Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 6
— Не было такого! — крикнул всё тот же весельчак с задней парты. — В штаны наделали, козлы!
— Вас прессовали в коридорах, как ребят из 1-А? Вываливали на голову еду? Смели лапать наших девчонок?
— Ты прав, Ямада! — крикнула одна из немногих наших эсперов, кажется, её звали Нагамицу Рей. — Никто не смеет!
И снова волна одобрительных возгласов прокатилась по классу. Мы с Могами переглянулись — девушка кивнула.
— А раз так, мы должны действовать сообща, — продолжил я. — Мы со старостой до начала отбора постараемся найти союзников среди других первых классов. Вы знаете, что на многих давят старшекурсники, подговаривают провести договорняк и протянуть "своих" людей. Все хотят получить "золотой билет". Но одни мы не справимся. Помогите повести этот отбор честно. Если у вас есть друзья среди первокурсников, узнайте, что они думают, прощупайте их настрой. Вы же все хотите попасть на тот элитный остров?
Класс одобрительно загалдел, отовсюду послышались выкрики.
— Эй, Ямада, а как глубоко прощупывать-то?
— У меня девчонки знакомые из 1-В, их тоже можно?
— Себя пощупай, извращенец!
— Ребят, давайте по порядку, — я поднял руку, привлекая внимание. — Нам важнее не залезть поглубже, а понять настроения. Вы же друзья, обсудите дела за баночкой колы. И насчет девчонок — будешь щупать — позови, я...
Закончить мне не дал ощутимый тычок в рёбра. Фыркнув, Могами обожгла меня ревнивым взглядом.
— Так что, действуем заодно? — улыбнулась староста.
Одноклассники заголосили так, что задрожали стёкла. Причём девчонки были едва ли не активнее парней.
— Тогда поддержите нас. Помогите нашим ребятам с тренировками, прикройте их, если надо. Если будем работать по одному плану и все вместе, каждый из нас пошлёт к чёрту промежуточные тесты и помочит ноги на пляжах Гокура! Что скажете, вы с нами?
От дружных криков поддержки меня аж бросило в дрожь. Вот оно, это почти забытое чувство! Ликующая толпа перед тобой! Десятки глаз, смотрящих на тебя! И сома, мощным потоком льющаяся в твои сфироты!
— Уделай их всех, Ямада! Я с тобой! Жги, Ямада!
Ребята настолько увлеклись, что даже не услышали, как в класс вошла учитель Акаги.
— А ну-ка тихо всем! — рявкнула она, зло зыркая на меня как виновника вакханалии. Ну, она была близка к истине. Но едва все успокоились и уселись на место, ожил динамик школьного радио.
— Ямада Рэйджи, Класс 1-С, срочно явитесь в кабинет Студсовета. Повторяю, Ямада Рэйджи...
Мы с Могами переглянулись. В студсовет могли вызвать всего по нескольким причинам, и самая частая — отчисление.
— Чего сидишь, — усмехнулась Акаги-сенсей. — Иди, герой.
Глава 3. В тисках безумия!
По пути в кабинет Студсовета я тщательно обдумывал причины столь внезапного вызова. Записи с камер? Но те вырубились в момент вскрытия печати. Показания Куроками? Или личный интерес? Про Ямано Цубаки, президента Студсовета, я практически ничего не знал.
По пути к кабинету мне встретилось внезапное препятствие — глава банды "Ангелы" в сопровождении двух боевых подруг. Девчонки стояли на полпути, преградив мне дорогу.
— Не спеши, Ямада, — глава банды шагнула мне навстречу. Как же её там звали?
— Доброе утро... Аманэ. В чём дело?
— Хотела передать привет от Ми-чан. И по-дружески предупредить, — она ухмыльнулась. — Ямано — та ещё змея. Она умеет убеждать, но не подставляй ей спину. Клянусь, она явно замешана в нападении на Райдо.
— Приму к сведению, — кивнул я и прошел между расступившихся старшекурсниц. А в спину донесся голос Аманэ.
— Ямада, я всё ещё в долгу перед тобой. Если нужна будет помощь Ангелов, найди меня.
Я обернулся к ней. Девушка не спешила уходить, словно ждала чего-то.
