Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая раса (СИ) - Костин Константин Александрович - Страница 81
— На нас она не действует! — прокричал он, широко разведя руками.
Сардж хлопнул себя по лбу. Потом толкнул лошадь ногами в бок и проехал мимо столбиков прямо к Кену:
— Не позорься. Это линия показывает, докуда достигает аура в момент пульсации. Сейчас ее здесь нет.
— А где она? — надулся тот, на мгновенье став похож на прежнего Кена, весельчака и балагура.
— Вон, видишь горы?
Несколькими милями дальше к востоку темнела стена невысоких каменных гор.
— Вижу.
— Вон, видишь, башни замка?
— Где… а, вижу.
— Вот примерно в километре от него и километрах в десяти отсюда.
— Тогда чего мы ждем? Поехали!
Вторая линия столбов показалась где-то через час, когда горы уже почти нависали над всадниками, а замок, выступавший из отвесной скалистой стены, был отчетливо виден. Каменный наклонный мост поднимался вдоль стены, подходя к воротам, находящимся на высоте десяти человеческих ростов. Тяжелые створки заперты, обрыв скалы, отвесно поднимающийся вверх, плавно переходит в отесанную крепостную стену с зубцами поверху и двумя башнями по краям. Остальное не видно, как будто какой-то великан взял обычный замок и вдавил его в камень гор. На самом деле вся территория замка размещена на обширной скальной площадке, невидимой снизу. Впрочем, значительная часть помещений уходила и вглубь горы.
Спутать эту границу ауры с той, которую отряд пересек ранее, было невозможно: еще не доезжая до нее кони начали беспокоиться и всхрапывать. Даже отзвуки ауры страха — и те пугали.
— Теперь-то можно заходить в ауру? — скептически спросил Кен.
— Теперь можете, — подтвердил придворный маг. Разговор велся на всеобщем, так что он понял, о чем речь, — Для верности шагов на десять в глубину. Если вы выдержите воздействие — значит, вы, скорее всего, сможете исследовать замок. Но предупреждаю — чем ближе к сосредоточию, тем сильнее воздействие.
Шефанго, на которых любое воздействие действовало одинаково, то есть — никак, отнеслись к этим словам с полнейшим безразличием.
Кен двинулся к границу ауры, остальные отъехали чуть подальше и тревожно смотрели на то, как он приближается к пограничным столбикам. Тревожно — не потому, что так уж за него переживали, а потому, что отзвуки ауры страха действовали и на людей.
Вот Кен подошел к границе… Чуть помедлив, шагнул внутрь… Сделал еще шаг…
И пошел дальше. Пройдя шагов двадцать, он обернулся:
— Ну, теперь-то все ясно?
Придворный маг выглядел удивленным:
— Надо же… Я бы, с необходимыми амулетами и под усилением, смог бы пройти так далеко, но обычный разумный… Теперь я готов поверить в то, что у вас все получится.
Он повернулся к Сарджу:
— Господин Эрп, от имени короля Чарнса Седьмого я имею полномочия обещать вам, что, даже в том случае, если вы не сможете разрушить ауру страха, то вы не останетесь без награды. Если вы проведете исследования и обнаружите причину ее появления — вы получите дворянский титул Морпета и земли в его пределах. А от Магической академии, почетным ректором которой я являюсь, могу обещать вам денежную премию.
— Спасибо. Но я все же собираюсь стать герцогом. Кен! Хватит кривляться! Возвращаемся!
— Вы не пойдете внутрь замка?
— Сегодня — нет. Уже темнеет, мало ли на кого там можно наткнуться ночью.
— Там никого нет уже много лет. Кто может выжить в ауре…
— Призрак! — выкрикнул один из гвардейцев.
— Ну да, призрак — возможно… — маг осекся, — Призрак?
— Вон там, — гвардеец указал рукой — на башне!
Сардж прищурился и приставил ладонь козырьком ко лбу. На левой башне светилась тускловатым светом высокая фигура.
— Вы опасаетесь призраков? — уточнил маг.
Сардж продолжал смотреть на то, что светилось на башне.
— Призраков — нет.
