Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - де ла Мотт Андерс - Страница 40
Мужчина, сидевший в углу за компьютером и что-то печатавший, приветствовал вошедших кивком, не отрывая взгляда от экрана.
— Отец деда моего деда основал эту газету в 1857 году, — сказала Юнна. — Редакция тогда занимала все здание. Теперь мы, как видите, усохли. Из всех постоянных сотрудников — я да Вальде, еще время от времени практиканты приходят. Все остальное на аутсорсинге.
И она недовольно скривилась.
— Мы и сами себе фотографы, и сами обновляем сайт. Региональная журналистика переживает трудные времена.
— И все же вы как-то крутитесь?
— Скорее нет. Но здание принадлежит нам, так что дешевая одежда и дорогой кофе держат нас на плаву. Кстати, — она насмешливо указала за окно, — хотите кофе?
— Да, спасибо.
Юнна налила две чашки. Винстон поймал себя на том, что рассматривает ее руки. Длинные тонкие пальцы. Коротко остриженные ногти с ухоженной кутикулой. Кольца нет, констатировал он, сам не понимая почему. В Юнне Остерман было что-то привлекательное, отчего Винстону хотелось узнать о ней больше.
— Сразу видно — вы любите свое дело, — сказал он.
— Я работала здесь еще подростком. В конференц-зале до сих пор держится запах дедушкиных сигар. Газетная краска у меня в крови. Как, кстати, и Эстерлен. А вы знали, что само слово Эстерлен появилось здесь, в «Симбрисхамнсбладет»?
Винстон отрицательно покачал головой.
— Это название придумали в 1929 году Йон Остерман и поэт по фамилии Тувесон. Для одного туристического буклета. Легенда гласит, что с созданием бренда этим господам пособил Фритьоф Нильссон «Пират»[33], но это заявление, как и все истории Пирата, следует делить на четыре.
Юнна криво улыбнулась и продолжила:
— Как бы то ни было, прадедушка Остерман и его приятель четко определили, что считать Эстерленом. Сейчас это понятие изрядно расширилось. Маклер-Эстерлен протянулся от южного Кристианстада до окраин Истада. — Юнна сделала паузу и многозначительно подмигнула Винстону. — Кстати о маклерах: как продвигается расследование убийства?
Она так изящно перешла от лекции к вопросу, что Винстон невольно усмехнулся.
— Не под запись? — спросил он.
— Ни в коем случае.
Винстон глубоко вздохнул. Сливать прессе информацию не в его стиле, он никогда так не делал, но нельзя же сидеть сложа руки и ждать, когда убийца окончательно скроется.
— Расследование вот-вот свернут, — сказал он.
— Что? Почему? — ошеломленно спросила Юнна.
— Потому что полицейское начальство уверено, что речь идет о несчастном случае. А мы не обнаружили свидетельств того, что это не так. — Винстон помолчал. — Хотя…
Юнна сузила глаза.
— То есть вы, возможно, нашли доказательство, которое позволило бы вам продолжать расследование?
В ответ Винстон молча развел руками.
— Эл-Йо — добрая душа, но точно не суперполицейский, — задумчиво произнесла Юнна. — Он ведет в нашем воскресном приложении колонку о пчеловодстве. Зачем ему понадобилось закрывать расследование, если вы, очень опытный следователь по особо тяжким преступлениям, считаете, что его надо продолжать?
— Отличный вопрос! Хорошо бы задать его Эл-Йо, и желательно поскорее.
И Винстон многозначительно поднял бровь.
— А, так вот почему вы зашли. А я-то думала — ради меня. — Юнна коснулась его руки, глаза ее снова заблестели.
Винстон пытался придумать, как продлить мгновение. Аманда ведь говорила — хорошо бы он начал встречаться с кем-нибудь. Но Юнна — журналистка, к тому же Винстон не знал, есть у нее пара или нет.
Не успел он разобраться в своих мыслях, как Вальде чихнул из своего угла и разрушил очарование минуты.
— Так как мне назвать вас в статье? — спросила Юнна уже более деловым тоном.
— Н-ну, скажем, «надежный источник, близкий к следствию»?
Юнна подняла чашку, словно пила за его здоровье.
— Мне нравится!
Кофе был прогорклым, но компания, в которой оказался Винстон, эту неприятность вполне компенсировала.
