Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь Моргота (СИ) - "calling my name" - Страница 45
Ее украшенные серебряными нитями полурастрепанные косы чёрными змеями расползлись по атласному покрывалу широкой кровати, он чудом сумел положить ее туда, не промахнувшись в застившем глаза красноватом тумане. В освещаемой лишь смутными отблесками извергающегося за хребтами Изгарных гор Ородруина темноте чувства и желания почти нестерпимо обострились, сделав все ясным, простым и доступным.
— Ты правда хочешь этого?
Пальцы совсем по-человечески запутались в слишком туго завязанной шнуровке корсажа, ощущая заставивший все забыть жар перетянутой дурацким платьем груди и лихорадочное биение сердца. Она же не скажет «нет»? Потому что он хочет, чтобы она носила его дитя… как-то пугающе сильно, настолько, что тут же пожалел о заданном ненужном вопросе. Лишь отчасти из-за проклятого адана, мысли о нем уже не могли омрачить болезненно острого удовольствия.
— Да, очень. Чтобы я могла… — Силмэриэль замолчала на полуслове, прижимая его губы к своим. Сомкнувшиеся на затылке руки резко притянули его ближе, заставив потерять равновесие и на миг испугаться ее раздавить. И тут же забыть об этом — чувствовать ее под собой было слишком хорошо и правильно, как и ее мысли.
Чтобы он напоминал о тебе, если война тебя заберёт…
Она будет любить своё дитя, не как Саруман, и кормить с ним белочек в саду в Изенгарде. Как же это глупо, о Э… Негасимое пламя. И невыносимо трогательно.
— Война никого не заберёт, не бойся. Особенно тебя… вас. Я обещаю.
***
Что невеста моего сына собирается покинуть Минас Тирит!
НеБоромир потер глаза, отпустив повод — летающая тварь идеально слушалась его и без этого… он ненадолго отключился прямо в полете, вновь переживая прошедшее, когда Фонтанная площадь с панически мечущимися по ней фигурами перепуганных стражников уже показалась внизу. Катастрофическая растрата сил коварно дала о себе знать в неподходящий момент.
Мысли гондорцев также хаотично и несвязно бились, вызывая все усиливающуюся головную боль и не позволяя понять, что у них случилось. Глупые смертные испугались дракона? К их счастью, это не дракон (как ни жаль, он очень пригодился бы) — от него они попадали бы в обморок, а кто-то и замертво. Ему что-то послышалось в дурманящем болезненном полусне… отражение больше месяца терзавших душу страхов.
Летающая тварь сможет унести ее отсюда, если битва завершится не так, как хотелось бы жалким потомкам нуменорцев, и ему… но об этом лучше не думать. Выискивая в толпе опостылевших задолго до первой встречи аданов единственную, кого хотелось увидеть, неБоромир лишь в последний момент приказал твари взять чуть в сторону и не продолжать прерванный ужин раненым братцем.
— Боромир! — отцовские объятия Дэнетора с самого начала не вызывали ничего, кроме с трудом сдерживаемого отвращения, но сейчас почти обрадовали вспыхнувшей надеждой. Он обнимет его в ответ с искренней радостью, если «папа» только скажет, что… — Твоя невеста… Силмэриэль уехала из Минас Тирита.
— Куда? — до невозможности абсурдные слова с трудом дошли до сознания. Надо было забрать Палантир у Дэнетора и выбросить, ему стало заметно хуже за эти недели — скоро Майрон окончательно сведет папашу с ума. В то, что долгожданная мечта о встрече превратилась в болезненный кошмар, все сильнее сжимающий виски и грудь, верить не хотелось, разум отчаянно сопротивлялся, пытаясь проснуться. Такое не могло и не должно было случиться, они издеваются, или сошли с ума…
Прочитать что-то связное в мыслях аданов не получалось — слишком обрывочно и бессвязно они бились, сплетаясь друг с другом, панический страх перед ним забивал все. Обычно такого не было, они боялись, конечно (и прекрасно), но не настолько.
Силмэриэль не могла уехать, ничего не сказав, когда он уже вот-вот должен был вернуться, если только… она не желает больше его видеть. Глупо бояться этого, и бояться произнести еще глупее.
