Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 23
И только когда веселье стихло, Луиш закончил свою речь.
- Так кому вы верите больше: мэру Сью, которая все заработанные деньги тратит на благо города, или Вирше, который первым делом вырядился во флют?
- Мэру Сью! - заорал народ. А я снова почувствовала это... единение с людьми, которые смотрели на меня снизу вверх. И поняла. Если я сейчас упаду в толпу, меня снова поймают сотни рук и удержат на весу...
- Луиш, - шепнула я другу, - прости, что пропала и совсем не заходила... Сам понимаешь, все казалось таким сложным...
- Забей, - улыбнулся мне Луиш. - я все понимаю. А Хараш... Хараш был не прав, Сью. Если любишь, то надо быть вместе до конца.
Если любишь, надо быть вместе до конца... Отозвалось эхом в моей душе. Я тоже так думала. И за эти слова мгновенно простила Луиша. Пусть раньше он был другом Хараша. Но ведь потом он стал и моим другом. И раз уж он способен встать на мою сторону, то не след и мне отказываться от дружбы.
Я улыбнулась лучшему другу и прошептала одними губами: «Спасибо!» «Пожалуйста!» - подмигнул в ответ Луиш.
А тем временем толпа продолжала бесноваться, освистывая злобно скалящегося Виршу. Он настороженно оглядывался по сторонам, готовый вцепиться в каждого, кто рискнет приблизиться к нему ближе, чем на пару шагов.
- Вирша, - я смотрел на него совершенно спокойно, - ты должен понять, я ничего не имею против лично тебя. Но я категорически против того, как ты ведешь нас общий бизнес. И если ты хочешь и дальше быть моим компаньоном, тебе придется взяться за ум, нанять реальных дворников и озаботиться чистотой во всем городе. Я не требую у тебя закрыть твою забегаловку, но и зарабатывать на нее ты должен сам, не обворовывая ни меня, ни горожан, которые платят тебе за уборку.
- Стерва! - рыкнул Вирша, - правильно от тебя Хаораш ушел! Такую стерву никто не выдержит. Так и останешься одна с сорока кошками!
Я пожала плечами. Если бы Вирша сказал это несколько минут назад, я, наверное, не выдержала бы и вспылила. Но сейчас, когда мой лучший друг был на моей стороне, эта обида перестала казаться такой уж огромной.
- Даже если и так. Я останусь с сорока кошками, а ты без гроша в кармане. Уж, поверь, если я смогла заставить фон Байрона подписать один договор, то я могу точно так же подписать у него другой. И ты станешь владеть половиной компании, которая не приносит доход. - Вирша зарычал, а я продолжила, как ни в чем ни бывало, - но на самом деле я вовсе не хочу этого делать. Меня устроит, если ты будешь исполнять наши договоренности в полной мере. И сейчас я просто помогла тебе сделать это, облегчила тебе задачу.
- Помогла?! - взвизгнул он, готовый кинуться на меня с кулаками. Если бы не Горец, возникший из ниоткуда, то возможно намерения Вирши стали бы действиями. - Да, в гробу я видал такую помощь! Мне же теперь каждый в лицо будет тыкать этим чертовым мусором!
- Вирша, - тяжело вздохнула я, - а как по-твоему ты должен следить за чистотой в городе? Сам лично каждый день оббегать все улицы и переулки? Зачем, если можно поручить это дело людям, которые заинтересованы в порядке на этих самых переулках гораздо больше тебя. Пойми, если сами жители начнут говорить тебе, что на их улицах есть мусор, это сэкономит нам кучу денег. А тебе всего лишь надо будет отправить бригаду дворников по указанному адресу, чтобы они там подмели и убрали грязь.
- Ты хоть представляешь сколько людей для этого нужно?! - взвился Вирша. - На некоторые улицы «Шарашкина контора» ни разу в жизни не заглядывала! Так почему я должен это делать?!
- Знаю, - кивнула я. - Я же сама считала. Главное, чтобы они мели улицы, а не стояли за баром в твоей забегаловке. К тому же никто же не говорит, что ты должен убрать весь город за один день, Вирша. Потихоньку, в течении нескольких месяцев, убирая начисто по одной улице в день, можно привести город в порядок. А потом только поддерживать чистоту.
- Раз тебе так хочется махать веником, так иди и делай все сама! - рыкнул Вирша. - А я не нанимался на такую грязную работу!
- Вообще-то, - встрял Луиш, - нанимался. Сью же не тайком от тебя договора с городом заключала. Слышал я от сестренки, что ты очень восхищался и чуть не на руках носил Сью, когда ей удалось заставить фон Байрона подписать договора...
