Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Системная ошибка (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 1
АРИ КАМИ 3. Системная ошибка
Глава 1
Дворец императора Японии, ну, или как правильно он называется, Токийский императорский дворец, не произвёл на меня какого-то колоссального впечатления. Сравнительно не большое, окружённое рвом, белоснежное здание с остроконечной крышей, в котором, по словам деда, было всего три этажа, два надземных и один подземный, находившееся в самой середине огромного парка, расположенного в центре Токио.
По сравнению с резиденциями российских императоров из моего прошлого мира, на территории которых я не однократно бывал на экскурсиях, это, можно сказать, было верхом скромности. На территорию самого паркового комплекса на машинах проехать было нельзя. Мы оставили автомобили на огромной парковке, расположенной рядом с воротами, и дальше пошли пешком. Охрана осталась в машинах, на территорию комплекса пустили лишь меня с дедом.
Пока шли по парку до дворца, дед тоном профессионального гида коротко рассказал мне историю этого дворца. Оказывается, раньше на этом месте находился замок Эдо, принадлежавший местному феодалу, самурайскому полководцу Ота Докану. С XVII века здесь находилась резиденция рода Токугава, который и стал впоследствии императорским родом, а город Эдо переименовали в Токио, что по японски значит "восточная столица". Здания императорского дворца часто страдали от пожаров, из-за чего его переделывали много раз.
— Императорский дворец в Токио состоит из внешней и внутренней частей, которые соединены двумя мостами — Ниджюбащи. Название это в переводе с японского значит «двойной мост». Их видно с большой площади, которая расположена перед зданием дворца. Каменный мост, построенный в 1887 году, за форму именуют «Мэганэбащи» -«мост-очки». Раньше он имел два уровня и был деревянным, — продолжал увлечённо свой рассказ дед на ходу.
— Слушай, дед, это, конечно, всё очень интересно, — не выдержал и перебил я его, — Но несколько несвоевременно, как мне кажется. Мне, честно говоря, сейчас не до лекций как-то. Лучше скажи, зачем он нас вообще вызвал, как думаешь?
— Не волнуйся, не съест, — ухмыльнулся дед, — Думаю, он уже в курсе насчёт твоей особенности, вот и захотел познакомиться с тобой. Шутка ли... Первый одарённый, у которого один из родителей не одарённым был! Как император, он не может не видеть, какая тяжёлая обстановка сейчас с новыми одарёнными в стране, вот и ищет любую возможность исправить ситуацию. Ну, и познакомиться с наследником одного из крупнейших кланов Японии ему тоже не помешает, я так думаю.
Мы дошли, наконец, до входа во дворец, у которого нас уже ждали двое слуг. Дед притормозил и наклонился к моему уху.
— Самое главное не забудь. При разговоре с императором смотри только в пол или в сторону. Ни в коем случае нельзя смотреть на его лицо. И ещё. С ним нельзя спорить! Абсолютно исключено! Одно дело, если он вопрос задает, тут ты можешь высказать своё мнение. Если же он что-то говорит или приказывает, спорить с этим ты не можешь! Даже ни малейшего неудовольствия проявить, понял? — прошептал он.
— Зашибись... — пробормотал я, — А если он мне, например, покончить жизнь самоубийством велит, или, не дай бог, жениться на ком-то, то я что, соглашаться со всем должен? Вот уж хрен ему!
Деда, по моему, чуть инфаркт не хватил от моей фразы. По крайней мере, перекосило знатно его от моих слов.
— Не глупи! — прошипел он, — Не понравится что-то — просто промолчи и кивни, что услышал, а дальше уже после встречи будем думать, что с этим делать. За неповиновению императору могут и статью о государственной измене применить, и окажешься ты тогда на долго в тюрьме и я помочь тут не смогу! Так что держи себя в руках, понял?!
— Ладно, постараюсь... — тихо проворчал. Что-то это мне всё больше и больше не нравилось.
