Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 25
- Не только вы, - кивнула я. - Мы, девушки, всегда почему-то влюбляемся не в тех, в кого следовало бы...
Риша кивнула:
- Я слышала, что вы расстались с Харашем перед его отъездом... Вы оказались умнее меня. Я же, как полная идиотка, потащилась за своим в столицу. Знала же, что там мне не место, что там его родители, и они никогда не позволят нам быть вместе. Но верила, что Мориш меня не оставит, что наша любовь сильнее предрассудков. Увы, - она развела руками и улыбнулась, - предрассудки оказались сильнее любви... - она задумчиво провела ладонью по животу. А потом подняла на меня взгляд. - но я к вам не за этим. Я тут случайно услышала, что Вирша именно у вас украл ту записную книжку, которую купил Мориш... И я знаю, что именно находится в этой записной книжке. Мориш так радовался, когда заполучил уникальный флют...
Я еле сдержалась, чтобы не закричать. Новость была просто ошеломительная! Теперь, когда я знаю, где искать мою книжку, я смогу забрать ее и вернуть герцога Буркингемского! Наверное, Риша смогла прочитать мою радость по лицу и глазам. Она тяжело вздохнула и повесила голову:
- Только вы, мэр Сью, зря надеетесь, что сможете ее выкупить. Он никогда не отдаст вам флют. Вы в нашем мире чужая, но уже должны знать, что флют — самая большая ценность. И очень часто бывает так, что из-за него убивают не только чужих, но и самых близких. Брат идет на брата, чтобы заполучить себе месторождение флюта. А если его найдет компания друзей, то они бьются друг с другом до смерти...
- Знакомая ситуация, - кивнула я. - У нас называют это золотой лихорадкой. Как болезнь, которая поражает разум людей и заставляет убивать друг друга за золотой самородок...
Риша снисходительно улыбнулась:
- По сравнению с флютом, золото не стоит почти ничего. Но именно поэтому я пришла к вам. Я хочу, чтобы вы выкрали флют у Мориша и оставили его ни с чем, - она оскалилась, - этот негодяй заплатил за него почти все свое состояние. Если вы сможете его украсть, то Мориш окажется нищим. Вот тогда он вспомнит обо мне! А я буду смотреть на него свысока и смеяться.
Злость так сильно преобразила ее лицо, что я невольно испугалась. Вся красота и привлекательность исчезла, как ни было. Некрасивая, недобрая душа Риши прямо сейчас отражалась в ее глазах. И я теперь ни за что не могла бы сказать, какая из них была настоящей Ришей: та, что вошла в мой кабинет, или та, которая сидела сейчас и смотрела на меня в нетерпении.
- Это будет прекрасная месть, - радостно рассмеялась она. - я и готова помочь вам. Я проведу вашего человека в его дом и подскажу, где Мориш прячет флют. Но дальше ему придется разбираться самому.
Я неопределенно покачала головой. Я хотела вернуть герцога Буркингемского, очень. Я готова была на все, чтобы вернуть его. Кроме одного — согласиться на предложение Риши. Было в нем то-то неприятное, противное моей натуре. Но с другой стороны, был ли у меня другой выход? Я не смогу договориться и выкупить записную книжку. У меня ведь нет такого состояния, которое я могла бы предложить Морше взамен утраченного.
- Я могу подумать? - спросила я.
- О чем? - не поняла меня Риша.
- Принимать или нет вашу помощь, - ответила честно.
- Вы не можете отказаться! - воскликнула Риша, - это же ваш флют! Неужели вы просто так отдадите его Моришу?!
Я пожала плечами.
- Если бы вы хотели помочь мне... но вам ведь плевать на меня. Для вас важно только отомстить.
- И что?! - в глазах Риши я увидела усмешку, - по-вашему я должна простить этого негодяя, несмотря на то, как оно обошелся со мной? Он врал мне. Нагло и бессовестно... Бросил меня... Как и вас ваш Хараш. Неужели, если бы у вас была возможность разорить его, вы не воспользовались бы подходящим случаем?!
Я задумалась. Заглянула в себя поглубже... так глубоко, как только смогла.
- Нет, - отрицательно мотнула головой, - разорять не стала бы. Я предпочла бы отомстить по-другому. Я сделал бы та, чтобы он пожалел, что не остался о мной.
