Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть лавандовой феи (СИ) - Лебедева Ива - Страница 20
Дождавшись, когда целительница немного придет в себя, Теа еще раз повторила той свою историю про фирман султана и поспешила выбраться из эркера. Как показывает практика, в самой гуще событий безопаснее. В прошлый раз ее попытка отдохнуть закончилась беготней по кустам в компании наследника, в этот — непредвиденной битвой на магиях. Ну его… хотя кое-кому высказать свои претензии все же стоит.
— Господин Хаксли, я буду вам искренне признательна, если вы больше никогда не станете причинять мне добро без моей ясно выраженной на то воли. — Она нашла королевского прокурора у окна, в компании каких-то солидных господ, в одном из которых опознала банкира, а другому лишь учтиво кивнула, извиняясь за то, что они не представлены.
Трент ничуть не смутился ее достаточно резким словам.
— Простите, госпожа Ильбер-Байан, но я привык защищать вверенных моим заботам людей даже от них самих. Должность обязывает. Если я вижу, что вы пренебрегаете своим здоровьем, я считаю нужным это исправить. Разве моя целительница причинила вам вред?
Теали захотелось огреть его чем-нибудь по голове. Тяжелым. Вы посмотрите! Не только не раскаивается, но даже не собирается! Должность у него!
— Нет, господин Хаксли, ваша целительница не причинила мне вреда. А вот сама невинная женщина пострадала из-за вашей самоуверенности и из-за того, что вы не потрудились спросить меня, могу ли я принять такую помощь.
— Что вы имеете в виду? — Трент напрягся, и Теа мрачно подумала, что совесть у него еще осталась, судя по встревоженному взгляду на эркер, где осталась его лекарка.
Она тяжело вздохнула и в третий раз повторила сказку про порядки в султанском гареме. И с удовлетворением отметила, как закивал банкир — он часто работал с султанатом и знал тамошние порядки немного больше, чем остальные.
— Ох…
Трент дернулся в сторону эркера, но, глянув на Теали, передумал бежать к целительнице и отправил на помощь одного из лакеев.
— Госпожа, инцидент ведь не будет иметь негативных последствий?
— Не будет, но я рекомендую все же показать вашу целительницу ее коллегам.
— Непременно, — кивнул Трент.
Принести извинения он даже не подумал. Было заметно, что этот самоуверенный осел винит себя в том, что не все предусмотрел, а не в том, что вообще полез. И Теали, почувствовав еще большее разочарование, поспешила отойти в сторону. Наверное, какая-то тень все же отразилась на ее лице, да и скрывать свое недовольство Теали не пыталась. Трент догнал ее в два шага.
— Госпожа Ильбер-Байан, я и подумать не мог, что вы носите подобную защиту.
— Уверена, в следующий раз вы предусмотрительно не станете вмешиваться.
— Госпожа Ильбер-Байан, для королевских целителей будет редким и желанным опытом увидеть вашу защиту. Это не только вопрос профессионального интереса. Прежде всего это вопрос государственной безопасности. Мы, как вы убедились, знаем о султанатах слишком мало. Для вас эта встреча также важна, вас избавят от преграды, мешающей получить полноценное лечение. Завтра или послезавтра вы получите извещение.
Теали почти задохнулась от возмущения бесцеремонностью.
Трент, не дожидаясь возражений, откланялся.
Глава 24
И словно мало было на сегодня неприятностей, из-за занавески поблизости вдруг выступил его наследное высочество.
Теали от души, но про себя пожелала ему провалиться на этом самом месте. А в следующую секунду сообразила, что это неплохой повод отвертеться от общения с королевскими целителями.
— Ваше высочество, как я рада вас видеть. Надеюсь, вы хорошо проводите время в этом доме? — начала она, следуя стандартными путями этикета.
— Да бросьте, — совершенно вразрез с этим самым этикетом отозвался принц Райден. — Вы прекрасно знаете, что я здесь ради вас.
— Ради меня? — Честно говоря, не пришлось даже изображать изумление. С какой стати? В любовь с первого взгляда Теали верила еще меньше, чем в справедливость этого мира.
