Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона - Страница 26
— Если вы пригласили меня с целью оскорбить — у вас это прекрасно получилось! — Все, Райн меня окончательно выбесил! — Почему не позвали кого-то из “вашего” круга, а?
— Думаешь, не позвал, если бы было кого? Алиса, я просил не об одолжении, а об услуге за которую заплачу. Тебе нужны деньги, знаю. Я не пытаюсь тебя оскорбить ни в коем случае, прости, если что-то сказал не так. Мы едем в гости к очень важным людям, о-о-очень, понимаешь? Ты — моя невеста на этот вечер, а я не стал бы обручаться с кем-то… — мужчина замялся.
— Вроде меня? — подсказала, горько усмехнувшись. В душе затаилась легонькая обида. Не такая, чтобы возненавидеть журналюгу, но такая, чтобы сделать ему какую-нибудь подлость.
— С кем-то не из высшего общества, хотя бы потому что это не по правилам. Тана же — племянница короля.
— К счастью, это всего на один вечер, не волнуйтесь.
Экипаж въехал на территорию поместья, когда высокие кованые ворота бесшумно отворились. Нас встретили у входа лакеи, но Райн лично помог мне выбраться из кареты. Подал руку, чтобы я оперлась, и медленно двинулся ко входу. Всего за пару мгновений лицо Райна приобрело совершенно другое выражение — теперь я видела рядом с собой не обычного мужчину, взбалмошного журналиста, а кого-то… более важного, что ли. Райн вдруг в одночасье стал выглядеть как тот, перечить которому мне бы не хватило духу, и прямо сейчас почувствовала то, о чем он говорил — я не из этого общества, на мне такие как он действительно никогда не женятся.
ГЛАВА 16
Дом герцога был впечатляющих размеров, а зайдя внутрь поняла, что в холле можно спокойно разместить футбольное поле. Зачем столько места?
От лестницы в нашу сторону плывет герцогская чета. На герцогине было платье, такое пышное, что герцогу приходилось идти в метре от супруги. Волосы женщины были собраны в высокую прическу, а мужчина свои локоны убрал в хвост. Пара была немолодой, но выглядели они оба все равно превосходно.
— Ее зовут — Амрелла, его — Уман. Ты можешь обращаться к ним “Ваше Сиятельство”, поняла? — быстро прошептал Райн мне на ухо, я кивнула. Сиятельство, сиятельство… Не забыть бы.
— Приятно видеть тебя в нашем доме, — герцог коротко кивнул моему “жениху”.
— Райн, дорогой, — мягко улыбнулась герцогиня журналисту, и колючим взглядом окинула меня. — Представишь свою спутницу?
— Гм, да, это моя невеста — Алиса Боон.
— Боон? Не слышала такой фамилии в наших краях.
— Она южанка.
— А невеста сама говорить умеет? — ехидно улыбнулась женщина.
— Разумеется, Ваше сиятельство, — вот, не забыла! Но как же я нервничаю, жуть просто! Даже пальцы на руках дрожат.
— Что ж, мы очень рады за вас, — проговорил герцог, выглядевший при этом отнюдь не радостно. — Но ты ведь обещал познакомить нас со своей невестой, предупреждал об этом в письме, так что мы не в обиде. Ну а теперь прошу в обеденный зал, дети нас ждут там. Кухарка приготовила сегодня просто бесподобные крылышки в меду, вы обязаны их попробовать.
Напряжение в воздухе вроде спало, и я спокойно выдохнула. Схватилась за локоть Райна, чтобы точно не споткнуться о подол и не упасть, и мы двинулись следом за герцогами.
— Все получилось? — едва слышно спросила у мужчины, тот мотнул головой.
— Ты серьезно думаешь, что они так просто откажутся от затеи женить меня на своей дочке? Впереди еще целый ужин, и если ты сыграешь безупречно, тогда может быть меня и оставят в покое.
Безупречно! Легко сказать. Меня в первую минуту знакомства уже просканировали насквозь.
Я отвлеклась на убранство дома, чтобы не так сильно нервничать. Ступать по мраморному полу в кедах было очень удобно и тихо — в то время как герцогиня стучала каблучками так, что эхо отдавалось под сводом потолка. Кстати, о потолке — почему он весь разрисован золотой краской? Словно в церковь пришла, честное слово. На высоких окнах висели тяжелые шторы из бордового шелка, стены увешаны гобеленами и картинами. Коридор за холлом и вовсе выглядел как музей — здесь на каждом шагу стояли мраморные, или фарфоровые статуи. А может быть просто каменные, кто их разберет, я сама уж точно определить не смогу.
В обеденный зал вели широкие двустворчатые двери, которые открылись едва мы к ним подошли. Лакеи в зале суетились, накрывали на стол, ну а я принялась разглядывать присутствующих здесь людей.
Юноша, возрастом примерно как Райн. Темноволосый, симпатичный, статный. Он безразлично поглядывал на нас, припав к бокалу вина.
Две девушки чуть младше меня, видно, герцогские дочки. Одна была голубоглазой блондинкой, вполне миловидной, надо признать, а вот вторая… Я бросила короткий взгляд на Амреллу и Умана — женщина была жгучей брюнеткой, а ее муж — пепельным блондином, у него даже брови были светлые.
Почему вторая дочь такая ярко-рыжая? Лицо девушки покрывали сотни веснушек, а непослушные кучерявые волосы рассыпаны по плечам. Видимо, собрать их в какую-нибудь прическу было сложно.
Блондинка смотрела на нас с легким удивлением и беспокойством, а вот рыженькая… Да, я кажется поняла, что Райна сватали именно к ней. Девушка испепелила меня взглядом, а в огромных зеленых глазах блеснули слезы.
Сестры одновременно поднялись со своих мест, и вежливо поздоровались.
— Господин Догрус, рады, что почтили нас своим присутствием.
— Не надеялась увидеть вас в компании, — сдавленно проговорила рыжая, но тут же взяла себя в руки. — Приятно видеть вас.
— Мила, Тана, Юнер, хочу представить вам свою невесту — Алису Боон, — Райн едва заметно улыбался, и всем своим видом ни на миг никому не давал понять, что лжет.
Герцогская чета села во главе стола, нас посадили напротив. Девушки сидели слева от родителей, а юноша — справа. Стол был длинным, и я могла быть уверенной, что несостоявшаяся невеста Райна не дотянется, чтобы воткнуть мне вилку в глаз, так что расслабленно откинулась на спинку стула. Господин Догрус тут же вперил в меня пронзительный взгляд, и мне стало понятно, что сидеть нужно с ровной спиной. Как я сама не могла догадаться? Тут все присутствующие словно палок наглотались.
Звякнули бокалы — лакеи разлили вино по пустым бокалам и бесшумно исчезли, слившись со стеной. Я поймала на себе задумчивый взгляд Юрена, и смутившись, отвернулась к “жениху”.
— Понравилось ли тебе учится в академии? — обратился Райн к Юрену, беря в руки вилку и нож. Герцог Уман уже принялся за еду, и это означало, что нам тоже можно.
— Закончил с желтым дипломом, — слегка самовлюбленно ответил юноша. Бокал вина в его руках опустел, но парень тут же налил себе еще.
— Это отлично! — искренне порадовался Райн.
— А я тоже хорошо учусь, — влезла в разговор рыженькая Тана.
— Молодец, продолжай в том же духе. Напомни пожалуйста, на каком факультете?
— Водный. Я — маг воды, — на меня кинули надменный взгляд. — Леди Боон, а у вас какая магия?
Я поперхнулась веточкой базилика из салата. Магия? Не могу же ответить при Райне… Не могу! Но должна, наверное, якобы солгать, да?
— Бытовая.
Журналист едва слышно усмехнулся, а улыбку, затаившуюся в уголках его губ, и вовсе могла увидеть только я.
— Супруге герцога незачем владеть такой простой магией, — с сарказмом заметила Амрелла, и улыбалась при этом так, что мне хотелось кинуть в нее яблоко.
Меня не принимают здесь от слова совсем! Да мне и не надо, но все же, почему эти люди такие злобные? Некстати вспомнились старушки на празднике Диары — милейшие создания, а вот это что? Неужели все богатые настолько отвратительны, или это из-за того что я увела мужчину у их драгоценной доченьки?
— Моя невеста предпочитает готовить сама, и кстати, у нее это получается ну просто восхитительно! — довольно улыбаясь, закатил глаза Райн. Врет-то он еще похлеще меня. — Особенно пироги с ягодами. Так ведь, дорогая?
- Предыдущая
- 26/40
- Следующая