Риша смотрела на меня скептически. Мол, разве это не одно и то же? Но я-то знала, что это не так. И продолжила честное признание:
- Но флют мне очень нужен. И прекрасно понимаю, иного способа вернуть его нет. Именно поэтому я и прошу время на размышление.
- Хорошо, - она встала, придерживая живот, - только не думайте слишком долго... мне скоро рожать. В с ребенком Мориш меня и на порог не пустит. Сейчас он благосклонен только потому, - она недобро усмехнулась, - что его заводят беременные женщины.
Я кивнула:
- Я не собираюсь думать так долго и приму решение уже к вечеру.
- Отлично, - Риша мотнула головой, - я как раз завтра утром отправляюсь в столицу. И если вы решите... ваш человек может отправиться вместе со мной.
Она ушла. А я посидев и подумав немного, собралась и побежала к Луишу. С кем же еще советоваться по такому деликатному вопросу, как не с верным другом?
Луиш был занят тем, что лепил пельмени. И все его девочки: и поварихи и официантки, тоже. На всех столах на кухне вместо пицц лежали ровные ряды аккуратных, полукруглых пельмешек с ажурным краем.
- Ого! - ахнула я, - чего это ты делаешь? Решил пельменный цех, что ли, открыть?!
- Нет, - покачал головой счастливый и безмятежный Луиш, кулинария для него была сродни медитации. - У Велдиша прием сегодня. Вот он и попросил приготовить для него пять сотен пельменей с мясом и две сотни вареников с картофелем и грибами. Вот мы и лепим...
- А пиццы? - удивилась я... Судя по тому, что народ продолжал толпиться в зале, пиццу им сегодня тоже отпускали.
- А пиццы я ночью нашлепал, - зевнул Луиш. - Ты представляешь, Сью, сколько у нас будет заказов на пельмени после приема? Можно будет открывать этот... как ты сказала... пельменный цех!
Глаза Луиша затуманились. Уверена, в своих мечтах он уже сидел во главе длинного стола в пельменном цехе и с наслаждением лепил пельмешки, вареники, манты и все прочие пельменообразные изделия, о которых я смогла вспомнить.
- Для этого нужна морозилка, - вздохнула я. Мечта Луиша мне понравилась. Я даже мысленно прикинула, сколько можно было бы заработать в таком пельменном цехе. Особенно если герцог Буркингемский сможет «изобрести» морозильник... Это же должно быть не сложно. Только перед этим надо придумать настоящее электричество и фреон... и еще целую кучу деталей, о которых я даже не догадываюсь... и я закончила, - без морозилки твои пельмени протухнут очень быстро...
- Если делать под заказ, то все будет нормально, - улыбнулся Луиш. И спросил, - а ты чего пришла-то так рано? Ты ж в это время еще на фабрике должна быть. Неужто случилось что?
- Ага, - вздохнула я, выныривая из белоснежного пельменного цеха с кафельными стенами, огромной электрической мясорубкой и жалюзи на окнах.. уж не знаю почему, но жалюзи я увидела очень четко. - Ко мне Риша приходила.
- Риша?! - ахнул Луиш, от неожиданности уронив пельмешку на пол. Надо же... впервые вижу, чтобы мой друг был так неаккуратен с едой. Значит Риша, действительно занимает в его душе достаточно много места. - что ей было нужно?! И почему она не пришла ко мне?!
- Потому что, - улыбнулась я. Кажется, у меня появился ее один способ вытащить Луиша из кухни. Помимо новых рецептов. - Давай выйдем. И я тебе все расскажу.
Через несколько минут мы с Луишем уже попивали лимонад за столиком. Тем самым, где совсем недавно мы сидели с фон Форешом, ставшим после нашей беседы речером Фрешем. Я уже все рассказала другу о предложении Риши и сейчас сидела, ожидая его ответа. Но Луиш медлил...
- Знаешь, - наконец-то решился он, - мне тоже не нравится стремление Риши отомстить Моришу. Даже несмотря на то, что я ненавижу этого гада больше всех на свете, за то что он отнял у меня девушку. Но все же Риша сама решила поехать с ним, ее предупреждали об обмане, но она никому не верила. Но с другой стороны...
- Герцога Буркингемского по-другому не вернуть, - закончила я вместо него. И вздохнула. С волками жить,по волчьи выть. - Но я даже не представляю, к кому обратиться за помощью! Кто сможет украсть для нас флют? У меня нет таких знакомых...
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая
