Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов крови (СИ) - Логинова Мию - Страница 9
Отведенное на эту локацию время убегало, словно сквозь пальцы вода. Я малодушно решила, что раз у меня есть десять дополнительных баллов, можно и пропустить, но неожиданно на мои плечи опустись сильные мужские руки. Над ухом зазвучал тихий сосредоточенный голос:
— Продень правую ногу между луком и тетивой.
Я вздрогнула, но молча подчинилась. Алгар продолжал придерживать меня, стоя сзади. Одна его рука прошлась по моей талии, опустилась ниже, мимолетно огладила попу, тут же занявшись делом, фиксируя заднюю поверхность рукоятки лука к моему правому бедру. Второй же рукой он повернул меня, направляя за плечо.
— Теперь вставим стрелу, — пробормотал он, а мое тело покрылось гусиной кожей, — Тиш-ше, дорогая, мне приятна твоя реакция, но мы тут пытаемся выстрелить, да?
— Думаю, отведенные три минуты на локацию уже прошли, — фыркнула в ответ.
Он хохотнул.
— Ты ошибаешься, у нас еще пара минут, запас с предыдущей твоей базы, — проговорил, подхватывая стрелу у самого оперения, вставляя хвостиком в гнездо. — Что ж, теперь самое главное. Положение туловища — это основа основ. Оно должно быть устойчивым, однообразным и как можно более естественным.
— Нам следует чуть наклониться, — его горячий шепот щекотал кожу за ухом. Надавливая корпусом на мою спину, провоцируя меня на наклон. — Поверни голову к мишени и чуть отведи в сторону. Теперь натягиваем тетиву…
Мне показалось, или все перестали делать то, что им положено? Ни одного лишнего звука, кроме его голоса.
— Захват выполняется указательным, средним и безымянным пальцами, — Алгар обхватил мои ладони своими, заставляя вторить его движениям. — Теперь давай возьмем наше дыхание под контроль. Дыши спокойно и глубоко, прицеливаемся… задерживаем дыхание и… наша стрела попадает точно в яблочко.
Тишину разорвали аплодисменты.
— Отличный урок, мистер Веттино. Вы со всеми студентками так практикуете?
Вампир не спешил от меня отодвигаться, вместо этого он зарылся лицом в мои волосы, быстро шелестя: — Что бы я ни говорил, соглашайся. Доверься мне еще раз. Мистер Борн, — молниеносно подняв голову, дружелюбно ответил незнакомцу, продолжая по-хозяйски приобнимать меня за талию. — Что делает глава национального агентства полиции ее величества в стенах нашей академии? Неужели у вас острая нехватка стажеров?
Мужчина оглядел нашу парочку с подозрением. Рядом с ним стоит Гарсиа Гонсалес, недовольно хмуря брови.
— О, я с удовольствием отвечу, мистер Веттино, по дороге в кабинет ректора.
Я перевожу взгляд с одного мужчины на другого.
— Я отпускаю, группу возьму на себя, — чеканит Гонсалес.
— Что ж, — ответил парень, — я удовольствием составлю вам компанию.
— Не только вы, — взгляд полицейского перемещается ко мне. — Мисс Маккой также следует пройти с нами.
В моей голове начинают стучать мелкие молоточки. «Тук, тук, тук». Они ускоряются, набирают ритм… еще чуть-чуть, и моя голова лопнет от этого стука. Недовольно морщусь.
— Все хорошо, дорогая, — Алгар демонстративно целует меня в висок, — я думаю, мистер Борн озвучит нам причину столь неожиданного визита и причину нашего собрания?
— О, Веттино, причина, к сожалению, не столь приятна, как набор на стажировку, — он делает приглашающий жест следовать за ним. И не дожидаясь нас, зная, что мы и так пойдем, быстро зашагал к зданию академии. — Сегодня ночью недалеко от доков были найдены три трупа. Один из них мальчишка лет десяти и двое мужчин. Оба оборотня из шайки Бешеного Эда. Грязные наемники, о которых точно никто не будет скорбеть. Но это убийство, и нам следует его расследовать.
— Все это страшно, — каркаю я внезапно охрипшим голосом, — но какое отношение имеем мы к этому происшествию?
Полицейский бросает в мою сторону пытливый взгляд.
— Это я и хочу выяснить.