— Излагайте свою просьбу, прелестная госпожа. — Райден подхватил ее под руку и, воспользовавшись тем, что как раз в этот момент зазвучала музыка, увлек в сторону танцующих. — Вы хотите, чтобы я урезонил королевского прокурора, не так ли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Теали слегка напряглась. Его высочество слишком проницателен, и это может быть опасно. Что он уже понял? Возможно, даже подозревает, что она играет отнюдь не в экономическую игру, а в политическую, а то, как прямо принц заговорил о просьбе, означает, что Теали будет должна.
Нужно ли ей влезать в те самые долги или самой справиться?
— Было бы неплохо, ваше высочество. Я удивлена, что господин Хаксли позволяет себе столь грубо вмешиваться в личные дела недавней знакомой. Из рассказов столица представлялась городом, где собирается утонченное общество. Я не ожидала подобной бесцеремонности.
— Видимо, господин прокурор настолько погрузился в работу, — улыбнулся принц, но не извиняющейся улыбкой, а насмешливой. — Он весьма талантлив, смог подняться по карьерной лестнице с самых нижних ступенек. Неудивительно, что даже дома работа его не отпускает.
Теали царапнул завуалированный намек на низкое происхождение Трента. Других принц тоже оценивает по знатности? Нет, глупости, ведь с ней он общается, а происхождением Теали не блещет.
— В таком случае я пожелаю господину прокурору найти гармонию между службой и домашним уютом.
— Не беспокойтесь, госпожа. Я повлияю. Кстати, я надеюсь увидеть вас завтра на аллеях сада, когда вы будете возвращаться после встречи с его светлостью регентом.
Ответить Теали не успела.
Перед ними невесть откуда появилась племянница упомянутого регента. Девушка выглядела крайне недовольной. Теали не увидела в ее взгляде ревности, а вот злости на принца — на десятерых хватит. Райден при появлении невесты словно другим человеком стал — подавленно опустил голову и заискивающе уставился из-под густых ресниц:
— Дорогая?
— Ваше высочество, — внешне девушка придерживалась норм этикета и почтительности, но только внешне, — как жаль, что вы не предупредили меня, что собираетесь посетить званый вечер. Я бы оделась более соответствующим образом. Простите, госпожа Ильбер-Байан. — На Теа невеста принца бросила лишь один вежливо-мимолетный взгляд. — Но я вынуждена похитить его высочество ненадолго. Вы позволите?
Оставалось только тихо хмыкнуть, глядя парочке вслед. Ох как непросто все в королевских покоях и в семействе регента… и ох как непрост сам принц. Странно, что по воспоминаниям Кая его брат всегда был легкомысленным и довольно простодушным повесой. Неужели так изменился? Интересно, почему?
Впрочем, интересно только ради того, чтобы подстроить под новый характер принца свои планы. Этим нужно заняться поскорее. И вообще… почти все цели на сегодня достигнуты, осталось последнее.
Стычка с Каем на глазах у всех. Такая стычка, в рамках общественных ожиданий. Чтобы искры и яростный интерес светских сплетниц к тому, передерутся новые куклы для развлечения толпы или поженятся в итоге. И второй слой — заманчивая ловушка для некоторых деловых личностей, которых поманит запах наживы.
Затягивать с этой самой стычкой не стоило. Теали начала опасаться, что ее и дальше будут отвлекать, а значит, помешают. Но прямо сейчас Кай общался с банковским воротилой, так что придется потерпеть и сделать круг по залу, что Теали не радовало. Столько людей.
— Госпожа Ильбер-Байан, — окликнула Теали одна из дам.
Ронна не обманула и действительно представила Теали многим представительницам «сливок общества». Возможно, бывшая подруженька и не очень бы хотела это делать, но с ходу нарушать договоренности не стала, ведь тогда Теали больше не придет в ее салон, зато начнет посещать ее конкуренток.
— Госпожа Сорьен.
— Дорогая, позвольте я вас кое с кем познакомлю? — И дама, не давая и шанса отказаться, повернулась к собеседнику: — Господин Таир, представляю вам госпожу Эалию Ильбер-Байан, прекрасную фею из султаната. Госпожа, господин Дэйв Таир — начинающий поэт, наследник старинного рода, давно и прочно вписавшего свое имя в историю королевства.
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая