Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - де ла Мотт Андерс - Страница 11
Джесси закончила разговор.
— Опять электрик? — спросила Элин.
— Да. Продолжает названивать насчет того проклятого счета, угрожает, угрожает… Понятное дело — злится, что мы его выдворили, а конкурента наняли. Дурак — это мягко сказано.
Джесси еще несколько секунд держала телефон в руках, потом убрала. Похоже, неприятный разговор ничуть не испортил ей настроения.
— Все готово? — Она огляделась.
Элин уже успела пропылесосить пол, навести блеск на каменные столешницы, расставить бокалы для шампанского на серебряном подносике и зажечь в стратегически важных местах ароматические свечи Армани — любимые свечи Джесси. Из скрытых динамиков приглушенно лился голос Синатры.
Джесси с довольным видом кивнула:
— Отлично!
Однако лицо Джесси помрачнело, когда ее взгляд упал на площадку верхнего этажа: одно из стекол в ограждении заменял унылый фанерный лист.
— Стекольщик обещал привести ограждение в порядок. Надо было ему позвонить!
— Я звонила, — ответила Элин. — Он сослался на то, что у него нет нужного стекла. С доставкой что-то напутали. Я тебе в пятницу говорила.
Джесси взмахнула рукой, отметая ее объяснения.
— Надо придумать что-нибудь вместо этой дурацкой фанеры. Что-нибудь, что не говорило бы о нашей неготовности, не выглядело бы временным. Какую-нибудь красивую ленту или вроде того.
— Хорошо.
Элин знала: когда Джесси в таком настроении, лучше не перечить. Она вышла и открыла багажник своей машины.
Вскоре она вернулась с широкой лентой серого полотна в одной руке и шуруповертом — в другой.
— Такое подойдет? Это образец ткани для затемняющих штор в кинозале.
— Сойдет. У нас всего полчаса, так что давай убирай эту уродливую фанеру и натягивай ткань.
Элин при помощи шуруповерта сняла фанеру, после чего натянула и закрепила ткань.
Джесси потрогала ленту — крепко ли натянута.
— Вот так гораздо лучше. Правда?
Пока Элин выносила фанеру, Джесси стояла на площадке второго этажа. «Всего, чего я добилась, я добилась благодаря своей способности молниеносно подстраиваться под обстоятельства», — думала она. Джесси Андерсон видела решение там, где другие видели проблему. Она никому и ничему не позволяла встать у себя на пути. Ни брюзгливой деревенщине, ни самодовольным кустарям, у которых руки не из того места. Ни даже трусам, которые шныряют вокруг в лыжных масках, пытаясь напугать ее.
Джесси с удовольствием рассматривала скульптуру в гостиной. Гениально, лучше не придумаешь. После всех трудностей она вот-вот высадится на этот берег со своим самым амбициозным проектом, который в одночасье сделает ее одним из крупнейших шведских риелторов. Оставалась всего одна проблемка, и она скоро будет решена. Джесси взглянула на часы, и тут на кухню вернулась Элин.
— Она может приехать в любую минуту. Надо еще раз пройтись по плану? — спросила Джесси.
Ассистентка помотала головой.
— Отлично, — кивнула Джесси. — Накачивай тетку шампанским, а я сделаю все остальное. Окей?
— Окей!
— Хорошо. После Софи Врам — ланч. Никлас с Даниэллой приедут не раньше половины второго, там что за ланчем успеем послушать начало моих «Летних бесед». Aren’t you excited?[19]
— Конечно! — Элин сдержанно улыбнулась.
Мобильные телефоны у обеих зазвонили почти одновременно.
— Ворота, — сказала Джесси. — Я открою.
Она подняла телефон. С экрана на них смотрело суровое лицо Софи Врам.
— Welcome to Йислёвсстранд, Софи. — Джесси коснулась значка программы, открывающей ворота, и прошептала Элин: — It’s showtime[20].
Глава 6
В тот же день, ровно в два часа, машина Винстона подкатила к замку Ернес.
Винстон основательно выспался, позавтракал на террасе, полистал «Симбрисхамнсбладет». Потом он лежал в гамаке и пытался дочитать биографию фельдмаршала Монтгомери, которая собирала пыль у него дома на прикроватной тумбочке. Солнце проглядывало сквозь облака, щебетали птицы, а ветер приносил летние обещания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И все же Винстон никак не мог расслабиться. Книжка оказалась скучной, гамак — не таким уж удобным; к тому же Винстону так и не удалось отыскать в кухонном шкафчике хоть одну кофейную кружку, которая не выглядела бы так, будто ее изготовил гончар, страдавший косоглазием и понятия не имевший о симметрии.
