Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нет грешным покоя (СИ) - Айсквин Мэй - Страница 19
— Нет. Я запрещаю. Рейвен, — слышать старое имя было непривычно, — твой дух силен, но тело слабо. А для боя с Логариусом тебе потребуются все имеющиеся силы. Тот сосуд, что ты оставил в новом мире… в Англии, пока не готов. Поэтому я не прошу тебя повторно принести мне клятву — тело не сможет перенести Инициацию. Обожди.
— Да, ваше величество.
— Рейвен, — королева мягко взяла юношу за подбородок, — я не отказываюсь от тебя, но приказываю проявить терпение. Мы в меньшинстве, и спешка лишь навредит нам. Но раз тебе так не терпится, у меня есть для тебе поручение…
Глава 10
Альбус Дамблдор сидел в своим удобном директорском кресле и смотрел из-под очков со стёклами в форме полумесяца на ученика напротив него.
Когда началось новое учебное полугодие, директору неожиданно прилетел филин с письмом из Мунго: один из учеников Хогвартса в данный момент находился у них на излечении, в связи с чем посещение школы было временно невозможно. Дамблдор не обратил бы на это письмо особого внимания — мало ли что могло случиться, та же магическая инфекция, — если бы следом за ним не пришло сообщение из министерства Магии прислать подробную характеристику на одного из учеников. Причем целью являлся как раз тот студент, что попал в больницу.
Многих студентов директор знал в лицо, но имя Северуса Снейпа мало о чем ему говорило. Да, был такой, кажется, на Слизерине, полукровка. Прилежный ученик, дисциплину не нарушал, и на этом можно и закончить характеристику. Но письмо из министерства не давало покоя, поэтому на очередном собрании профессоров был поднят вопрос касательно Снейпа.
Поначалу коллеги очень удивились интересу директора, но практически все единогласно заявили: Северус Снейп был всегда со всеми вежлив, выдержан, учителя отмечали у него искреннюю тягу к знаниям, и его можно было назвать одним из лучших учеников.
— У мальчика довольно широкий кругозор: ему мало школьной программы, он часто читает научные журналы и газеты, вроде он собирался с этого полугодия подавать заявки на конкурсы «Юный зельевар», ему же как раз должно было стукнуть четырнадцать зимой. Он с вами уже обсуждал данный вопрос, мистер Слагхорн?
— Мне об этом ничего не известно, мистер Флитвик, — декан Слизерина качнул головой, — но в любом случае, раз у него такие планы, ему придется зайти ко мне, ведь в заявке требуется подпись квалифицированного зельевара, чтобы несовершеннолетний имел право на участие.
Альбус, что всегда был внимателен к мелочам, заметил перемены в поведении Слагхорна. Обычно, когда речь заходила о его учениках, тем более талантливых, Гораций соловьем разливался, нахваливая каждого. Но про Северуса он говорил сухо, даже как-то холодно и не добавил ничего нового к уже сказанному другими профессорами. Подобное отношение несколько удивило директора, тем более зельевар был деканом факультета Снейпа.
Когда собрание окончилось и все начали расходиться, Альбус попросил задержаться декана Слизерина.
— Присядьте, мой друг, не желаете чаю?
— Благодарю, — Гораций согласно кивнул.
Слагхорн всегда высоко ценил качественные напитки, а чай, который предлагал директор, всегда был высшего класса.
— Я вижу, что вас что-то гнетет, — Альбус взял из вазочки мармелад, и лимонная долька исчезла в густой белой бороде, — вы не особо радостно отзывались о вашем ученике, мистере Снейпе.
— Ничуть, — зельевар качнул головой, но под пронзительным взглядом голубых глаз Дамблдора тяжело вздохнул, — да, он вызывает некоторые беспокойства. При общении с ним у меня возникает чувство дежавю. Он мне напоминает Риддла.
— И почему же?
