Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники старого мага. Книга 2 (СИ) - Величко Андрей Викторович - Страница 26
- Вулнера санентур.
На груди воина образовывался достаточно широкий корявый шрам. Эх, мало у неё опыта. Но это поправимо. Рана продолжала стягиваться на его груди. Элентитта почти дошла до грудины. Её лицо стало обильно покрываться капельками пота. Было видно, что она держится из последних сил на одном упрямстве.
- Вулнера санентур.
Последний рубец был наложен на рану воина. Он был полностью излечен. Жезл Элентитты почти полностью опустел. В комнате стояла тишина. Эманации удивления и шока повисли в воздухе. Даже бойцы подались вперёд, чтобы увидеть произошедшее. Именно тогда я и осознал, что произошло великое событие. Впервые за многие годы эльфийская магичка смогла совершить лечение с помощью магического заклятия. Я дал им возможность насладиться моментом, после чего отстранил Элентитту от стола и занял её место.
- Фините инкантатен.
Снял я заклятие обездвиженности с бойца. Лекарка протёрла ему грудь тряпкой и помогла встать на пол ногами. Воин стоял твёрдо, но ошеломлённо. Потрогал шрам. Постарался шевельнуть второй рукой, но ойкнул от боли. Лекарка сделала для него перевязь и продела в неё руку, перекинув её через плечо. Довела его до лестницы. Дальше воин пошёл сам. Я обернулся. Элентитта шла от стола медленно. Было видно, что она вымотана и ошеломлена. Остальные эльфийки смотрели на неё с шокированным видом. Я хлопнул в ладоши.
- Так!
Привлёк я внимание. И когда все повернулись в мою сторону, продолжил.
- Все! – Я обвёл руками круг, стараясь, чтобы все эльфийки попали в него. – Собрались и вон.
При этом я собрал ладони вместе, создав ими композицию «мяч, зажатый в ладонях». После чего направил этот мяч в сторону двери и сделал движение, словно послал мяч в сторону двери.
- У меня работы по горло. – Я расположил ладонь под подбородком, словно показывал уровень.
Мне на помощь пришли лекарки, которые стали активно выталкивать эльфиек в сторону двери. Раздались возмущённые возгласы. Но они подчинились. После недолгих сборов все эльфийки покинули помещение. Пора было продолжать лечение раненых. Одна из лекарок вышла за дверь, провожая уходящих учениц. Из-за двери послышались голоса.
- Вэй (почему)?
- Сем ис а сад ан нестанд, аво амс (Здесь место для лечения, а не ссор). – Прозвучал резкий выкрик лекарки. – Им вил репорт нан коукил (я сделаю рапорт для совета).
Она вернулась. Мы глянули друг другу в лицо. Я кивнул в знак благодарности. Пора было продолжать.
***
Вечером ко мне в дом пришли Голендил и Элентитта. На этот раз я их ждал. Сквозь проём двери в комнату вошли две фигуры в плащах. Капюшоны были наброшены на головы, затрудняя опознание. Но опознание не потребовалось. Голендил прошёл чуть вперёд и, пропустив Элентитту, закрыл дверь. Он откинул капюшон, явив мне своё спокойное лицо с лёгкой улыбкой. Под плащом Элентитты чувствовалось плохо сдерживаемое возбуждение. Прежде, чем я смог осознать происходящее, она кинулась ко мне с приглушённым криком «Ви!» и заключила меня в объятия. Её жезл стукнул меня по спине. Даже обняв меня, она продолжала подпрыгивать на месте.
- Им коулд, коулд… (Я смогла, смогла) – проговорила она мне в ухо.
Не ожидавший такой несдержанности, я стоял ошарашенный происходящим. Жизнь не научила меня, как надо поступать в такой ситуации. К проявлению открытых эмоций и чувств нас не готовили. И даже сейчас, много лет спустя, я продолжаю испытывать неловкость в таких ситуациях. Тогда было ещё сложнее. И это с человеческими женщинами. Что уж говорить о ситуации, когда тебя обнимает эльфийка. Я стоял в её объятиях поражённый и скованный смущением. Непонимающим взглядом я окинул комнату и встретился глазами с Голендилом. Тот с усмешкой наблюдал за ситуацией. Заметив мой взгляд, он кивнул слегка головой и подмигнул мне. Похоже, что мои смущение и робость его забавляли. Так я и стоял, словно истукан, позволяя чужим эмоциям изливаться на меня.