Глава 5. Рано или поздно мы все делаем больно тем, кого любим
Глава 5. Рано или поздно мы все делаем больно тем, кого любим
В кабинете ректора собралась престранная компания. К моменту нашего прихода там уже был мой отец, сам ректор, его дочь и возница, который вчера подвозил меня к кампусу. Буквально через пару минут следом за нами зашел Нейтон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Взглянув на отца, я не заметила на его лице ни тени удивления. Он был спокоен, словно удав. И даже рука Веттино, обнимающая меня за талию, его совершенно не смущала, в отличие от нескольких особ, присутствующих в кабинете.
Приветливое добродушное лицо Далилы играло каскадом неконтролируемых эмоций. Она пыталась взять себя в руки, но тщетно. То и дело бросая взгляды на нашу парочку, хмурила брови и кусала губы, косясь на руку вампира на моей талии.
Нейтон же быстро справился с удивлением, хотя мне удалось заметить немой вопрос на его лице.
— Ну что, можем начинать, — обведя взглядом нашу компанию, подытожил мистер Борн, кивая Ричарду Йорку.
Тот открыл шкатулку, уже стоящую на его столе, извлекая сферу правды.
— Прежде чем я задам вам всем вопросы на сфере правды, расскажите мне, как провели вчерашний вечер. Как познакомились друг с другом. Особенно, — он снова покосился в нашу с Алгаром сторону, — мне будет интересно услышать вашу историю. Но оставим самое интересное на десерт…
— О, в этом нет необходимости, — деловито заметил мой отец. — Никакой тайны в их знакомстве нет, хотя дело это и деликатное. Дело в том, что мистера Алгара Веттино и Александру связывают не столь продолжительные, но довольно теплые отношения. Между ними с моего позволения подписан договор инициативного донорства. Да-да, девочка больна, но ее болезнь не физическая, в этом плане все отлично. Последние соки он из нее не… кхм… высасывает. Болезнь Александры больше психического характера, — отец выдержал паузу и продолжил, — во время процедуры кормления мистер Веттино блокирует болезненные приступы моей дочери. Взаимовыгодное соглашение, так сказать… так вышло, что между ними возникла и романтическая связь, — он пожал плечами, обведя присутствующих взглядом, ища в их глазах понимание. — Ведь это довольно распространенное явление — отношения на почте донорства. Мы познакомились с мистером Веттино полгода назад в Лондоне по моей инициативе. Я знал, что мне предстоит перевод в АДиМОЛ, и старался обезопасить мою девочку, ведь в кампусе она останется без моего присмотра. Сразу познакомил и молодых людей. Все срослось, и сделка была оформлена на взаимовыгодных условиях, и молодой человек получил мое разрешение на ухаживания за Александрой, — отец смущенно потупился, а как минимум у троих человек в комнате отвисла челюсть, моя так вообще упала до пола. — Но так как я бы хотел оставить подробности состояния здоровья дочери в секрете, прошу не распространяться о том, что все вы сегодня услышали.
Казалось, я и дышать перестала. Талию легонько сжали, приводя в себя. Недоуменно перевела взгляд на мужчину, стоящего рядом. В его взгляде не было и тени сомнения. Он был полностью согласен с тем бредом, что нагородил мой отец. И, подтверждая его слова, следом продолжил:
— Вчера я не появился на вечере мистера Йорка из-за дел в городе. Но послал Лекси летуна, предупреждая, что задержусь, с одновременной просьбой уйти с вечера пораньше, дабы перед сегодняшним днем сдержать все наши оговоренные договором обязательства. К тому же, простите, но я ужасно соскучился, не могу это скрывать — и он любовно погладил меня по щеке, ловя мой ошарашенный взгляд, лукаво подмигивая. — Так вот, мы договорились, что я пришлю за ней экипаж к воротам академии и мы погуляем по вечернему городу. Возница забрал ее ровно в девять вечера и доставил на Пиккеринг-плейс. К величайшему сожалению, я задержался буквально на пару минут, и на мою дорогую Лекси напали. Она, конечно, оказала нападавшим отпор, да и я своим появлением спугнул их, но они успели украсть у Лекси ридикюль. Затем мы вернулись в кампус, где провели остаток ночи в ее комнате…
В кабинете был слышен лишь ход часов. Все молчали.
— О нет, — Алгар наконец отлепил руку от моей талии и замахал руками, — я, конечно же, не скомпрометировал девушку. Мы исключительно целовались и обнимались, без продолжения.
- Предыдущая
- 9/67
- Следующая