— Она не могла. — Рука до боли сжалась в кулак, словно желая задушить нашептавшего то, что не может и не должно быть правдой. Неосмотрительно подошедшие слишком близко воины сдавленно вскрикнули и закашлялись, хотя ничто на самом деле не мешало им вдохнуть, кроме собственного страха… пока.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она действительно не ушла бы, ничего не сказав, даже если… Прикосновение ее сознания, совсем еще недавно было успокаивающе нежным, как раньше… проклятье, он должен был бросить все и спешить сюда, может быть, тогда…
— Где она, Ирма? — ощущая пока еще легкий холодок в груди, подчеркнуто тихо и вкрадчиво спросил он, заглядывая в расширенные от страха глаза служанки. Заметно более бледные и напряженные, чем обычно при нем, стражники вытолкнули ее вперед, заставив неловко упасть к его ногам, и проворно попятились назад. Опустившись на одно колено, майа мягко подцепил служанку за подбородок, заставив поднять голову. — Скажи мне.
Мысли обезумевшей от ужаса девушки беспорядочно и раздражающе перемешались, как и у остальных. Ждать, пока она придет в себя, не было никаких сил и желания… собственные мысли странно и неприятно сбились, утратив четкость, словно слабости аданов поразили и его… так мучительно неприятно колоть в груди может только у них. Ей будет очень больно, но недолго.
Служанка истошно закричала от страха и ни на что не похожей боли, оторвавшись от земли — животный ужас от разверзшейся под ногами бездны смешался со сводящейся с ума болью от вошедшей в голову раскаленной иглы. В мыслях застывших от страха аданов, зачарованно наблюдающих над повисшей в воздухе за пределами крепостной стены служанкой, читалось несказанное облегчение… оказаться на ее месте никто не хотел.
Неосознанно желая прекратить мешающий сосредоточиться вой, неБоромир сжал правую руку, удерживая девушку в воздухе левой. Виски и без этого ломило, как от одной из любимых пыток Майрона. Толпа испуганно вскрикнула, глядя на посиневшее от усиливающегося удушья лицо несчастной — Ирма судорожно задергалась в воздухе, как на виселице, глаза неестественно выпучились, вылезая из орбит, из носа потекла струйка крови.
В насильственно и грубо пролистанных воспоминаниях служанки не нашлось почти ничего, способного помочь — Олорин, обманчиво добрый старичок, пожелавший побеседовать со старой подругой (мерзкий притворщик, как же он…) и женщина в эльфийском плаще с виднеющимися из-под капюшона золотисто-белокурыми волосами, определенно знакомая. Силмэриэль ушла сама, ее не уводили силой… она слишком доверяет считающим себя светлыми и восхищается их проклятой лицемерной добротой. Но не сказать ни слова на прощание она не могла, что бы ни наговорили ей эти лицемеры! Или могла…
Неважно, он найдет ее и узнает, что случилось, чего бы это ни было, прямо сейчас. В груди вновь кольнуло, непривычно больно и невыносимо неприятно — аданы порой умирают от такого, в старости, если сумели пережить битвы и набеги.
Руки опустились, не удерживая более сдавлено хрипящую служанку, стражники и не разбежавшиеся слуги молча проводили ее взглядом, зажмурившись и вздрогнув всем телом от глухого удара. Лишь один молодой паж, слишком храбрый, или любопытный, подбежал к краю стены и перегнулся через парапет…
— Орки! Господин, там!
***
— Мы уже почти приехали… — произнесенные знакомым голосом слова с трудом прошли сквозь шелест и звон, сложившись во что-то осмысленное. Прохладная ладонь… не та, которую больше всего хотелось почувствовать, легла на живот, облегчив перебившую сон глухую тянущую боль.
Она едет в Минас Тирит… опять? Или еще не приехала, и видит сон, слишком затянувшийся и превратившийся в странный тревожный кошмар из-за болезненной тряски? В тот раз такого не было, дремать в объятиях поддерживающего ее сзади любимого было спокойно и приятно.
Сквозь веки пробивался неприятно яркий солнечный свет, обжигающий тревожно незнакомым сухим жаром — в Изенграде и даже Гондоре такого не было, поднятые не приносящим ни капли свежести ветром колючие песчинки царапали щеки.
— Харад — пустынный край, девочка. Здесь даже звезды светят иначе.
- Предыдущая
- 45/56
- Следующая