Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Побочный Эффект (СИ) - Рома Валиса - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

– Вы это видели?! Новичок только что разделался с кровожадными псами одной левой! – кричал оратор под одобрительные крики. – Видимо, мы поспешили сбрасывать его со счетов!

Я оглядела тяжело дышащего Ориаса. Его плечо и левая рука кровоточили, а на хвосте были следы от зубов псов. Кисточка гневно извивалась, и стерев с щеки чужую кровь, мужчина выпрямился, со взглядом зверя смотря на противника. Такого Ориаса я ещё не видела, и он меня пугал и восхищал.

– Я рассчитывал, что он падёт ещё на первом псе, – недовольно заметил Цербер.

– Он умеет удивлять, – усмехнулась я, расправив плечи и отпив от вина.

Разобравшись со своими псами, Йотен взревел, ударяя себя мощными кулаками по груди и направляясь в сторону Ориаса. Я затаила дыхание, пытаясь понять, что тот задумал. Он стоял, смотря, как на него идёт здоровенный иномирец, в четыре раза больше его самого. На месте мужчины я бы уже давно дала дёру, но тот стоял, сжав пальцы в кулаки.

Йотен нанёс сокрушительный удар, и Ориас необычайно резво отпрыгнул в сторону, перекатившись по земле и встав к нам спиной. Мне на глаза так и бросилась его спина с замысловатой чёрной татуировкой, которую я мельком видела. А ещё шрамы, покрывающие лопатки – как старые, так и более свежие. Внутри всё похолодело, и я сглотнула. Откуда они у него? Какие ещё секреты Ориас прячет от всех?

От очередного удара Йотена камень покрылся трещинами. Однако за всё это время он даже не зацепил Ориаса. Тот был быстрее, ныряя под его руками и заставляя порой терять равновесие.

– Прибей его уже! Хватит бегать! Убивай! – раздавались раздосадованные возгласы.

В какой–то момент, видимо, зашевелив мозгами, Йотен сделал обманный манёвр, и со всей силы вдарил по груди мужчины. Кажется, я услышала, как трещат кости, и Ориас, пролетев несколько метров, свалился на землю, хрипя и отплёвываясь от крови. Йотен довольно взревел под крик толпы, тяжело зашагав к мужчине и размахивая для устрашения кулаками в воздухе.

Я отчаянно сжала пальцы, лихорадочно думая, чем можно ему помочь. Надо было срочно вызволять Ориаса, пока его и вправду всмятку не размазали! Звёзды, да я о себе так не волнуясь, как об этом придурке!

Йотен занёс кулаки и с размаху опустил на мужчину. В последний миг тот успел перекатиться в сторону под крики толпы, держась за рёбра и стирая с губ кровь. Ориас отходил назад, не обращая внимания на крики и плевки собравшихся, которые явно хотели сражения, а не игры в догонялки.

С трибун вниз полетели фантики, камни, пытаясь зацепить Ориаса. Кто–то даже умудрился кинуть опахало из перьев, чуть не ударившее его по спине. Однако, вовремя среагировав, мужчина поймал металлическую палку, затуманенным взглядом скользнув по ней и застыв. Его губы сложились в довольную усмешку, и, вырвав перья, он наставил весьма острый конец на грудь Йотена. Толпа довольно загудела, а Цербер напрягся.

Взревев, Йотен кинулся вперёд, пытаясь выбить палку из рук Ориаса. Однако тот весьма умело ей орудовал, оставляя впечатляющие раны на руках и ногах. Я едва могла дышать, смотря за ним и обкусывая нижнюю губы. Звёзды, Ориас, я готова проходить в этих нарядах остаток своей жизни, только выиграй на Арене!

Толпа взревела, когда Йотен со всей силы ударил двумя кулаками по металлической палке, расколов её на два куска. Ориас отшатнулся назад, взглянув на обломки в своих руках и вновь на противника. По его глазам я видела, как у того в голове зародился план, и сплюнув кровь, он необычайно резво ринулся вперёд. Я прикрыла ладонью рот, смотря, как мужчина уворачивается от кулаков Йотена, нанося удары острыми концами палки и заставляя его отступать назад.

Наложницы, что поначалу со скукой смотрели за представлением, с интересом приподнялись, переговариваясь и кивая на Ориаса. Даже Цербер выпрямился, поняв, что его боец начинает отступать назад.

– Где ты его раздобыла? – сухо спросил он.

– Сам привязался, – усмехнулась я, облизнув пересохшие губы и почувствовав вкус помады на языке. – А что?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Он неплохо дерётся, – нехотя признался Цербер.