Глава 60
На следующий день шефанго остались одни. Гвардейцы нужны были только для того, чтобы убедиться, что эти парни — не мошенники, придворный маг понял, что ни сегодня, ни завтра, ни, возможно, через неделю шефанго не откроют тайну заброшенного замка, потому что собираются исследовать его неторопливо и методично, взял с них обещание, что как только — так сразу, и удалился вместе в гвардейцами. Чиновник Геральдической палаты осознал, что он съездил вхолостую, ибо передавать титул герцогов пока некому, и устроил скандал. Который закончился обещанием командира отряда гвардейцев оставить его здесь, жить в заброшенной деревне, питаться, чем придется, и ждать этого светлого момента. Необходимость поездки этого чиновника вообще была неочевидной, пока не выяснилось, что у него молодая, красивая жена. Видимо, тот, кто принимал решение о его поездке, тоже был молодым и красивым…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сразу как только лишние люди исчезли за поворотом, шефанго собрались и переехали в другую деревню, вместе со всеми своими вещичками. На случай, если кто-то вдруг решит навестить их временный лагерь в тот момент, когда они будут исследовать замок, и порыться грязными руками в личных вещах. Кто их знает, что они там обнаружат. Например, Мозга.
Новый лагерь скрывался в другой деревне, которая была гораздо дальше от дороги, зато примыкала почти вплотную к максимальной границе распространения ауры. Так что располагалась ближе к замку. Правда, лошадям было бы крайне неудобноехать по бездорожью, но, как «обрадовал» свою команду Сардж, на лошадях никто и не поедет.
— Пешком побежим! — сказал он.
— Десять километров?! — возмутился Кен.
Док тоже был не очень рад, но промолчал, Ракша и Багира ничего против пробежки не имели, по безразличному лицу Банни было ничего не понятно.
— В армии мы пробегали такое расстояние перед завтраком! — Сардж выдвнул вперед челюсть и стал похож на ветерана, хвастающегося своей крутизной перед зеленым новичком.
— В дождь?!
— И в снег, и в град, и в песчаную бурю. Солдат должен стойко переносить все тяготы и лишения воинской службы!
— Но я-то не солдат. Я, между прочим, капитан!
Судя по всему, Кен спорил чисто из чувства противоречия.
— Продавец полосатых палок ты.
Выражение было непонятным, но явно означало какое-то мошенничество.Хотя, в принципе, и так было понятно, что Кен в своем родном мире честным трудом не занимался…
— Намокнуть, что ли, боишься?
С утра действительно с серого неба сыпал мелкий и нудный дождь.
— Мозг, — продолжил Сардж, — между прочим, наложил на нашу одежду водоотталкивающее заклинание.
— Но на нас-то он его не наложил! Сардж, скажи ты толком — нахрена бегом?
— Так быстрее.
— На лошадях…
— На лошадях туда, куда в любой момент может расшириться аура страха, и мы останемся без лошадей?
— Так бы стразу… А бегом зачем?
— Бегом быстрее.
Цепочка шефанго, в серых мешковатых одеждах, с ранцами за спиной, с «винчестерами» в руках, мерной рысью подбегала к ближней границе ауры, за которой она точно начиналась. «Волчьим бегом», как назвал такую манеру Сардж. Они не устали и даже не запыхались, впрочем, по мнению Рогиэля, причиной этому была, скорее, его работа при создании тел, чем какие-то там волчьи повадки.
Шефанго спокойно пересекли черту и продолжили бег, наблюдательный портал Рогиэля последовал за ними…
Амеронский кот заорал дурным голосом, спрыгнул со шкафа и начал носиться по кабинету, срывая лапами очки и не очень обращая внимания на звуки падающих предметов и бьющегося стекла.
На третьем круге Рогиэль подцепил животное за шкирку телекинезом и снял очки. Кот висел в воздухе, недовольно вращая хвостом, превратившимся в ершик, но успокоившись. Хотя по серой шерсти пробегали волны испуга.
Да, не подумал, что аура может оказывать воздействие даже через портал… Хорошо хоть в очень ослабленном виде, а то кот уже умер бы от страха.
- Предыдущая
- 81/94
- Следующая
