хараша заслать... но его больше не было.
Я перебирала варианты, но так ничего не смогла выбрать. В здравом размышлении мне не подошли даже те идеи, которые я накидала в своей записной книжке. Что-то требовало больших затрат, а что-то очень больших расходов.
В итоге утром я вышла из дома невыспавшаяся и злая.
В приемной на макаронной фабрике меня встретила как всегда довольная и сияющая Сайша. Я хмуро смотрела на нее и не понимала, почему она мне раньше нравилась? Сейчас мне страшно хотелось сделать что-то такое, чтобы ее противная счастливая улыбка исчезла с лица. И я уже собралась было докопаться до нее, чтобы испортить радостное настроение, но не успела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Мэр Сью! - заорала эта негодяйка так громко, что я вздрогнула... ну, вздремнула чуточку на ходу. - У вас посетитель!
- Кто там? - буркнула недовольно. Мой гнев мгновенно переметнулся с бедной Сайши на негодяя, который притащился ко мне в кабинет ни свет, ни заря. Вот что ему дома не сиделось?
- Мужчина, - улыбнулась Сайша и быстро зашептала, - ох, и красавчик! Глазищи во, - Сайша скрутила колечки из пальцев и приложила к лицу, показывая какие огромные глаза у моего посетителя. - Ресницы такие, что любая девка от зависти удавится. Удивительно, как наши за ним хвостом не притащились. Волосы только седые... Хотя сам он молодой... Интересно, что с ним случилось, что она так поседел?
Сайша тарахтела так долго, что я почти заснула.
- Он ждет вас в кабинете... Мэр Сью! - гаркнула она, прерывая мой сон.
- А? Что? - встрепенулась я, кое-как сфокусировала взгляд на своей помощнице и спросила, - и где же этот посетитель?
- Так в кабинете! - всплеснула руками она и ткнула пальцем в закрытую дверь моего кабинета, - я же говорю, там сидит и ждет...
Я широко зевнула и тряхнула головой, прогоняя сон. Не знаю, что этому кренделю от меня надо, но...
- Ладно, - вздохнула, - пойду спрошу, что надо от меня этому красавчику...
Красавчик нагло расположился за моим столом и что-то писал в довольно толстой книге. Я молчать не стала, не сегодня, нахмурила брови и, вместо приветствия, недовольно спросила:
- И что это вы, уважаемый, делаете на моем месте? - Произнесла я это таким тоном, что сразу становилось ясно, ни о каком уважении к этому наглецу речи не идет. И даже то, что он просто безумный красавчик, ничего не меняет.
Он перестал писать и поднял на меня взгляд, и я застыла, открыв рот.
Он на самом деле выглядел, как женская мечта от восемнадцати до ста. И я, как и Сайша тоже удивилась, что наши фабричные девицы не торчали у окошка моего кабинета, выходящего на двор фабрики, и не строили моему посетителю глазки. Как это они упустили такого мужчину?
Высокий, на голову выше Хараша; стройный, хотя назвать его худым язык не повернулся бы; плечистый и подкачанный, в меру, а не так, чтобы руки вниз не опустить; длинные серебристо-седые волосы заплетены в причудливую косу толщиной с мою руку; а пальцы на руках, как у аристократов в сотом поколении... длинные, тонкие, с аккуратно подстриженными ногтями, но при этом вовсе не макаронины какие-нибудь... не удивлюсь, если этими пальцами он грецкий орех раздавить может... В этих руках удивительно органично смотрелась бы не только тонкая перьевая ручка, но и какая-нибудь сабля. Или меч.
И так уж меня эти пальцы привлекли, что я глаз не могла от них оторвать. Даже злость куда-то пропала. Стояла, как дурочка, и смотрела на них, подмечая самые мелкие детали. Долго...
- Ну, как? - со смехом обратился ко мне хозяин этих рук, - все рассмотрели?
И голос у него был совершенно необыкновенный... густой, бархатистый, мягкий... Как будто бы пушистую кошку гладишь. Я даже разозлиться не смогла. Вспыхнула только от смущения и глаза на носки своих туфель опустила.
А потом вдруг подумала, что все как-то совсем не правильно. Чего это я засмущалась-то так? Ну, красавчик... и что? Как мужчина он мне даже не нравится... Нет, ну в смысле нравится, но как какое-нибудь произведение искусства. Смотреть на него приятно, конечно, но пользоваться в быту не очень удобно. Древние китайские вазы, конечно, безупречно-красивы, но букеты ставят не в них, а в современные китайские вазы. Хотя последние выглядят совсем непритязательно.
В общем, я решила, что смотреть на этого красавчика так и надо: как на китайскую вазу, которая мне не только не по карману, но и, вообще, без надобности... Кстати, а ведь не зря мне такое сравнение в голову пришло. Было что-то в этом красавчике такое... напоминающее о китайской вазе... то ли едва заметный желтоватый оттенок кожи, то ли немного узковатые глаза. И, вообще, этот человек явно отличался от всех окружающих, которые, как и я, относились к европеоидной расе.
- Предыдущая
- 28/39
- Следующая