Я улыбнулась уголками губ, привстав, чтобы видеть получше.

Ориас наносил удары всё яростней и яростней, и в момент, когда Йотен распахнул руки, чтобы со всей силы его ударить, одним точным движением вонзил в его грудь один из обломков. Зрители тут же смолкли, поражённо смотря, как Йотен отступает назад, вырывая из груди обломок опахало. Чёрная кровь тут же полилась на землю, и не став ждать, когда он очнётся, Ориас вонзил второй обломок в шею. Издав булькающий звук, Йотен с грохотом свалился на землю, и Арена вздрогнула от неожиданности.

Сплюнув кровь, Ориас медленно повернулся в нашу сторону, и его глаза прожгли Цербера.

Секунда, вторая, и Арену затопили поражённые крики. Наложницы довольно усмехнулись, кидая многозначительные взгляды на мужчину и даже не обращая внимания, как сжались пальцы Цербера. Дождавшись, когда толпа затихнет, он поднял руку, и тихий ропот прошёлся по трибунам.

– Великолепный поединок, – лениво улыбнулся Цербер. – Думаю, мы можем продолжить в более укромном месте.

Он опустил руку, и одна из решёток вновь раскрылась.

Облизнув губы и смахнув с лица волосы, Ориас не сдержал звериной усмешки, развернувшись и скрывшись в недрах Арены.

– Ты не перестаёшь меня удивлять, Шпилька, – обратился ко мне Цербер, поднимаясь на ноги и позволяя забрать посылку. Она оказалась подозрительно лёгкой. – Что ж, пойдём и поприветствуем твоего чемпиона.

Кинув взгляд на арену с тушами псов и Йотуна, я поднялась на ноги.

Нас вновь окружили Мародёры, выведя с лож. Я так и слышала восхищённые и в то же время удручённые возгласы. Кажется, все на Арене поставили на Йотуна. Ну что сказать? Бывают же в жизни сюрпризы. Теперь, по крайне мере, мне точно не стоит опасаться за его шкуру.

Вновь оказавшись в коридорах, мы прошли несколько этажей, войдя в просторную комнату с окнами во всю стену, выходящими на пропасть. Видимо, это было место Цербера – вставки из дерева на стенах, дорогие картины, развешенное оружие, белый ковёр и бежевые подушки с разноцветной вышивкой.

Мне вновь пришлось сесть рядом с Цербером, положив посылку и пытаясь скрыть волнение. У нас всё получилось. Ориас смог выиграть, посылка в моих руках. Остаётся только уйти из Тутама, и по сравнению со всем, что произошло, это кажется детским лепетом.

Спустя пару минут за дверьми послышались шаги, и они плавно раскрылись, являя двух Мародёров. Между ними, высоко подняв голову, шёл Ориас. Он стёр с лица и рук кровь, но раны на его теле всё равно заставили сердце биться быстрее. Длинный хвост едва заметно подрагивал, выдавая его настороженность.

– Из тебя неплохой боец, – заметил Цербер с улыбкой на губах. – Не составишь компанию?

– Я думал, мне уже не предложат, – позволил себе усмехнуться Ориас, шагнув на ковёр и опустившись напротив нас. Наложницы с улыбкой посматривали на него, закусывая губы и тихо переговариваясь.

– Вина?

Ориас качнул головой, и Цербер едва подавил раздражение.

– Ты неплохо сражался… одолел Йотуна, ничего себе не сломав. Не стану врать – ты мне приглянулся. Нет желания остаться здесь и продолжить сражаться? Я могу обеспечить тебя домом, деньгами, женщинами… – Цербер довольно улыбнулся.

– Весьма неплохое предложение, – заметил Ориас, скользнув взглядом по мне и вновь обратившись к Церберу. Однако кисточка на его хвосте дрогнула. – Но вынужден отказаться. Я не рассчитывал застрять на Тутаме и сражаться. У меня есть другие заботы и увлечения.

– Даже за сто тысяч импер?

Ориас улыбнулся.

– Деньги меня не очень интересуют.

– А что насчёт женщин? – вскинул бровь Цербер. – Я могу дать тебе любую.

– Я и так способен получить их всех… ну или почти всех.

Я ощутила его взгляд на себе, и наградила лёгкой усмешкой. Изумрудные глаза словно стали глубже, и я едва сдержалась, чтобы не улыбнуться.

– Так что насчёт нашей свободы? – обратился Ориас к Церберу. – Посылку я вижу, а свободу пока нет.