Сестренки?! Уловила я главное. Это что же получается, та девица, которая села на место Хараша сестра Луиша?! Вот, блин, подстава. Я постаралась вспомнить, не ляпнула ли я чего нехорошего. Девица-то мне сразу не понравилась. И села она на эту должность, выходит. По блату... то ли Хараш устроил сестренку друга, то ли сам фон Байрон... Девица-то выходит ему вроде как сводная... Ничего себе хитросплетения. Как в сериалах.
- Так я ж не думал, что так будет! Шарашкину контору-то никто не контролировал. Никто фон Горшеру в лицо не тыкал мусором, - возмущенно заявил Вирша. Он то ли притворялся так искусно, то ли на самом деле не понимал. Но мне было все равно.
- Вирша, мне плевать. Но у тебя есть выбор: ты прямо сейчас можешь сказать людям, что все понял и осознал свои ошибки. И отправишь дворников завтра с утра подметать улицы. Либо придется быть битым. Ты же не думал, что жители трущоб, которые тонут в помойках, возникших из-за твоей плохой работы, будут так любезны, что не снабдят свои слова хорошим тычком под ребра?
Горец, стоявший совсем рядом, довольно оскалился:
- Снабдим, мэр Сью, не сомневайтесь. Таким тычком снабдим, что ты, Вирша, неделю встать не сможешь.
- Да, идите вы! - психанул Вирша и повернулся ко мне, - думаешь, переиграла меня, тварь?! - он внезапно расхохотался и вдруг вытянул вперед руку со сложенной фигой. - Фиг тебе. Ты, баба-дура, и не тебе со мной тягаться. Я все равно тебя переиграл! Изначально!
Он зло расхохотался.
- Это ты имеешь в виду записную книжку, которую спер из моей комнаты? А потом продал своему приятелю, чтобы на вырученные деньги открыть компанию? - спокойно спросила я. Я не собиралась поднимать эту тему до тех пор, пока Дилиша не выяснит, кому ее братец сплавил герцога Буркингемского. Это было бы разумно. Но иногда поступить разумно не получается.
- А если про нее? - он зло ощерился. - Что ты мне сделаешь? Кто тебе поверит, если ты скажешь, что именно там было? А блокнот, - он ухмыльнулся, - я тебе куплю новый. В возмещение ущерба... У тебя ведь там даже записей никаких не было.
Я вздохнула... Да, про флют, выросший моей квартире, знало совсем мало людей. А уж в то, что флют смог прорасти в блокноте, никто точно не поверит. Всем известно, флюты не растут на таких «движимых» предметах. Но...
- Вирша, - я сочувственно вздохнула, - знаешь, в чем беда? - спросила я. И начала отвечать не дожидаясь ответа. Все равно он будет неверным, - ты все смешиваешь в кучу. Кражу моей записной книжки, уборку мусора, свою собственную забегаловку и даже свой мужской шовинизм, который ты считаешь мужской гордостью. Поэтому у тебя ничего не получается. Все, за что ты берешься либо не работает, либо работает из рук вон плохо. А тебе всего-то и нужно отделить одно от другого... Знаешь, у нас говорят, не надо складывать яйца в одну корзину. Это значит, что нельзя вкладывать все, что у тебя есть в одно дело. Если что-то случится и оно вдруг рухнет, у тебя ничего не останется. Стоит уронить одну корзину и все яйца разобьются.
- У меня много корзин, - Вирша перестал смеяться, но все еще не понимал к чему я веду.
- Верно, - кивнула я. - На первый взгляд у тебя много корзин с яйцами. Но если приглядеться, ты все свои корзины с яйцами сложил в одну, только усложнив себе жизнь.
- Что за чушь ты несешь! - Вирша снова начал заводиться. - Хотя что ждать от бабы, - он презрительно скривился.
- Чушь несешь ты, - хмыкнул горец, - а мэр Сью дело говорит. У тебя сотрудники одной компании работают в другой. Ты украл у мэра Сью что-то ценное, а потом пришел к ней же, чтобы вложить деньги. Ты делаешь то, что она говорит, но при этом все равно считаешь ее глупой. Вирша, - он рассмеялся, - у меня для тебя плохие новости. Если ты разозлишь мэра Сью, и она подпишет договор на уборку мусора с другой компанией, ты потеряешь все: те деньги, которые ты выручил от продажи ворованной записной книжки, и те, которые тебе платит мэрия, свою забегаловку, работу которой ты оплачиваешь с этих денег мэрии, и даже возможность снова обратиться к мэру Сью за помощью. Она и есть та самая корзина, в которую ты сложил все остальные корзинки с яйцами! И все, кроме тебя, уже все поняли.
- Предыдущая
- 23/39
- Следующая
