Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая раса (СИ) - Костин Константин Александрович - Страница 48
Но что сделает умный мальчик, ПРЕЖДЕ, чем отправиться строить цепочку? Он разведает обстановку. Он отправится в столицу Хензира.
В столицу, в которую приехали шефанго. Прирожденные убийцы магов.
Разумеется, они не писали на стенах объявления «Убью мага, недорого», и даже не рассказывали о том, кто они такие всем и каждому — и даже некоторым и нескольким. Но это же не означает, что такой слух по городу не пойдет, верно? И, когда Гауриэль приедет в город и начнет искать звенья для своей цепочки — ему подскажут, что в городе есть идеальная команда для его цели.
Нет, такая сложная вязь создается им, Рогиэлем вовсе не для того, чтобы обезопасить свою мастерскую от захвата жадного мага. В конце концов, у него их столько, всяких разных… Нет, цель тут совершенно в другом.
Обкатка шефанго.
Для чего они созданы? Для убийства магов. Вот и проверим, насколько они хороши в этом деле, не струсят ли и готовы ли они вообще убить совершенно незнакомого им человека за деньги.
Пусть потренируются на хензирском маге.
Кто-то, может, и сказал бы, что Рогиэлю повезло еще и в том, что Ларникс оказался таким мерзавцем, что связался с работорговлей. Мол, будь он более приличным человеком — и шефанго было бы трудно решиться на его убийство. Но это сказал бы тот, кто никогда не сталкивался с магами.
Немерзавцев среди них нет.
Рогиэль снова улыбнулся своим мыслям и залпом допил вино.
Нет, какое все же хорошее вино делали виноделы Карнелли! Восстановить его, что ли…?
Кстати, что там поделывают шефанго?
Док и Банни двигаются в трактир, Док что-то объясняет, возмущенно размахивая руками, Банни, как всегда, индифферентна.
Кен и Харли… Кстати, где они? А, вот, быстрым шагом идут в трактир. Какие-то неприятные новости несут — и даже можно догадаться, какие — судя по хмурым лицам.
Сардж и Смит… Сардж и Смит…
Поисковое заклинание нашло их через минуту.
Нет, их определенно нельзя оставлять без присмотра!
Сардж вытирает клинок могола об одежду какого-то трупа в темном переулке. Смит хмуро рассматривает длинный разрез на груди своего плаща — судя по отсутствию крови, он недоволен только испорченной одеждой.
Или…
Или неожиданной помощницей.
Рядом с ним бросила на землю тряпку в бурых пятнах и убрала нож орчанка.
Та самая, которую они когда-то оставили в степи.
Она их нашла.
Глава 34
— У нас плохие новости, — выпалила Харли, стоило только хмурому и недовольному Сарджу ввалиться в комнату, где собрались почти все шефанго, за исключением где-то застрявшего Смита.
Рогиэль мимолетно подумал о том, что надо бы увеличить количество амеронских котов до… в идеале, конечно, до восьми, по количеству шефанго, но получится в лучшем случае до трех-четырех. Во-первых, амеронские коты — существа одиночные и друг друга не любят. А во-вторых — он сам не готов терпеть рядом с собой восемь котов, хоть амеронских, хоть замерзонских. Тут и один-то, целый день лежа на шкафу и наблюдая за человечками, и то ухитряется развести беспорядок. А уж восемь…
— И у нас, — поднял руку Док.
— У нас тоже, — покачал головой Саржд, — целых две. А если как следует подумать, то и три. И, насколько я понимаю, одна из этих новостей у нас совпадает.
— Стальных птиц разнесли без нас! — не выдержала Харли.
— Что за другие плохие новости? — выцепила еще кое-что в словах Сарджа Багира.
Ракша промолчала, но, судя по блеснувшим глазам, ее тоже заинтересовал этот вопрос, Багира просто оказалась первой.
— Давайте сначала по птицам пройдемся, — Сардж уселся в кресло и подхватил бокал, который ему протянула Ракша, — Нам со Смитом об этом сказали стражники у королевского дворца.
— Мы обнаружили стальные перья у алхимика и выспросили его — добавил Док.
— Мне рассказали на рынке, — вступил Кен.
— Нам проболтался енот, — неожиданно хихикнула Багира.
Какой еще енот?