Верно, мы с разных курсов и наши группы никак не связаны, не считая Райдо Мики. И если Аманэ права насчет президента и её связи с подставой Куроками, заручиться моей поддержкой ей было на руку. А дальше всё просто: сделай услугу, или хотя бы пообещай — и можно рассчитывать на ответный жест. Даже свидетелей притащила на случай если я обещаю, а потом решу пойти на попятную. А эта девчонка явно была непроста, и вряд ли уступит Ямано в хитрости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что ж, пусть будет так.
— Если Ангелам понадобится помощь, ты знаешь, где меня найти.
Ухмыльнувшись снова, она коротко кивнула — и жестом велела соратницам идти за ней. Вскоре коридор снова опустел, а я прошел еще пару поворотов и оказался перед дверью в кабинет Студсовета. Возле неё стояла невысокая русоволосая девушка в тонких очках.
Я её уже видел — это она принимала у нас с Могами заявление на регистрацию в турнире. Тогда я не обратил внимания, но фигурой девушка не уступала нашей старосте, а на бледном личике выделялся лёгкий румянец.
— Ямада Рэйджи? — заметив меня, она коротко кивнула. — Секретарь Минато. Госпожа Ямано ждёт вас внутри. Постарайтесь вести себя учтиво.
— Хоо... — я смерил её взглядом. Девушка с любопытством разглядывала меня, видимо, пытаясь понять, чем же я так заинтересовал её госпожу. Выдержав мой взгляд, она шагнула в сторону и открыла передо мной дверь.
— Госпожа президент, Ямада Рэйджи уже здесь, — позвала она и повернулась ко мне. — Входите.
Едва я вошел, дверь за моей спиной захлопнулась. Что ж, в отличие от прошлого раза, теперь я был здесь днём и мог рассмотреть и широкий стол участников студсовета, и богатое, если не сказать роскошное, убранство. Но всё это меркло перед хозяйкой кабинета. Она буквально заполняла своим присутствием всю комнату.
Высокая и стройная, как ива, с потрясающей фигурой, серебристо-пепельными волосами и темными, почти черными глазами. Девушка сидела во главе стола, оперщись щекой на руку, и неспешно потягивала из бокала красную жидкость. Легкий фруктовый аромат говорил, это явно не сок. От Ямано шла такая мощная магическая аура, что всё внутри невольно пульсировало в такт.
Едва я вошел, она отложила бокал и посмотрела на меня. Одного взгляда хватило понять — в глубине её глаз, за холодным, непроницаемым щитом, плескалось безумие. Она опасна, невероятно опасна.
Но это только распаляло во мне азарт. О таком сопернике я мог лишь мечтать.
— Ямада Рэйджи? — её мягкий голос эхом поплыл по кабинету. — Я хотела поговорить с тобой. Подойди.
Она кивнула на место перед столом, намекая, что я буду стоять перед ней, как провинившийся школьник перед завучем. Те же фишки, что и при моем допросе, но наоборот? Ну нет, девочка... играть по твоим правилам я не буду.
Я с усмешкой взял стул, поставил напротив неё и с видом полного превосходства откинулся на спинку, широко расставив ноги.
Девушка дёрнула бровью, расслабленное выражение скуки сошло с её лица, сменившись лёгким интересом.
— И в чём же дело, президент Ямано? — начал я, глядя ей в глаза. — Что ты хочешь узнать у неодарённого первогодки?
Уголок ее рта дернулся в улыбке.
— Последние дни вся школа гудит из-за вашего конфликта с Куроками. Что же вы не поделили с моим бывшим подчиненным?
Я усмехнулся. Бывшим. Быстро же она избавилась от подонка.
— Пусть он сам и расскажет. А заодно ответит, зачем велел своим людям напасть на моих одноклассников и вынудил меня разбить ему лицо об нашу бесценную школу. И каким образом ему удалось тайно открыть целое казино в подвале нашей столовки без ведома студсовета?
-Здесь я задаю вопросы, Ямада, — в её голосе чувствовалась власть. Девушка буквально припирала взглядом к стенке. Простой первогодка давно бы в штаны напустил.
— Тогда тебе стоило самой придти в класс 1-С, а не устраивать эту показуху на всю школу.
Она встала и, небрежно подхватив бокал, подошла ко мне. Плавные, полные хищного совершенства движения напоминали тигрицу, вышедшую на охоту.
— Мне говорили, что ты дерзкий и несносный, — она с ухмылкой склонилась надо мной и поднесла бокал к губам. — И они были правы.
- Предыдущая
- 6/85
- Следующая