Хотя на самом деле корень раздражения с привкусом разочарования крылся кое в чем значительно более важном. Вчера, произнося речь, Винстон снова едва не потерял сознание — знак, мягко говоря, тревожный. Врач ясно дал ему понять, что результаты анализов задержатся — был сезон отпусков, — и мучительная неопределенность не давала Винстону почувствовать, что он отдыхает, а ведь он возлагал на этот отдых такие надежды.
Винстон подождал. Наконец пришла пора сесть в машину, и он не торопясь покатил к замку.
Винстон, верный своей привычке, приехал раньше времени, однако Кристина уже ждала его на подъездной дорожке. Винстон еле узнал бывшую жену. На Кристине было длинное летнее пальто и большие солнечные очки, а шарф она повязала на голову.
— Не знал, что меня ждет встреча с Гретой Гарбо, — сказал Винстон, когда Кристина села на пассажирское место.
— Отлично. — Кристина захлопнула дверцу. — Как будешь на шоссе, сверни направо и поезжай в сторону Симрисхамна.
— Как Аманда, довольна праздником? — спросил Винстон, крутивший руль в соответствии с ее указаниями.
— Наверняка. Диджей закончил только часам к четырем. Аманда недавно спускалась позавтракать, но, подозреваю, потом снова потихоньку легла.
Кристина занялась магнитолой.
— Не пора ли тебе рассказать, в чем вообще дело? — Винстон уже пытался выяснить это вчера вечером, но не преуспел. — Почему я сейчас еду смотреть дом, который не собираюсь покупать, да и при всем желании не смог бы?
Кристина нашла канал П-1, на котором шла сегодняшняя летняя передача. Из динамиков полился голос Джонни Кэша. Кристина убавила звук и откинулась на спинку сиденья.
— Ладно. Значит, так. — Она глубоко вздохнула. — Джесси Андерсон, как ты уже знаешь, знаменитый агент по продаже недвижимости. Но ей недостаточно просто продавать; ей понадобились собственные проекты. По этой причине она почти два года назад купила у Софи Врам болотный луг недалеко от Йислёвсхаммара.
— У моей вчерашней соседки по столу? — Винстон наморщил лоб.
— Именно. Йислёвсхаммар — крошечный рыбацкий поселок в южном уголке Эстерлена. Участок, который продала Софи, расположен за поселком, прямо между лесом и морем. Место красивое, но получить разрешение на застройку невозможно. Во всяком случае люди так думали.
— Но? — спросил Винстон, поскольку от него явно ждали вопроса.
— Но — Джесси добыла это разрешение. И собралась отгрохать несколько люксовых вилл прямо на берегу. Поддержку она обрела с рекордной скоростью. Муниципальный совет пришел в ярость, соседи тоже. — Кристина указала на дорогу. — Вон на том перекрестке поверни направо.
— Но виллы все же построили? — констатировал Винстон.
— Во всяком случае одну. Остальные, по-моему, недавно начали строить. История вышла затянутая и какая-то нездоровая. Сбор подписей против застройки, инициативные группы в фейсбуке◊[21]. Недовольство вызывало все подряд, даже цвет ершиков для унитаза. Ходили слухи о взятках. Джесси велела возвести вокруг строительного участка высокий уродливый забор с колючей проволокой; поговаривали даже, что она намеревалась обнести оградой целый пляж. Превратить все в американский gated community[22].
— Но ведь это невозможно? — вставил Винстон.
— Невозможно. Но у Джесси, говорят, имеются все мыслимые связи. Что защитники береговой линии тоже не святые. Софи Врам получила свою порцию помоев за то, что продала землю, но злость, естественно, в основном была направлена на Джесси. Столичная штучка, звезда реалити-шоу, которая приехала сюда и испоганила берег оградой с колючей проволокой и гнусными бетонными домами, которые обычному человеку не по карману. Насаждает в Эстерлене чуждую ему архитектуру. Кстати, а вот и ее передача.
- Предыдущая
- 11/66
- Следующая
