Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По следу незримых. Часть 2 (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 11
Принцессы Ирис, дочери хана Зудара.
Глава 4
****
Мир — Колрат. Центральная область нейтральных земель. Окрестности города Сервал. Лагерь орков. Шатер Великого Хана. Ночь.
— Они сказали, — как только я вошел в шатер Зудара, ко мне обратился сам хан, при этом показав как на свою дочь, так и на стоящего чуть дальше Зура, — что всей картины происходящего не знают и сами и объяснить, что случилось с орками в лагере сможешь только ты.
Я же серьезно поглядел сначала на отца молодой орчанки, потом и на серого кардинала, его старшего брата, что управлял всеми орками из-за спины хана.
Сначала я хотел вести разговор в своеобразном нейтральном ключе, только вот почему-то посмотрев в сторону находящихся в шатре орков, понял, что это абсолютно неправильная для беседы с ними линия поведения.
А потому...
— Вы сильно облажались... — серьезно произнес я, поглядев сначала на Зудара, а потом и на его брата, — вы выпустили власть из своих рук, прозевали момент, когда визирь заручился поддержкой не просто пары-тройки ханов, а большей частью вашего Совета. Вы со своими играми в политику так увлеклись и заигрались до такой степени, что упустили момент, когда ваш противник начал действовать и ударил на опережение. И вы не просто упустили этот момент, но пропустили как подготовку к удару, так и сам удар. И смерть брата Ирис, это полностью ваша вина. Твоя и его...
Я в этот момент в упор посмотрел на Зудара, после чего перевел взгляд на пожилого шамана.
— И любой, у кого есть хотя бы капля мозгов, сможет понять это, — и я указал в сторону выхода из шатра, — а там таких много, очень много... Как минимум, это все, кто сейчас сидит в Совете Ханов. Рано или поздно они сумеют сопоставить факты и провести анализ произошедших событий. А значит, если все не изменить коренным образом, вы получите еще один бунт. И в этот раз он будет подготовлен более тщательно. Так что делайте выводы...
Похоже, мои собеседники, вернее, слушатели, ожидали любого начала разговора, но не такого...
— Да как ты смеешь!!! — наконец пришел в себя отец Ирис, — мы не упускали власть... Я всегда держал руку на пульсе и контролировал действия своих противников!!! Они не могли...
Чего они не могли, орк договорить не успел.
Я лишь пожал плечами и, прервав его речь, равнодушно констатировал.
— Смерть твоего сына и половина совета, которая оказалась среди бунтовщиков, говорят об обратном...
После чего в упор поглядел на Зудара.
Тот задохнулся от возмущения и хотел что-то возразить, но не нашел нужных слов, а потому за поддержкой обернулся и посмотрел на своего брата.
Но вот что странно, пожилой шаман до сих пор молчал.
Это его молчание почему-то больше всего не понравилось находящейся тут же матери молодой орчанки.
— Сертал, а почему ты ничего не говоришь? — возмутилась женщина, — ты же понимаешь, что этот... этот... человечишка несет полную околесицу и в его словах не может быть даже намека на правду...
Пожилой орк все так же стоял молча.
После чего поднял свои серьезные глаза и поглядел сначала на задавшую ему вопрос женщину, а потом и в сторону хана.
— Очнитесь и перестаньте верить в иллюзии, — процедил сквозь зубы Сертал, — вы что, не понимаете, этот парень только что сказал нам о том, в чем мы и сами себе не хотели признаваться... Оглянитесь вокруг...
И он рукой обвел вокруг себя.
— Эта толпа орков чуть ли не вторглась в Империю далеко не по нашей воле. За всем этим стоял наш старший визирь... Мы же с тобой не заметили, как он расставил на нас эту ловушку и загнал нас в нее. И если бы не они...
Тут орк кивнул в моем направлении.
— То прошедший совет был последним для тебя в этой жизни... Впрочем, и мы с Нураз надолго бы тебя не пережили. Возможно, они бы оставили лишь Ирис, женив ее на визире и сделав его младшей женой, закрепив так его право на трон. И то не факт, при такой поддержке в совете, ему это не требовалось.