Брови Альбуса удивленно поползли вверх. Да, оба мальчика были полукровками, оба поступили на Слизерин, оба примерные ученики. Но в отличие от Тома, Северус не был сиротой, да и риддловских замашек за ним не наблюдалось, хотя… мальчик был только на третьем курсе…
— Трудно объяснить, но… Он не боится взрослых, не заглядывает никому в рот. Его взгляд такой же, как у Тома. Холодный, расчетливый, — Слагхорн вспомнил, как посмотрел на него этот студент, когда он отказал подписать заявление на посещение Запретной секции. Зрачки резко сузились, но на лице не дрогнул ни один мускул. Снейп едва заметно кивнул как бы самому себе и, холодным голосом попрощавшись с профессором, покинул кабинет. Но ощущение того, что его сейчас придушат, ушло не сразу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Альбус внимательно выслушал своего подчиненного и пообещал переговорить с мистером Снейпом, как только тот вернется в школу.
Северус прибыл в школу дня через четыре, используя камин. Аврор, сопровождавший его, коротко кивнул Дамблдору и, убедившись, что с учеником все в порядке, вернулся в Министерство.
— Здравствуй, Северус, как себя чувствуешь?
— Здравствуйте, профессор Дамблдор, — тот вежливо поклонился, — вполне неплохо, благодарю за беспокойство.
— Могу я с тобой поговорить? Присаживайся. Чаю? Долек?
Снейп коротко кивнул. Альбус не спеша разлил им обоим чай и завязал непринужденный разговор.
— Как отдохнул на каникулах? Хорошо провел время с семьей?
— Замечательно, профессор Дамблдор. Я скучал по ним. Рождество — праздник такой, семейный. Хотя Рождество в Хогвартсе не менее душевное…
Северус слегка улыбнулся, когда вспомнил прошлые зимние каникулы. Огромная ель светилась разноцветными огнями в Большом зале. Хагрид тогда с трудом притащил эту лесную красавицу, а Альбус с Минервой натрансфигурировали множество красивых шаров и изящных фигурок. Во дворе то тут, то там попадались ледяные статуи, что светились внутренним светом: вот златорогий олень несется в упряжке, а вот Щелкунчик открывает свой большой рот и трясет саблей. Была даже мини-копия Хогвартса. Дети тогда бегали, веселились, играли в снежки, лепили снеговиков. По всему замку были развешаны гирлянды и различная зелень: остролист, плющ, омела. В гостиных на каминах висели носки. А Дамблдор раздавал всем сладости: карамельные трости со вкусом мяты, корицы, апельсина в факультетских цветах. Северус даже тогда устроил шуточную дуэль с кем-то из рейвенкловцев, используя их вместо палочек. Было и имбирное печенье, и традиционный английский кекс. Тогда на Рождество все решили забить на межфакультетские разногласия и завалились спать в гостиную Пуффендуя: хотя на самом деле они не спали, а рубились всю ночь в плюй-камни, карты, а девочки занимались гаданием.
— Как же ты умудрился попасть в больницу? — посетовал Дамблдор; Сев лишь развел руками. — И что целитель сказал?
— Простая анемия. Нарушение режима питания и сна и тому подобное. Мама назвала меня безответственным, и в ее словах есть доля истины. Нельзя быть книжным червем.
— Ну, тут твоя мама права, — директор спрятал улыбку в густой бороде, — в таком возрасте нужно много двигаться, проводить время с друзьями. У тебя же есть друзья, Северус?
— Конечно, на факультете, еще пара знакомых с других, есть кое-кто и за ее пределами.
— Ах, Северус, когда я был чуть старше тебя, помню как вел переписку с иностранными студентами. Тогда многие так делали, а после окончания школы отправлялись в кругосветное путешествие, дабы пересечься со своими друзьями по бумаге и в реальной жизни…
Они еще немного поговорили на общие темы, а когда Фоукс недовольно закурлыкал, требуя к себе внимания, директор махнул рукой.
— Ладно, мальчик мой, полагаю, ты соскучился по своим товарищам, не буду тебя задерживать. Ты как раз успеешь к обеду. Но надеюсь, завтра ты ко мне заглянешь?
— Непременно, профессор Дамблдор, благодарю за беседу, — Северус коротко поклонился и покинул кабинет директора.
Когда дверь за ним закрылась, Альбус повернулся к своему фамильяру.
— Какой интересный молодой человек, ты не находишь? — Фоукс тряхнул перьями. — Я тоже так считаю. Ну-ну, не ворчи, сейчас покормлю.
* * *
Северус надеялся вернуться в Хогвартс тихо и незаметно, но не ожидал, что его будут ждать многие.
- Предыдущая
- 19/79
- Следующая