— Утром я прочитал вашу статью в «Симбрисхамнсбладет», — сказал Винстон. — Маргит Дюбблинг дала понять, что с разрешением на застройку дело было нечисто. Мы тоже во время расследования несколько раз столкнулись с таким утверждением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, с началом стройки здесь стало твориться черт знает что. Жалобы сыпались одна за другой, мы с Вальде проштудировали каждый документ. Он старый опытный журналюга, знает, как добывать информацию.
Юнна кивком указала на человека в углу.
— Но единственная странность, которую мы нашли, — это что Джесси получила разрешение в рекордно короткие сроки. В остальном все было в порядке. Несмотря на жалобы, разрешение на застройку прошло все инстанции вплоть до Палаты по делам охраны окружающей среды и земельных участков. С юридической точки зрения комар носа не подточит.
Винстон кивнул.
— Значит, вы не считаете обвинения в коррупции обоснованными?
— Считала бы — мы бы что-нибудь об этом опубликовали. Бывают вещи, небезупречные с точки зрения морали, но при этом — вполне в рамках закона…
— Но не все в этом убеждены? — Винстон вспомнил полученную утром записку. — Загадочный Николовиус, например?
— Вот именно, — улыбнулась Юнна. — Благодаря Николовиусу наши тиражи за последний год выросли.
— Вы случайно не знаете, кто это? — закинул удочку Винстон.
— Петер, вы же сами всё понимаете. — Юнна покачала головой. — На тех, кто пишет в газету, распространяется положение о защите источников. По-вашему, Николовиус имеет какое-то отношение к смерти Джесси?
Винстон снова подумал про записку.
— Мы воздерживаемся от выводов, — сказал он.
— Окей. — Юнна задумалась. — Ну, кое-что я могу сказать. Послания приходят по почте, без имени. Текст всегда набран на компьютере, даже адрес на конверте, Николовиус свято блюдет свою анонимность… А рассказываю я это потому, что меня, честно говоря, кое-что беспокоит.
Она бросила взгляд на Вальде и заговорила тише:
— За последние полгода мы опубликовали восемь посланий Николовиуса. А в понедельник получили девятое…
— В день после убийства?
— Да. — Юнна несколько секунд помолчала. — Вероятно, письмо отправили в выходные или в пятницу вечером. По этой причине я решила не публиковать текст. Некоторые пассажи выглядели неуместными.
— Неуместными?
— Да, точнее сказать — зловещими. Учитывая, как погибла Джесси.
— Можно взглянуть на это письмо?
Юнна покачала головой.
— На оригинал — нет, это нарушит положение о защите источников. Я могла бы изготовить копию текста — так, как он выглядел бы на газетной полосе. Но мне понадобится некоторое время.
— Хорошо, спасибо. А вы не могли бы заодно прислать мне остальные тексты Николовиуса?
Глава 29
Кристина с Амандой появились у Бэккастюган ровно в назначенное для прогулки время.
К удивлению Винстона, за рулем сидела Аманда.
— Тебе разве не надо пройти курсы вождения, прежде чем садиться за руль? — спросил он, забираясь на заднее сиденье.
— Мы с мамой окончили их на прошлой неделе.
— Ясно, — буркнул Винстон. Его возмутило, что никто не удосужился сказать ему об этом. Пристегнувшись, он взялся за ручку над дверью.
— Ну, поехали! — сказала Кристина.
Машина медленно покатила по дорожке.
— Вообще это моя первая тренировочная поездка, — сказала Аманда. — Но коробка-автомат сильно облегчает дело.
Они с Кристиной обменялись взглядами, которые Винстону не удалось истолковать.
Мотор «Ягуара», к его удивлению, работал бесшумно. Винстон не сразу сообразил, что электромобили теперь выпускает даже этот почтенный производитель.
Отрезок грунтовки Аманда проехала спокойно и не спеша, но, выезжая на неширокое шоссе, прибавила газу. Машина на электрической тяге ускорилась так, что Винстона вдавило в сиденье. В отдалении он углядел ехавший навстречу грузовик; Винстон ждал, что Кристина предостережет Аманду. Но бывшая жена молчала. Винстон покрылся холодным потом.
- Предыдущая
- 40/66
- Следующая
