Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медный Аспид (СИ) - Вавилова Ксения - Страница 58
Вздохнув, Дэймос не стал тянуть её обратно, к тому же мыслительный процесс свёл на нет возбуждение. Паранойя шептала: «это всё слишком удобно и может оказаться ловушкой». Но ей везде видятся ловушки. С другой стороны, сложно устоять перед соблазном вернуться в дело. Владеть чужими секретами.
— Надеюсь, план по обустройству агентства написан не на панталонах губной помадой?
Почуяв перемену, Моро расплылась в нежной улыбке и прильнула к груди Дэймоса.
— Я бы не стала беспокоить тебя по пустякам. Друзья Лисаньки были столь любезны, что помогли рассчитать расходы и составить список документов и разрешений, которые нужны мне для открытия собственного дела. Ты поможешь?
— Конечно.
Глава 43
Выполнить просьбу Моро несложно, Дэймос управился за пару часов. Мелкие чиновники часто приходили к нему одолжить денег, и взамен помочь открыть маленькое агентство по подбору персонала для них ничего не стоит. Чуть позже нашлось и помещение, что давно сдавали в аренду, но из-за убийства магистра в начале лета и проклятия, прогнавшего из этих мест даже тараканов, никто не хотел селиться рядом. Магистры развеяли проклятие, но люди слишком суеверны, чтобы вернуться. Моро получит помещение и своим примером покажет, что район очищен.
Пока он думал, какую сумму можно вложить в агентство, чтобы в случае чего не слишком переживать о потере, в голове звучали слова Моро.
Дэймос бы солгал, если бы сказал, что не скучает по тем временам. Да, было сложно, тяжело, он и люди, что доверились ему, находились под постоянным подозрением, и любой неосторожный шаг мог привести к трагедии. Сейчас он тоже под постоянным давлением, но только ради собственной шкуры. Он врёт и притворяется только для себя, не имея никакой конечной цели, кроме выживания. Теперь это кажется таким мелочным.
Раньше был смысл. Чёрный волк задавал направление и подчинял всё вокруг этой цели. Теперь, когда союзников не осталось, не осталось и средств для достижения. Даже если бы Дэймос взял на себя труд эту самую цель выдумать.
Мысли вновь вернулись к агентству Моро. До того, как бесславно погибнуть, старик Кайт велел выжидать. Лет двадцать пять-тридцать, чтобы поколение Серых сменилось и забыло, кем были Чёрный волк и что означает Медный аспид; чтобы старость и внутренние распри забрали старых врагов, а новые расслабились, убедившись в своей всесильности, вседозволенности и неуязвимости; чтобы отсутствие противника сделало их самоуверенными; чтобы они грызли друг друга, забыв об изначальной цели.
Моро могли и подослать, проверить его, Дэймоса. Оттуда и осведомлённость о прошлом и готовность предоставить своих агентов. Раньше они часто пользовались услугами борделей, чтобы что-то разнюхать, украсть, отвлечь.
Если Моро подослали Серые, то согласиться означает заглотить крючок. Отказаться — упустить весьма заманчивую возможность. Срок в двадцать пять лет выходит. Чего бы ни придумал Чёрный волк, смерть вполне могла входить в его планы. Как и дневники, за которыми все гоняются. Демон знает, что ещё из происходящих событий часть его плана.
По тонкой крыше крытой коляски стучали снежные иглы, через щели в окнах задувал ледяной ветер. Зима ныне пришла раньше времени, зло мстя за что-то, пыталась заморозить всё вокруг.
Дорогу в районе, где жила Кайт, исправно чистили дворники. Теперь здесь нет ни одного заброшенного или запущенного дома. Только свежие, яркие, нарядные, словно пряничный дом, коттеджи, на фоне которых угловой дом Кайт как-то терялся.
Дорожка к дому оказалась не чищена, хотя из трубы шёл дым и маховики исправно вращали винтами, значит, дома кто-то был и пользовался электричеством. Оставляя глубокие следы на снегу, Дэймос поднялся на крыльцо и дёрнул шнур звонка.
После долгого ожидания дверь открыл Каперс. На мгновение парень покраснел, но быстро взял себя в руки и вежливо осведомился, какого демона Дэймос забыл на их пороге этим чудесным воскресным утром. Приветствие своё он обличил в куда более изысканные выражения, но посыл легко читался между строк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лисы нет дома, — поспешно завязывая халат, произнёс рыжий.