— Какой еще енот? — поднял бровь Сардж.
— Да так, старый анекдот, «Перевод стрелок в Эдеме». Адам: Ева мне дала, и я ел. Ева: Змей обольстил меня и я ела. Змей: утки сказали, что можно. Утки: Нам проболтался енот…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ладно, Ева тебе дала, — тихонько пробормотала Банни, — а яблоки тут при чем?
Рогиэль уже понял, что речь идет о шутках, основанных на неизвестных ему реалиях — еноты какие-то, яблоки… — поэтому решил подождать, пока Сардж наведет порядок.
— Отставить яблоки. Довожу информацию по птицам. Если совсем коротко — нас опередили. Полгода назад в город прибыл какой-то очень могучий маг…
Ха, подумал Рогиэль, который давно уже был в курсе того, что с птицами у шефаго ничего не получится, могучий. Всего-то мастер, даже не придворный.
— …и, как назло, заточенный именно на управление животными…
Магия разума. Редко встречающаяся, одним из ее адептов был как раз мэтр Каррам. «Заточенная», разумеется, не на управление животными, в конце концов, Ларникс все же мастер, а, значит, управлять может всеми, в том числе и людьми. Если, конечно, на тех не наложены заклинания защиты разума, или они не обучены защите от магии разума, или на них нет амулетов защиты от магии разума, или, в конце концов, они сами не принадлежат к магии разума… Школа магии разума существует уже тысячи лет и за это время придумано великое множество способов от нее защититься.
— …он подошел к замку, приказал птицам перебить друг друга и они подчинились…
Ха. Надо же, как все стало просто в пересказе. Пришел, приказал, перебили. Во-первых, даже мастер магии разума не сможет прости «прийти и приказать. Как минимум, ему придется подойти на достаточно близкое расстояние, чтобы дотянуться до невеликого разума птиц Кори. А там они тебя разглядят и атакуют. Пока подчинишь одну — остальные разорвут тебя на части… Во-вторых — взять под контроль целую стаю, да даже и половину ее, очень и очень сложно. И если бы Ларникс мог это сделать — он бы не стал убивать птиц, а сделал бы их своими послушными орудиями. Вот как Мозг поступил со степными ящерицами. Ну и в-третьих — Гауриэль просто разузнал, как именно мастер-маг справился с железными птицами.
Никаких «пришел, подчинил, победил». Ларниксу пришлось подкрадываться к замку под покровом ночи, надежно маскироваться, а потом подчинять птиц по одной, принуждая нападать на своих товарок. Долгая, нудная, тяжелая работа. Как и любая магия, впрочем.
— В общем, с баронством мы обломались, — подытожил свой короткий рассказ Сардж.
Дверь открылась, и вошел Смит. Вместе с…
— Кстати, знакомьтесь. Вторая плохая новость.
Из-за плеча Смита робко выглянула орчанка.
— Погодите, эта не та самая девчонка, которую мы отбили у орков?
— Ага, она самая. И, как выяснилось, оказали ей медвежью услугу…
«Медвежью?» — неожиданно задумался Рогиэль. Какое-то иносказание из родного мира? Судя по общему смыслу, имеется в виду услуга, после которой становится только хуже…
— …ребята совершали обряд похищения невесты, а в роли невесты как раз и выступала эта красавица. Пусть и не спортсменка и не комсомолка.
Два последних определения тоже были на родном языке шефанго… русский, да… поэтому что они должны означать архимаг не понял. Очередная шутка, видимо. Нет, что-то с надпочечниками он явно перестарался…
— И мы у нее на глазах убили жениха? — охнула Багира.
— Надеюсь, она не собирается мстить? — хмыкнула Ракша.
— Да какое там… По орочьим понятиям, похищенная невеста для своего племени считается мертвой, а для любого другого — чужачкой, пока жених не введет ее в свое племя. Как вы понимаете, он этого сделать не успел.
— Чего они тогда на нас прыгнули? — вмешался в разговор Кен, — Везли бы ее к себе и везли.
И везли бы, подумал Рогиэль, если бы их не коснулся Хаос. В силу каких-то своих неведомых причин.
— В общем, девчонка среди орков девчонка считается мертвой, и она решила связать свою жизнь с теми, кто в этом оказался виноват.
- Предыдущая
- 48/94
- Следующая