После чего шаман грустно протянул.
— Стоит признать, что мы уже давно выпустили власть из своих рук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И он поглядел сначала на свои пустые ладони, будто желая увидеть пропавшую оттуда власть, а потом и в направлении выхода.
— И это только первая волна, которая так больно ударила по нам и чуть не смяла и не стерла наши жизни.
Тут этот пожилой орк, а по мне, Сертал был значительно старше своего брата, посмотрел на Зудара.
— И никто не скажет, сколько подобных волн еще будет... И, как и в шторм, каждая следующая будет сильнее и выше предыдущей...
Нарисованная шаманом картина вогнала в уныние, как хана, так и его жену.
Только вот как оказалось, пожилой шаман еще не закончил свою речь.
Ведь произнеся это, орк повернулся в мою сторону и уточнил.
— И как я понимаю, для тебя это не стало каким-то откровением? Ты если и не знал, то предполагал подобное?
Я немного подумал, а потом честно ответил.
— Не в таком масштабе, но на что-то подобное мы и рассчитывали.
— Я так и подумал, — произнес Сертал, после чего как-то задумчиво огляделся вокруг и спросил, — а что за странное плетение вы использовали? Расшифровать его мне не удалось, но я точно почувствовал его воздействие. И как мне показалось, это что-то массовое. Причем, я хоть и не смог пробиться сквозь воздвигнутые вами магические щиты, но судя по остаточным выбросам, вы и там воспользовались аналогичным плетением. И я так понимаю, сделано это неспроста?
Хм... а я все думал, как перейти к этой щекотливой теме, но, как оказалось, судьба все решила за меня и сама подбросила мне необходимую возможность перейти к нужному для нас разговору.
— Это...
И я оглядел находящихся в зале орков.
— ...та помощь, что решил оказать наш клан и его глава, в разрешении вашего вопроса...
После чего посмотрел на обоих братьев.
— Ни у кого уже не вызывает сомнений, что именно вы вряд ли сможете удержать власть в своих руках, и даже если каким-то образом сумеете это сделать, то тот просчет, который вы допустили навсегда останется в памяти ваших подданных. Единственный шанс для вас это устранить всех свидетелей вашего управленческого и политического провала. Только вот в этом-то вся и проблема, в конкретно вашем случае это все присутствующие тут и сейчас орки, и если уж не все, то точно те, кто возглавляет кланы, роды, отдельные отряды... в общем, вам придется устранить весь управленческий состав вашего народа... И в итоге, у вас на руках окажется полностью неуправляемая вооруженная до зубов разъярённая толпа головорезов...
И я перевел взгляд с одного орка на другого, пытаясь понять, дошел ли до них смысл моих слов?
И, судя по тому, что я увидел, постепенно они стали вникать в суть ситуации и том положении, в котором оказались.
Больно уж посмурнело лицо отца Ирис.
Только вот это касалось именно хана, а не его брата.
— И при чем тут то плетение, которое я заметил? — уточнил шаман.
— Плетение, — после чего я обернулся и поглядел на Ирис, которая за время нашего разговора не проронила ни одного слова, после чего повернулся обратно, посмотрев на хана с женой и его брата, — во всей этой речи, как вы должны были заметить, я выделил два основных пункта...
И я загнул один палец.
— Неуправляемая толпа, если мы хотим как-то сохранить власть за вами...
Второй палец.
— Гарантия преданности новому правителю...
Сертал сразу обратил внимание на тот момент, который и должен был вызвать их повышенный сейчас интерес.
— «Новому правителю»? — спросил он, после чего добавил, — и как же это согласуется с тем, что ты сказал ранее о сохранении власти в наших руках?
Я же усмехнулся и возразил.
— Не в ваших руках, а за вами... — после чего жестко добавил, — за вашим кланом и родом... но никак не за вами.
Мужчины медленно переглянулись.
— Но тогда... — прошептал Зурдар и пораженно посмотрел на свою дочь, — наш род в совете кланов, если исключить меня и Сертала, может представить только Ирис...
- Предыдущая
- 11/104
- Следующая