Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница. Дар жизни (СИ) - Амброва Мирая - Страница 38
— Давно не виделись, Эллионира, — отец сидел за столом. При звуке его голоса я даже не подняла глаза. Чего бы он ни сказал, мне больше не интересно. — Ты доставила мне много хлопот, девочка.
Я никак не реагировала. Будь моя воля, я бы доставила ему еще больше хлопот. Переломала бы всю его жизнь как сухие ветки, чтобы вернуть хоть каплю той боли, что он причинил мне.
— Потаскуха южного принца, — едко протянул он. — Ну кто бы мог подумать. Как высоко ты поднялась. Жаль, что твой драгоценный Теаронир сейчас гниет под палящим солнцем.
Я подняла глаза на отца, не в силах сдерживать гнев. Лорд Ормонт самодовольно усмехнулся.
— Позволь мне похоронить его.
— Южные собаки достойны только гнить под солнцем, да быть разорваны стервятниками и шакалами.
Я опустила взгляд, чтобы отец не увидел, как слезы выступили на глазах.
— Пришло время вернуться домой, не находишь? Ты достаточно погуляла.
— Я вернусь на север только мертвой.
— Ты хочешь, чтобы я это устроил?
— Ты не сделаешь этого. Иначе я бы уже была мертва, — пришел мой черед ухмыляться. — Я нужна тебе, чтобы выгодно обменять меня на новый союз.
Отец откинулся в кресле и нахмурился.
— Что ж, ты не так глупа, как кажется. Возможно, жизнь придворного лекаря у безумного короля пошла тебе на пользу, — лорд Ормонт сделал паузу. — У меня есть для тебя хорошие новости.
— И какие же?
— Сам король Норелии заинтересован в тебе. Он был очень недоволен, когда узнал, что король Леон имеет личного лекаря с даром жизни. И еще больше его разочаровал тот факт, что это северянка, подданная Норелии.
— Видимо ты получил хорошую взбучку за такой промах, — я не могла скрыть насмешки в голосе.
— Лорд Блэквуд тоже пожалел, что упустил тебя. Король назвал его конченным дураком, когда узнал, что разорвал его брак с одаренной.
— Блэквуд? Но он же погиб!
— Ничего этому забулдыге не будет от одной стрелы и пары копыт. Он слишком жирный, чтобы раны достали хоть до какого-то важного органа, — отец пренебрежительно хмыкнул. — Он просит меня заключить этот брак вновь.
— И что ты ответил?
— Конечно же я отказал ему. Я взял у него все, что мог. Да и зачем мне этот союз, когда сам король желает получить тебя?
Кажется, моя жизнь ходит по замкнутому кругу. Говорят, так происходит в Бездне. Душа, попавшая туда, вечность переживает одно и тоже. Поэтому души, превратившиеся в алоров, так рвутся наружу. Может я случайно попала в разлом Бездны? Иначе как объяснить эти бесконечные пинки судьбы?
— Будь по-твоему.
Лорд Ормонт с удивлением посмотрел на меня:
— Я не ослышался?
— Мне все равно, будь что будет.
Отец довольный поднялся из кресла, намереваясь покинуть палатку. Когда он уже был у входа, я тихо сказала ему в спину:
— Быть может в этот раз я порежу столовым ножом самого короля.
Лорд Ормонт резко повернулся и гневно сверкнул глазами. Он было дернулся в мою сторону, но остановился. Резко откинув полог, он вышел.
Оставшись одна, я села на постель. Попытаться вновь бежать? Я хмыкнула. Всю жизнь я только и делаю, что бегу. От отца, от мужа, от короля… К тому же, палатку и весь лагерь хорошо охраняют. Да и куда идти? Теара больше нет. При мыслях о принце горло сдавило, глаза зажгло от непролитых слез. Но я не могла плакать. Внутри было пусто, словно мир потерял все краски, звуки и запахи. Не было ничего, кроме огромной дыры внутри меня.
Ночь казалась бесконечной. Время словно застыло, и каждая секунда длилась вечность. С тех пор, как отец ушел, я не сдвинулась с места. Я все так же сидела на постели, и не находила ничего, за что могла бы уцепиться, чтобы найти силы жить дальше. Впереди меня ждет еще больше боли и страданий…
За стенами палатки я услышала шум. Я прислушалась. В лагере началась суматоха, раздавались крики. Люди сновали туда-сюда мимо моей палатки, громко крича и призывая к оружию. Я вскочила, словно очнувшись ото сна.
