Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подкидыш (СИ) - Бахтеева Алёна - Страница 19
— Герард, я совсем забыла, мы хотели же с Кирной на танцы остаться. Нужно к ней поспешить и сказать, что я уже освободилась.
— Что? — немного растерянно спросил Герд, а потом посмотрел на Кида и сразу подобрался: — Ну-ка дай мне его, тяжёлый ведь. — получив назад ребёнка, он успокоился, словно не доверял мне.
— А теперь веди нас, — сказал Герард, подхватил меня под руку и сам повёл вперёд.
Мне оставалось только идти рядом и недоумевать, чего это он вдруг решил под ручку походить. Ещё и все так странно снова косятся, словно Ильда уже успела новую сплетню рассказать. А и ладно! Никто не испортит мне хорошее настроение. Я хотела отдохнуть, значит, так и будет.
Кирна со своей помощницей, когда мы подошли, как раз собирались. Им тоже повезло, и они распродали всё до последней крошечки.
— Майя! — воскликнула наставница, когда увидела нас. — Какая ты красавица в этом платье, просто слов нет. Даже обидно, что жениха нет. Никто такую красоту не оценит, — после этого она стрельнула взглядом по Герду, чуть нахмурилась. — А вы, я так понимаю, отец этого милого малыша?
— Герард Зейсеки. К вашим услугам, — чуть высокомерно представился он, чем напомнил себя в первый день нашей встречи. Тогда он тоже говорил свысока. Ну. после того как перестал орать и пугать.
— Что ж вы не смотрите за своим ребёнком? Как можно было потерять малыша? — упёрла Кирна руки в бока. — А потом ещё и забраться в дом к одинокой девушке и…
— И которая уже всем успела рассказать, что приютила у себя племянника и что я её братец. А что касается остального, то это вообще не ваше дело.
— Не лебезит — уже неплохо, — повернулась она ко мне и зачем-то подмигнула. Я стояла с раскрытым ртом и пытаясь хоть что-то сказать, но Кирна вновь обратилась к Герарду: — Но всё равно вы пока под подозрением. И пусть только Майя на вас пожалуется.
Что тогда будет, я не стала выяснять, отвлекая их внимание на себя:
— Может, хватит ругаться? Смотрите, уже музыканты подтягиваются, скоро танцы начнутся, а я ещё даже не побродила по рядам и ничего себе не купила.
Дальше выяснять отношения Кирна не стала, побежала домой прихорашиваться. А ведь она довольно молода — ей в этом году тридцать лет исполнилось. И она тоже одна. Правда, замужем она всё же побыла. Причём, если верить ей, довольно счастливо, пока четыре года назад болезнь не забрала её мужа. После этого ей досталась его кондитерская, и она продолжила его дело. Может, её с Герардом свести? А то чего это он один с ребенком? Или…
— Кстати, всё хотела спросить… А где твоя жена? — прищурившись, посмотрела на мужчину. Я пыталась понять, правду он мне сейчас скажет или соврёт. — И не достанется ли мне потом за то, что ты живёшь со мной под одной крышей?
— Можешь быть спокойна, мама Кида тебя не потревожит, — сказал он, не опровергая, но и не подтверждая мои мысли насчёт того, что он женат. Ну и как теперь понять — она не потревожит, потому что её нет, или она не потревожит, потому что их дом далеко и она сидит и терпеливо ждёт своего горячо любимого мужа, а он — такой поганец — не торопится туда?
Но уточнять не решилась. Вместо этого пошла по рядам высматривать подарки для родных. Возможно, мама будет более терпеливой и сможет выслушать без криков, если я приеду в деревню с сувенирами.
К тому моменту, как нас нагнала Кирна, я обзавелась новыми бусами для себя, расшитым платком для мамы, отцу выбрала новый праздничный жилет, ну а брату — кожаный пояс. А когда Герард отвернулся, то прихватила второй и для него. Киду же досталась новая игрушка — деревянная лошадка, которую он тут же схватил в ручки и не отдавал никому.
Герд тоже не остался в стороне и подарил мне красный цветок-заколку. Вручил мне Кида и, пока мои руки были заняты, убрал пару прядок за ухо и заколол их новой заколкой. Мне же оставалось только поблагодарить.
И как раз в этот момент подошла наставница, чем сгладила довольно неловкий момент.