Император Муцихито Токугава оказался примерно одного возраста с моим дедом. Маленький, кругленький, с жидкой бородкой и очень хитрыми глазами, как я успел заметить, перед тем, как опустить взгляд в пол. Какого-то внушительного впечатления, в общем, не производил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Проходите, не стойте в дверях, — обманчиво мягким голосом пригласил он нас в своей кабинет. Дед, на каждом шагу кланяясь, двинулся к нему. Я постарался во всём копировать деда.
— Ну-ну, хватит, мой старый друг, — остановил он бесконечные поклоны деда своим вкрадчивым голосом, — Мы не на большом приёме, так что дозволяю больше не ломать спину передо мной, Акиро. В твоём возрасте это уже не безопасно для здоровья, — мелко захихикал он, — Присаживайся в кресло. А вот вам, молодой человек, придётся немного постоять. Права сидеть в присутствии императора ещё заслужить надо.
— Разумеется, ваше величество, — решил не отмалчиваться я, — Да и насиделся я уже за последние годы. Сейчас даже и в радость постоять, — ноги после парализации ещё до конца не восстановились, и сейчас даже после этой небольшой прогулки уже довольно сильно болели, но я постарался и виду не подать, что подобное отношение мне не понравилось. Наверняка он знал, что я только недавно инвалидом перестал быть, и мог бы войти в моё положение, но... Не захотел, значит. Ну да и хрен с ним. Потерпим.
— Ах да! Ты же ещё недавно парализован был, — сделал он вид что только вспомнил об этом, — Тебе же, наверное, тяжело стоять? Увы, но исключений для подобных случаев не предусмотрено. Можешь стоять — так что должен стоять. Уж потерпи не много.
— Я понимаю, ваше величество. Постою, — коротко ответил я, и замер за креслом деда, уперев взгляд в мраморный пол. А это ведь даже и к лучшему, оказывается, что нельзя смотреть на императора. Боюсь, в моём взгляде он сейчас мог рассмотреть, что я, мягко скажем, не в восторге от своего здесь присутствия.
— Рад видеть тебя, мой старый друг! — продолжил тем временем император, обращаясь к деду, — До меня дошли слухи, что у тебя проблемы со здоровьем появились. Может, покажешься моим специалистам? Пусть посмотрят. Ты же знаешь, они у меня лучшие в Японии и способны на настоящие чудеса.
— Не стоит, ваше величество, — сухо ответил дед, — У меня достаточно квалифицированные специалисты. Если они не справятся, то никто не справится. Благодарю за заботу!
— А может это я решу, стоит или не стоит?! — вдруг резко произнес император металлическим голосом. Преображение получилось моментальным и отрезвляющим. Даже меня пробрало. Мурлыкающий кошачий тон императора сменился рыком льва, — Хирошитомо тоже в своё время говорил о своих специалистах, и что в итоге? Через два месяца после разговора помер. А послушался бы меня, ещё пар лет точно прожил бы. А теперь в его клане какой-то бардак творится! Завтра же к тебе придёт мой личный врач, что бы принял его и выполнил все рекомендации, ясно??
— Будет сделано, ваше величество, — поклонился не вставая дед.
— То-то же... — проворчал император, — Смену ещё нормальную не подготовил, а уже на тот свет собрался.
Тут я навострил уши. Не знал, что у деда уже настолько серьёзные проблемы со здоровьем.
— Готовлю, ваше величество. Внук — хороший ученик и быстро вникает в дела клана. Думаю, он скоро будет готов.
— Думает он! — продолжал ворчать император, — Тут не думать надо, а действовать! Какого демона он у тебя без высшего образования, а? Что это за наследник без него получится? Женится, значит, он уже собрался, а образованием не удосужился заняться!? Ну ничего, я это исправлю! — бушевал он, — Через три дня, молодой человек, вы должны прибыть в Токийский университет и явиться к ректору. Я распоряжусь о вашем зачислении на первый курс. Жить будете в общежитии при университете. Пока не закончите его — жениться вам будет запрещено! Вам всё ясно!?
— Хай! — поклонился я, даже не думая спорить. Бешеная энергетика императора буквально подавляла волю.
— Акиро, я не допущу, что бы главой клана стал человек без высшего образования, понял?! — прилетело уже деду.
- 1/46
- Следующая