Неожиданно стало светло. Оранжевый свет пробивался сквозь плотную ткань, и я увидела, как на нее падают тени снующих мимо людей. Пожар! Вот почему такая суматоха. Если и пробовать бежать, то только сейчас!
Сзади раздался треск, и я обернулась. На задней стене палатки появилась огромная прорезь. Фигура в черном плаще нырнула внутрь, и от неожиданности я ахнула. Земля ушла из-под ног, когда я увидела перед собой Теара.
— Ты жив? — изумленно прошептала я.
Теар подошёл ко мне и крепко прижал к груди. Я вдыхала его запах и чувствовала, как слезы катятся по моим щекам.
— Ну хватит, Элия, — тихо прошептал он мне в макушку. — Сейчас не время, нам нужно уходить.
— Но как же…
— Сил во мне маловато, но жизни ничего не угрожает, — принц отстранился и достал из сумки на боку плащ, чтобы накинуть его на меня. — Зато теперь у меня есть красивый искрящийся шрам на животе.
— Лучше бы его не было, — тихо ответила я.
— Тогда я был бы мертв, и мою плоть уже растащили по кустам голодные шакалы.
Я улыбнулась сквозь слезы.
— Веди себя как можно тише, — Теар помог выбраться из палатки через прорезь, и мы осторожно двинули через лагерь. Северяне сновали в другом конце лагеря, пытались потушить огонь. Горела главная палатка. Та, в которой жил мой отец.
Я ожидала, что план провалится. Что нас заметят и Теара убьют на моих глазах. Но на удивление никто даже не повернул головы в сторону этого конца лагеря. Мы беспрепятственно добрались до опушки леса, где нас ждал незнакомый мне мужчина и три лошади.
— Почему огонь не гаснет? — спросила я, когда мы сели на коней.
— Это — Арфис, — Теар махнул головой в сторону незнакомца, и тот в приветственном жесте кивнул мне. — Он нашел меня, когда я очнулся. Арфис смог выжить в этой бойне. Его ударили по голове, и он пролежал много часов без сознания. Северяне приняли его за мертвого.
— Большая удача, — с грустью сказал я, вспоминая те горы трупов, что остались лежать в крепости.
— Арфис сильный маг огня. Он поджег палатку и все это время не давал пламени погаснуть. Боюсь, большую часть лагеря уже не спасти.
— Мой отец, он жив?
— Я не знаю этого, Элия.
— А Роул? Ты его видел? Его пронзила стрела, когда я исцеляла тебя.
— Я не видел его, — Теар нахмурился. — Боюсь, выживших в Красном Песке нет, кроме нас двоих.
Бедный Роул. Он отдал свою жизнь, спасая меня. Я никогда не забуду его помощь.
— Не грусти, Элия. Это война, — Теар пытался ободрить меня, но я чувствовала грусть в его голосе. — Нам пора ехать.
— Куда мы направляемся? — спросила я, хотя заранее знала ответ.
— Домой, Элия. Мы едем домой.
ЭПИЛОГ
Хозяин знакомой таверны радушно встретил нас. Шиши кинулась мне на шею, едва я слезла с лошади. Нас напоили и накормили, но оставаться на ночлег мы отказались. Нужно было вернуться в Эришт как можно скорее.
— Но где же тот господин, с которым вы здесь были? — спросил хозяин.
— Боюсь, мы его больше не увидим.
Шиши тихонько всхлипнула, но отец ее одернул:
— На расстраивай госпожу. Ей и так не сладко.
Взяв с собой еды в дорогу, мы продолжили путь в столицу. Арфис тихонько напевал себе под нос, а Теар был молчалив и задумчив. Иногда я ловила на себе его взгляд, и меня обдавало жаром от выражения этих черных глаз.
Когда столица была уже совсем близко, принц решил сделать остановку. Он помог мне спешиться, и отвел меня чуть в сторону. Едва мы скрылись с глаз мага, он прижал меня к себе и страстно поцеловал. Желудок свело в тугой узел, а ноги стали ватными. Я не хотела ни на секунду отрываться от его губ, но Теар отстранился.
— Элия, я не должен просить тебя об этом. Но я не могу иначе, — он выглядел обеспокоенным. — Я знаю, что доставил тебе одни беды. И когда мы вернемся, тебя по-прежнему ждет опасность. Я клянусь тебе перед всеми богами, я сделаю все, чтобы защитить тебя. Только прошу — останься со мной.
Я улыбнулась. Думал ли о он, что я и не собиралась его покидать. Жизнь накрепко меня привязала к южному принцу. Теар улыбнулся в ответ.
- Предыдущая
- 38/39
- Следующая