— Я знаю.
Сунув в руки коротышки коробку, Дэймос, скинув пальто и шарф, прошёл на кухню. Краем глаза успел заметить разбросанную по гостиной одежду, а особенно женскую шёлковую сорочку, живописной лужицей растёкшуюся у дивана. Похоже, рыжие весело проводят время в отсутствие хозяйки дома.
С верхнего этажа выглянула хозяйка сорочки, мисс Лайронс, в халате и с неубранной головой и тут же скрылась.
— Должно быть, Лиса забыла нас предупредить о вашем приходе, — смущённо пробормотал Каперс.
Глядя на его красные от смущения уши, Дэймос благодушно улыбнулся.
— Не переживайте. Я вас не стесню. Мисс Кайт придёт часа через два, так?
— Да, сдаст смену и придёт домой отсыпаться, — кивнул тот, пряча глаза.
Как Академия с её свободными нравами и передовыми идеями в области морали умудряется выпускать таких скромников?
— Хорошо, — кивнул Дэймос, снимая пиджак. — Полагаю, гостевая комната занята, где я могу переодеться?
Каперс стал совсем уж пунцовым от смущения.
Посмеиваясь про себя, Дэймос оставил пиджак и жилетку в столовой и, закатав рукава рубашки, вернулся на кухню за фартуком. Взгляд упал на поваренную книгу Кайт. Очень уж похожую на дневники Чёрного волка.
Каперс с извинениями ускользнул наверх и, несмотря на заверения Дэймоса, что ему не нужны помощники, вернулся, облачившись в застиранную домашнюю рубашку и мятые брюки. Дэймос в это время разглядывал журнал. Обычная поваренная книга, но до чего же почерк похожий у отца и дочери.
— Простите, мы не ожидали гостей так рано, — пробормотал он, всё ещё конфузясь при одном только взгляде на Дэймоса.
— Мистер Каперс, — чуть строже, чем хотел, начал Дэймос.
— Можно просто Руд, — отозвался тот и, вмиг опомнившись, смутился ещё сильнее.
— Хорошо, но только в неформальной обстановке. Руд. Мы с вами взрослые люди, и я не собираюсь вас осуждать. Потому перестаньте краснеть, словно девица в борделе. Вы умеете разделывать курицу?
— Конечно! — ободрился тот, хватаясь за нож. — Что у нас на завтрак?
— Жульен.
— О! Что-то из меню дорогого ресторана?
— Так и есть.
— Вы в чём-то провинились перед Лисой? — брякнул Руд и тут же спохватился, почувствовав, что пересёк незримую черту. — Впрочем, я всегда рад вкусной еде, особенно если готовила не Айналис.
Дэймос растянул губы в дружелюбной улыбке.
— Мисс Лайронс спустится?
— Не сразу, — отозвался тот, поднимая тушку курицы. — Пока приведёт себя в порядок, пока справится со смущением, а там уже и Лиса придёт.
Из того, что удалось узнать: Каперсы — имперские баронеты, что ныне владеют землей на северной границе между Империей и Кондомой. Самое интересное, что до раскола и войны эти земли принадлежали герцогу Кайт, якобы отцу Александра Кайта. До революции Каперс был простым бандитом, что сумел воспользоваться ситуацией и захватить земли, после чего благодарная Империя закрепила их за ним. Но благодарная не настолько, чтобы оставить землю в руках проходимца. После смерти баронета земли не отойдут его наследникам, а вернутся Императору, что назначит им нового владельца.
Баронет человек не невежественный, каким ветром его внука занесло в Академию Кондомы?
— Раз уж мы вышли на новый уровень откровенности, — придирчиво выбирая грибы из корзины, произнёс Дэймос, — у меня есть вопрос.
Руд, стучавший топориком по куриной тушке, поднял голову. Несмотря на попытку удержать на лице приветливое выражение, меж бровей залегла беспокойная складочка.
— Как так вышло, что вы сочли мою кандидатуру, как бы это выразиться, — он задумчиво возвёл взгляд к потолку, — достаточно безопасной, чтобы позволить мисс Кайт встречаться со мной наедине?
— Хотел бы я посмотреть на того, кто решит ей что-то запретить, — едва слышно вздохнул Руд и ответил громче: — При всём уважении, мы доверяем не вам, а Лисе. Она достаточно рассудительна, чтобы не совать голову в пасть дракона.
- Предыдущая
- 58/73
- Следующая