Музыка уже играла, но народ пока стеснялся выходить. Многие кружили у прилавков с едой и выпивкой, набирались храбрости. Подумав, мы с Кирной решили, что тоже не прочь немного расслабиться. А дополнительным стимулом для нас стало скептическое выражение лица Герарда, который сразу высказался против.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Взяв себе по кружке эля, мы встали в сторонке и начали наблюдать за горожанами, которые наконец оживились и стали выходить в круг танцевать. С Кирной мы болтали обо всём — то вспоминая весёлые моменты из прошлого, то обсуждая новую сплетню проскакавшего мимо соседа. И только Герард стоял над нами угрюмой колонной.
Заиграла новая мелодия, довольно энергичная, но под неё обычно танцевали парочками. Поэтому те девушки, что понаглее, хватали рядом стоящих парней и утаскивали танцевать. Я же стояла, притоптывая ножкой и смеялась, наблюдая за притворно-недовольными лицами мужчин. Пока не заметила приближающуюся к нам Улис. А она что забыла в городе?
Оставаться и дожидаться её, чтобы выяснить, чего она хотела, я не стала. Вместо этого забрала у Герарда Кида и передала его Кирне. А мужчину утянула в танец.
— Ну и что это было? — недовольно спросил он, неуклюже пытаясь прыгать в такт. Тут-то я поняла, что кто-то просто не умеет танцевать.
— Мы пришли сюда отдыхать, так что не возмущайся, — рассмеялась я. Как раз в этот момент по танцу пары должны были кружиться, держась за руки, что я с удовольствием повторила.
К концу Герд уже не путал ноги и танцевал так, словно делал это каждый день. Вот ведь. Всё у него получается легко и просто, даже обидно. Только обрадовалась, что он чего-то не умеет, как он тут же начал это делать чуть ли не лучше меня.
Затем как-то так получилось, что ещё четыре танца мы с ним протанцевали, прежде чем вспомнили, что вообще-то тут не одни. Но Кирна ругаться не стала, лишь понимающе улыбнулась. А потом к нам подошли двое мужчин, чтобы позвать на следующий танец, но Герард так посмотрел на них, что они тут же ретировались, и Кирна уже смеялась в голос. А я вот не поняла, чего это она так радуется, и отчитала Герарда. Правда, к нам больше никто не рискнул подойти.
Пришлось самим. Зря, что ли, наряжались. Так что следующие несколько танцев прошли под неусыпным взором отца с сыном.
Глава 12. Понедельник - день тяжёлый
Проснуться утром вовремя после танцев допоздна — задача не из лёгких. Не испытывать при этом чувство стыда — вообще невыполнимо. Вот что на меня вчера нашло? Зачем я потащила Герарда танцевать? И главное — почему мне это понравилось?
Он же гад, гад, гад. Занял мой дом, ходит с соседками флиртует, а потом то обвиняет в похищении ребёнка, то тут же оставляет этого ребёнка со мной один на один. Зато обаятельный гад — этого не отнять. Всех может к себе расположить, даже я вчера не сдержалась.
Хотя это во всём кружка эля виновата. Да, так и есть.
В общем, найдя виновных в своём неадекватном поведении, я со спокойной совестью собралась, умылась и отправилась на работу, по пути ненароком остановившись в дверях гостиной.
И нет, я не смотрела на голый торс мужчины, я смотрела на Кида. А то, что взгляд постоянно соскальзывал, так это потому, что кто-то развалился на всю кровать, ещё и одеяло скинул!
Внезапно Герд зашевелился, и я тут же сорвалась с места, боясь, что меня поймают за подглядыванием. Выбежала из дома и так на полной скорости и добежала до кондитерской. И только когда двери за мной закрылись, смогла выдохнуть.
А потом случайно увидела себя в зеркало — вся растрёпанная, покрасневшая. Приведя себя в порядок, я отправилась на кухню. Новая неделя — новая ревизия в своих закромах. Схватила свою учётную тетрадь и отправилась в кладовую.
Последние записи в тетради были сделаны две недели назад, и я тут же вспомнила, что именно тогда в моей жизни и появился подкидыш. Казалось, что уже так много времени прошло, а случилось и того больше.
Хлопнувшая входная дверь, а за ней и зазвеневший колокольчик, сначала ввели меня в ступор — я уж подумала, что история повторяется и мне вновь кого-то подбросят. А потом я вспомнила, что дверь была закрыта на замок, а ключ есть только у Оли.
- Предыдущая
- 19/49
- Следующая
