Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синий Бархат - Джоансен Айрис - Страница 27
Бо покачал головой:
– Может быть, чуть попозже. Я хочу понаблюдать за тобой, чтобы убедиться, что ты не получила сотрясение мозга. – Он поправил укрывающую ее простыню. – Впрочем, что это я так волнуюсь? Совершенно очевидно, что голова у тебя чугунная. Иначе она просто не выдержала бы испытаний последних двух дней.
– Можешь прилечь рядом, – осторожно предложила Кейт, удивляясь про себя тому, как быстро можно привыкнуть к нежно баюкающим тебя сильным мужским рукам.
Бо покачал головой:
– Я слишком устал, и могу сразу же уснуть. Не стоит рисковать. Посижу рядом, пока ты не заснешь. А потом мне надо будет подняться наверх и сказать Дэниэлу, куда мы плывем, но я буду возвращаться и проверять, как твое самочувствие. Тебе не страшно остаться одной? Кейт покачала головой.
– Я привыкла спать одна. По сравнению с тропическим лесом, «Искатель» – густонаселенная маленькая планета.
У Бо болезненно сжалось сердце. Вся жизнь этой малышки была огромным лесом одиночества. Но теперь все будет иначе. Он никогда больше не допустит, чтобы Кейт почувствовала себя несчастной и одинокой.
– Я и забыл, что твое второе «я» – Шина, королева джунглей. – Он вдруг очень серьезно посмотрел ей прямо в глаза. – Что мне сказать Дэниэлу по поводу Санта-Изабеллы? Ты хочешь повидаться с Джеффри и Хулио, прежде чем мы поплывем дальше?
– Мне очень хотелось бы этого, но решать тебе, – она твердо выдержала взгляд Бо.
– Ах да, наша знаменитая сделка. Как я устал постоянно ее обсуждать! – Он пожал плечами. – В любом случае, если мы не зайдем на Санта-Изабеллу, мне придется посылать туда курьера, чтобы он взял у Хулио твою карусель.
Лицо Кейт засветилось.
– Так она цела?
– Ну конечно. Тебе следовало бы знать: я ни за что не позволю, чтобы что-то случилось с вещью, которая имеет для тебя такую ценность. – Бо сделал паузу. – Итак, ты предоставляешь мне определять, куда мы плывем?
Девушка пожала плечами.
– Не все ли равно. Все карибские острова похожи друг на друга. – Она вдруг нахмурилась. – Должна предупредить, что буду чем-то вроде камня у тебя на шее. Не так много портов, которые примут с распростертыми объятиями женщину без документов. Наверное, тебе лучше было бы путешествовать без меня.
– Ах да, твой паспорт. Надо что-то предпринять по этому поводу. – Бо рассеянно играл с ее пальцами. – Поскольку мне очень нравится именно этот милый камешек, висящий на моей шее, я не собираюсь путешествовать без него. – Он снова улыбнулся. – У меня ведь нет твоего богатого опыта. Мне будет одиноко.
– Правда? – Признание слабости со стороны блистательного Бо Лантри наполнило ее неизъяснимой нежностью. – Никогда бы не подумала, что тебе тоже бывает одиноко.
– Я был одинок всю свою жизнь, – Бо вдруг серьезно посмотрел прямо в глаза Кейт. – И поэтому мне необходимо, чтобы ты осталась со мной. Ты ведь обещала однажды обо мне позаботиться. Тогда это лишь позабавило меня, но теперь я стал ко многому относиться иначе. Так ты будешь заботиться обо мне? Ты спасешь меня от одиночества?
О, как ей хотелось бы этого! Ей хотелось отдать этому мужчине все. Нянчиться с ним, заботиться о нем, защищать его, любить его. Да, конечно же, любить!
– Да, я буду о тебе заботиться, – тихо произнесла Кейт. Она попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. – Разве это не есть первая и главная обязанность любовницы? Но тебе придется научить меня остальным нюансам этой роли. Правда, учусь я быстро.
На его лицо набежала тень. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же передумал и снова посмотрел на ее руку, которую продолжал сжимать в своей.
– Мы еще обсудим это во всех деталях, – сказал наконец Бо. – Но только не сегодня. Тебе надо хорошенько выспаться. Поговорим завтра. Есть одна вещь, которую тебе необходимо знать. – Он по-прежнему не смотрел ей в лицо. – Видишь ли, ситуация изменилась. Я вдруг обнаружил, что не такой уж я сильный человек, каким казался себе всю жизнь. Ты – мое слабое место. Мне вдруг захотелось стать для тебя Галахадом и Ланселотом в одном лице. Черт побери, да я согласился бы даже на роль этого слизняка Эшли Уилкса.