К счастью, моё смущение длилось не долго. Сознаюсь, это оставило у меня приятное впечатление, которое я сохранил в своей памяти. Скоро Элентитта отпустила меня. Похоже, что её подобная несдержанность совсем не смущала, либо она была слишком счастлива, чтобы обращать внимание на подобные мелочи. На помощь мне пришёл Голендил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Мануйал упвард. Ве бяр ма дискуз бузинез (Поднимаемся наверх. Надо обсудить дела). – И добавил – Идти вверх.
Элентитта, всё ещё находившаяся в состоянии возбуждения, вбежала наверх по лестнице. При этом она издавала много шума и радостных возгласов, что в моём сознании совсем не связывалось с образом эльфов. В моём понимании они были всегда спокойными, сдержанными, мудрыми и вежливыми. Надо сказать, что в тот день мне удалось увидать их с другой стороны – без маски благочестия. Это ввело меня в небольшой шок. Я продолжал смотреть ей вслед. Мозг отказывался работать, отдавать команды телу, контролировать мои поступки. Голендил смотрел на меня, улыбаясь. Моё состояние ступора его забавляло. Я попытался что-нибудь сказать, но из моего рта донеслись лишь невнятные мычащие звуки. Улыбка Голендила стала шире, и он решил мою проблему, просто указав мне рукой в сторону лестницы. Он предлагал мне идти в том направлении. Деревянной походкой я направился к ней. С трудом заставив себя сгибать колени при ходьбе, я старался не смотреть на своего спутника. Но даже спиной я чувствовал его улыбку. С трудом я поднялся на второй этаж домика. Элентитта уже ждала нас возле стола. Она с трудом удерживала себя на месте. Голендил вошёл в комнату следом за мной, ориентируясь по свету моего посоха. Не спрашивая разрешения, он сразу прошёл к скамейке возле стены и присел на него, вытянув ноги. На его лице отразилось удовольствие.
- День много ходить.
Проговорил он. Я позволил себе лёгкую улыбку, стараясь, чтобы она не выглядела насмешкой. Конечно, я понимал, что он пришёл сюда не для того, чтобы рассказывать о своей усталости. Позволив себе вольность, я разлил чай по чашкам и присел у стола. Голендил взял свою чашу, но лишь слегка пригубил из неё. Элентитта вообще не прикоснулась к чаше. Она продолжала ходить по комнате. При этом она помахивала жезлом, а энергия в нём достаточно сильно колебалась, грозя выплеснуться наружу.
- Сегодня радость день! – Проговорил Голендил – Первая эльфийка делать заклятие. Это хороший начало.
Он снова отпил немного чая и продолжил.
- Мы наказать эльфийки, что устроить ссора. Больше ссора не будет.
Он улыбнулся. Я удивлённо поднял бровь.
- Их отчислили? Они больше не будет учиться?
Голендил отрицательно покачал головой.
- Слишком ценны, чтобы не учить. Есть другой способ наказать.
Немного подавшись вперёд, он продолжил.
- Я смотреть шрам на раненый, который быть после Элентитта и от ты. Она суметь делать как ты?
- Да. – Не моргнув, ответил я. – Ей теперь нужна практика. Много практики. Она научится делать аккуратно и экономить силу при лечении.
- Силу?
- Пока что она её транжирит. Постепенно она научится лечить с меньшими затратами энергии и эффективнее. Но нужна большая практика. – Я вздохнул – эта рана была небольшая, не глубокая, и ран было не много. Поэтому она и смогла излечить раненого. Будь ран больше, ей не хватило бы энергии.
Голендил задумался. Потом жестом и словом остановил Элентитту и перевёл ей мои слова. Между ними состоялся небольшой диалог. В конце которого он задал мне вопрос.
- Ты тоже много практиковать, когда учиться?
- Конечно! – ответил я с удивлением. – Нас, учеников, направляли в большие Госпиталя. Это вроде вашей Рощи Исцеления. Это несколько больших домов и парк вокруг. Там место только для раненых, больных и лекарей. Мы там учились под присмотром наставников. Мы тоже совершали много ошибок, но наставники их исправляли и учили нас.
Я дождался перевода моих слов для Элентитты.
- Это долго? – перевёл для меня Голендил.
- У каждого по-своему. Как стараться будет. Но начало хорошее. Я ожидал худшего.
- Предыдущая
- 26/82
- Следующая
