Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Страница 6
— В девяноста процентах случаев ты с ним была добра. Так что перестань себя изводить этими предположениями. Нельзя вечно выходить из игры победителем. Лучше думай о чем-нибудь хорошем.
— В данный момент ничего хорошего в голову не приходит. Никак не могу забыть этого подонка, что стрелял в Майка. Наверное, это я виновата. Когда на нас напали, я действовала инстинктивно. Если бы не стала сопротивляться, он бы нас обчистил — и все. Майк меня потом спросил, почему я сразу не отдала деньги. Но он и не требовал денег! Правда, я ему и рта раскрыть не дала.
— Ты говорила, что второй крикнул что-то вроде «она нужна нам живой». Значит, это не было ограблением.
— Да, точно. Ты права. Я что-то плохо соображаю. — Джейн отодвинула стул и встала. — Может, Мэннинг прав — это была попытка изнасилования или похищения. — Она направилась к двери. — Поеду в общежитие собираться. Увидимся утром. Позвони, если буду нужна.
— Сейчас мне от тебя нужно одно — чтобы ты вспоминала только то хорошее, что у вас было с Майком.
— Постараюсь. — Джейн задержалась в дверях. — Знаешь, что я чаще всего вспоминаю? Как в детстве Майк убежал из дома и прятался в каком-то переулке в нескольких кварталах. Мать у него была проституткой, а как ему доставалось от отца, когда тот бывал дома, рассказывать не надо. Я тогда носила ему еду и ночевала на улице, чтобы составить ему компанию. Ему было всего шесть лет, он боялся быть ночью один. Он вообще был из пугливых. Но со мной ему было легче, я ему сказки рассказывала… — У Джейн опять ком встал в горле. — И он засыпал. — Она распахнула дверь. — И вот теперь уже никогда не проснется.
— Тревор, ты не можешь ехать! — категорически объявил Венабл. — Ты даже не знаешь, был ли это Грозак.
— Это был Грозак.
— Ты не можешь знать наверняка.
— Я твоего разрешения не спрашиваю, Венабл. Я только сказал, что тебе надо делать, и сообщил, что появилась проблема. Если я сочту нужным, то я поеду.
— Куда важнее то, что ты делаешь здесь. Зачем срываться наудачу? Мне иногда кажется, что Сэбот прав и Грозаку все равно ничего не удастся. Он мерзавец, но мелкая сошка.
— Я тебе уже говорил, что, по моему убеждению, здесь замешан Томас Рейли. А это в корне меняет дело.
— Ты опираешься на одну дедукцию. Это бездоказательно. А девушка сейчас на втором плане. Ты не можешь ставить под угрозу…
— Занимайся своим делом! Я сам решу, кто на каком плане. — Тревор положил трубку.
С этим Венаблом каши не сваришь. Лучше было вообще не говорить ему о Джейн. Но нельзя. В такой деликатной операции оставлять любого из участников в неведении опасно, если не сказать — смертельно. Даже если бы он не решил бросить все и ехать, Венабл все равно должен был бы его прикрывать.
Он встал и направился по коридору к Марио. Тот уже лег спать, Тревор пересек комнату и остановился перед изображением Циры. В окно лился лунный свет и падал на бюст. Он мог смотреть на нее без конца. Высокие скулы, брови вразлет — есть что-то общее с Одри Хепберн, — изящный изгиб чувственного рта. Красивая женщина, и очарование ее — не столько в правильности черт, сколько в силе личности.
Джейн.
При мысли о том, как ее взбесило сравнение с Цирой, Тревор улыбнулся. Она так долго этому сопротивлялась. Да и сравнение, в общем-то, не вполне точно. Сходство, безусловно, есть, и после знакомства с Джейн он стала представлять ее себе всякий раз, как видит это изваяние. Живую, полную энергии, умную и прямолинейную.
Улыбка его угасла. Сейчас эта прямолинейность — ее злейший враг. Для Джейн существует только один путь: вперед, невзирая на преграды. Она не станет сидеть и дожидаться, когда полиция найдет убийцу Фицджеральда.
Тревор провел по щеке скульптуры — она была гладкая и холодная. В данный момент лучше было бы воспринимать ее как Циру. Далекую и холодную. Безжизненную…
Зазвонил его телефон. Опять Венабл?
— Тревор, это Томас Рейли. Тревор напрягся.
— Мы незнакомы, но вы обо мне наверняка слышали. У нас с вами есть общие интересы. И за то время, что мы с вами преследовали этот общий интерес в Геркулануме, наши пути несколько раз почти пересеклись.
— Что вам нужно, Рейли?
— То же, что и вам. Но я первым буду у цели, потому что хочу этого больше, чем вы и чем кто-либо иной. Я изучал ваш послужной список. В вас есть некая мягкотелость, идеализм, которого я в вас никак не предполагал. Не удивлюсь, если вы сами захотите вручить мне золото.
— Размечтался!
— Конечно, я охотно выплачу вам долю.
— Какая щедрость! А как быть с Грозаком?
— К несчастью, мой друг Грозак — мямля, и мне нужно подстраховаться.
— То есть вы его решили кинуть?
— Это вам решать. Я буду иметь дело с тем, кто даст мне желаемое. Пожалуй, я даже расскажу Грозаку, что связывался с вами, — в таких делах конкуренция только на пользу.
— Вам нужно золото. — Да.
— Его у меня пока нет. А если бы и было, я бы вам не отдал.
— Как я понял, у вас хорошие шансы до него добраться. Но мне нужно не только золото.
— Статуя Циры. Ее вам не видать.
— Еще как видать! Она моя. Вы увели ее у меня из-под носа, пока я торговался с продавцом. Это все будет мое.
— Все?
— Мне нужно еще кое-что. Я вам сделаю предложение…
— Это Куинн звонил, он в аэропорту, — сказал Мэннинг, закончив разговор. — Просит обеспечить Джейн Макгуайр охрану, когда она вернется после похорон.
— Будешь заявку подавать? — спросил Фокс, развалясь в кресле.
— Конечно, буду. — Мэннинг покрутил головой. — Но с учетом нашего урезанного бюджета капитан потребует представить весомые основания. Может, нам присовокупить к этому делу то, что ты там в Интернете нарыл?
— Может быть. Давай поглядим… — Фокс потянулся к клавиатуре и набрал код доступа. — Я нашел эту старую статейку, когда мы вернулись из больницы. Любопытная история, но вряд ли здесь есть связь с кем-либо из нашей картотеки. Если только речь не о привидениях. — Он нажал кнопку, открыл нужный файл и развернул компьютер так, чтобы Мэннинг мог прочесть. — Судя по всему, отец этого серийного убийцы, Альдо Манца, был помешан на актрисе, жившей две с половиной тысячи лет назад, как раз в то время, когда извержением Везувия были разрушены Помпеи и Геркуланум. Старик был археологом и приторговывал предметами старины. Он и нашел статую этой актрисы, Циры, в развалинах Геркуланума. — И?
— У Альдо тоже развилась мания. Он не мог примириться с существованием женщин, внешне похожих на эту Циру. Он стал на них охотиться и убивал нещадно, а сначала лишал их лица. Будто топором срубал.
— Кровожадный какой! И ты говоришь, Джейн Макгуайр похожа на эту Циру?
Фокс кивнул:
— Одно лицо. Поэтому она и стала мишенью.
— Он ее выследил?
— Да. Но Еве Дункан и Джо Куинну удалось спутать ему карты. Они поставили ему ловушку в катакомбах под Геркуланумом. Дункан реконструировала лицо по одному из черепов, обнаруженных учеными в море близ Геркуланума, и они разрекламировали его как изображение Циры. Это, конечно, была фальшивка. Дункан изготовила ее специально. Но этот череп в сочетании с близостью Джейн Макгуайр сработали как приманка и заставили Альдо подойти так близко, что им удалось его нейтрализовать.
— Он мертв?
— Мертвее некуда. Как и его отец.
— А родственники не могут жаждать мести?
— Почему они тогда раньше этого не сделали? Четыре года прошло.
Мэннинг нахмурился:
— Может быть, может быть… — Он углубился в статью. Все было так, как рассказал Фокс, но одна фраза его озадачила. — Тут среди действующих лиц называют Дункан, Куинна, девушку и некоего Марка Тревора. Кто такой этот Марк Тревор?
Фокс покачал головой:
— Я откопал еще несколько материалов, в некоторых он тоже упоминается. Но никто из других участников тех событий ничего о нем не рассказывает. Он определенно там был, но исчез до того, как в катакомбы прибыла полиция и пресса. В одной статейке делается намек на его криминальное прошлое.
- Предыдущая
- 6/79
- Следующая