– Эшли Уилкса? – озадаченно переспросила Кейт.
– «Унесенные ветром», – подсказал Бо. Но Кейт смотрела на него все так же смущенно. – Так ты и это умудрилась пропустить? – Бо улыбнулся. – Блестящий образец классики, который тебе необходимо прочитать. У одной леди хватило ума и воображения написать роман о героической истории Юга. Возможно, я даже заставлю тебя заучить несколько абзацев наизусть. – Он помолчал. – Но я не Ланселот и не Эшли Уилкс, и не собираюсь быть никем, кроме Бо Лантри. – Губы его скривились. – А он очень эгоистичный парень, этот Бо Лантри! Он, например, не хочет когда-либо еще испытать то, что испытал сегодня, когда увидел кровь на твоем виске! И, лелея свой эгоизм, не позволит, чтобы это случилось вновь.
Ясные синие глаза Кейт сонно, почти закрываясь, смотрели на Бо.
– Спеть тебе колыбельную? – неожиданно предложил он.
– А ты умеешь? – изумилась Кейт.
– Иногда пользуюсь этим как изощренной формой садизма. У меня нет слуха, а голос напоминает звуки бегущей по следу гончей. Нет, уж лучше я расскажу тебе на ночь сказку. Ты хочешь, чтобы тебе рассказали сказку, малышка?
– Думаю, да. – Кейт не помнила, чтобы кто-нибудь когда-нибудь рассказывал ей на ночь сказки. Она поудобнее устроилась на подушках и выжидающе посмотрела на Бо. – И какую же историю ты собираешься мне рассказать?
– Ну, я подумывал о «Докторе Живаго», но это слишком грустно для сказки на ночь, – он подоткнул простыню, покрывавшую Кейт. – Думаю, пусть это будут «Унесенные ветром». Хорошо, дорогая?
Бо был так красив! И снова улыбался своей неотразимой улыбкой, способной растопить любое сердце.
– Звучит заманчиво.
– К тому же пора мне начать приобщать тебя к героической истории Юга. С чего же мне начать? Итак, однажды много лет назад на красивой плантации под названием Тара жила-была южная красавица по имени Скарлетт О'Хара.
– Но кто такой был Эшли Уилкс? – перебила его Кейт.
– Подожди, дойдем и до этого. Хотя он и не герой нашего романа.
– Он был неженкой и размазней?
– Да. Итак, Скарлетт была очень испорченной и своевольной юной леди и была влюблена в своего соседа Уилкса, который был влюблен в свою кузину Мелани...
Кейт проснулась от тихого стука в дверь. Она машинально поглядела на несмятую подушку рядом с собой, впрочем, не особенно надеясь увидеть рядом Бо. Кейт смутно помнила, что заснула почти сразу же после пожара Атланты. Уже сквозь сон она чувствовала, как Бо снова подоткнул простыню и нежно коснулся губами ее лба. Как прекрасно было лежать под прохладной простыней и слушать, как Бо с неподражаемым, хотя и чуть-чуть циничным юмором пересказывает историю Скарлетт О'Хары, наблюдать, как меняется его лицо в такт рассказу.
– Войдите! – крикнула Кейт, и дверь тихонько открылась.
В каюту вошел Джим, неся в руках круглый металлический поднос, накрытый белой салфеткой.
– Доброе утро, мисс Гилберт. Ваш завтрак. Мистер Лантри сказал: вы должны съесть все, что на подносе. – Джим поставил еду на тумбочку рядом с кроватью. – Он хотел бы, чтобы вы присоединились к ним на палубе, как только это будет возможно. Одежда, в которой вы были вчера, выстирана. Сейчас я принесу ее.
– Зачем же вы стирали мою одежду, Джим, – Кейт улыбнулась парнишке. – Я привыкла стирать все сама. Очень неудобно, что мне прислуживают.
– Ну что вы, – ответил Джим. – Вы оказали нам всем вчера огромную услугу. А долг платежом красен.
Как только за Джимом закрылась дверь, Кейт встала с кровати, завернувшись в простыню.
«Огромную услугу», – мрачно подумала она. Хорошо, что эта услуга не обернулась для всех бедой и никто, кроме нее, не пострадал. Кейт подняла салфетку, закрывавшую содержимое подноса. Конечно, она хотела как лучше, но, возможно, Бо был прав, когда обвинял ее в излишней импульсивности. А впрочем, не стоит предаваться мрачным воспоминаниям, когда солнце так ярко светит в иллюминатор, а на палубе ее ждет Бо. Надо наслаждаться сегодняшним днем, не омрачая его грустными мыслями о прошлом или будущем.
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая