Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 59
— Победили! — облегченно улыбнулся Курихара, держась за заплывающую скулу.
— Что?.. — она обернулась к скамье игроков. Ямада махал ей рукой, звал к себе.
Точно. Победили. Она сошла с арены и вернулась на скамейку, изо всех сил стараясь улыбаться — за эту победу ей пришлось дорого заплатить.
— Молодец. А теперь отдай, — Рэйджи забрал капу и подозвал врача. Рассеченную бровь тут же обработали и залепили пластырем, на отбитый бок приложили хладпакет. Стараясь держать спину прямо, она мелкими глотками пила и косилась на Рэйджи.
Его внимательный взгляд прильнул к ней и в нем читалось даже не беспокойство, а холодный приговор.
— Ты ранена, Юи.
— Я в порядке, — заупрямилась она. — Ещё один бой точно выдержу. Если попадется кто-то из наших, я уступлю. А если нет...
— Дай гляну, — его тёплые пальцы ощупали бок, вызывая приятные мурашки. Зачем-то прикрыв глаза, он нахмурился.
— Если будет сильный противник, обещай, что сдашься. Ты мне живая нужна.
Она и сама понимала, что еще одного такого боя может не выдержать. Но если был хоть мизерный шанс победить и пройти в турнир вместе с Рэйджи, она сделает это. И уже не ради пляжей Гокура, не ради класса или льгот с экзаменом.
Сглотнув, она кивнула.
— Обещаю.
Я потрепал Юи по голове и вернулся к наблюдению. Девочка отработала на славу. Дотошность и упрямство в ней наконец-то пошли в верное русло. Если она так же усердна в постели, то когда всё закончится, я лично проверю это.
А тем временем на ринге творилось что-то запредельное. Бой между Ханагатой и двумя нашими одноклассниками превратился в избиение. Эспер метался по арене как молния, разряжая мощнейшие удары то в одного, то в другого противника. Наконец, Ширагумо удалось подняться и, отбив атаку, достать парня.
Но Ханагата быстро контратаковал, буквально продавил его оборону и обрушился градом максимально жестоких ударов. На пол арены брызнула кровь, здоровяк Ширагумо пытался закрыться, уйти, ударить в ответ, но противник просто растерзал его на глазах всей школы.
Мощнейшая пулеметная очередь ударов пронизала все тело Ширагумо. Давясь кровью, он упал на колени, а Ханагата взял жертву за волосы и начал методично добивать кулаком. Удар за ударом, не давая ему упасть.
— Господи, Рэйджи... — староста вцепилась в мою руку. — Да он же его убьёт!
— Сука... — прошипел я. — Мстит нам, ублюдок.
Лишь истеричный звон гонга остановил расправу. Ханагата не успел отойти, а на арену уже бежали врачи с носилками.
— Ты следующий, Ямада, — бросил он, посмотрев на нашу скамью.
Пришел черед последней тройки отборочного этапа. Я вышел на арену, разглядывая моих соперников. То, что мне придётся бороться сразу против двоих, сомнений не было.
Парни переглянулись — и, ударив друг друга по кулакам, оскалились на меня.
Даа, надеюсь, вы уже поверили в свою победу, щенки. Козлина Онигумо сейчас обмочится от радости. Ничего, я покажу тебе мастер-класс, революционер хренов.
— Вы уже выбрали, кто из вас проиграет? — спросил я, достав капу. — Нет? Тогда я решу сам.
Ударил гонг. Бой начался.
Глава 22. Отборочные — финал!
Поединок двое на одного, просто сказка! Что неодаренный мог выставить против хорошо обученных, злых и мотивированных эсперов?
Тотальное превосходство в тактике.
Эти идиоты ещё не знали, что обречены, а потому бросились в бой, решив, что быстро со мной разберутся.
Они видели, как работают мои ребята на тренировках, видели прошедшие бои. И ожидали того же от меня. Шаблона боя, первого удара, силовой борьбы. А вот выкусите!
Я прыгал на носках, пока два эспера броском сближались со мной. Один рванул вперёд, занося объятую сиянием руку.
— Хаа!
Я прыгнул навстречу и ударил ногой в голову. Стопа пушечным ядром ударила замахнувшегося бойца в челюсть. Встречные импульсы сложились с инерцией, плюс масса на ускорение... Местная дерьмовая физика опрокинула эспера навзничь. Разогнавшийся бедняга кувыркнулся, пролетая ногами вперёд мимо меня, и плашмя грохнулся на маты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ударь его эспер, — лежать парню со сломанной шеей. Но я пощадил беднягу. Укрепленное магией тело шмякнулось оземь, вяло шевелясь как оглушенная рыба.
Бедный, а ведь он даже кулак магией накачал, вот же незадача...
— Ты ш-шука! — фыркнул сквозь капу второй.
Я осклабился и поманил его. Иди и отомсти мне, шепелявый!
Но, сблизившись, вместо яростной атаки он начал осторожно прощупывать мою оборону джебами. Поединщик хренов. Уклонившись от кулака, я зашёл сбоку и отвесил ему крепкую пощёчину. Не больно, но обидно!
— Шкотина!..
Заряженный правый хук прошёл перед носом, мимо. Снова скользнул влево — и ещё две пощечины! Ну и раз он растерялся, третьим я вмазал хук в ухо. Гад мотнулся, а я отскочил от неточной контратаки.
Он тряхнул готовой, в глазах парня светилась злоба пополам с обидой. Слыхано ли, какой-то неодаренный его публично лупит, будто он не эспер, а щенок малолетний!
— Шлабак, даже ударить не можешь!
Вместо ответа я пробил ему ногой в грудь. Тот ринулся в контратаку, прямой джеб пролетел мимо, едва касаясь скулы! Уйдя вправо, я провел серию мощных хуков в ухо.
Оглушенный и ошарашенный, он слепо отмахнулся от меня. Едва кулак пролетел мимо, я присел — и, распрямившись как пружина, воткнул кулак ему в челюсть. Под углом, с идеально выверенного ракурса — чтоб наверняка.
В прошлый раз такой удар вырубил моего соперника. Этот оказался крепче, выстоял и попытался взять меня в клинч... идиот. Выскользнув из его рук, я влепил ему мощнейший удар локтем в голову, и ещё один! Плюс завершающий голенью в бедро.
Он отпрянул и завалился, издавая жалобный стон. Я хотел добить засранца, как перед глазами мелькнули чьи-то руки... сзади!
Первый боец обхватил меня со спины и, накачав руки магией, начал сжимать. Серьёзно? Их что, гопники в подворотнях никогда не били?
Подняв руки, я наклонился и приподнял бойца — он мог быть магом хоть триста раз, но магия не делает его тяжелее. Теперь вниз, поднимаем руки — и снова инерция! — я выскользнул из ослабевшей хватки вбок и вцепился в его локоть. Ведем его вверх, на болевой — и пинок под колено!
Взвыв, он неловко повалился набок и тут же получил сокрушительный удар голенью в висок. На второй удар он хрюкнул и, вырубившись, ткнулся мордой в маты.
— Ах ты!.. — очнувшись, второй подскочил и с разбега ударил ногой в голову. Мимо! Пропустив голень над собой, я коротким ударом в колено свалил его на землю и хотел добить, как загремел гонг.
— Ты говнюк, Ямада, — выплюнув капу, со злостью выдохнул эспер. — Дерись честно!
— Вы слышали? — я повернулся к зрителям, повысив голос. — Они вдвоем не справились с одним неодарённым, и он ещё говорит, что я дерусь нечестно! Может, надо было сразу лечь и сдаться? Ведь так должны делать неодарённые, да?
В зале захохотали, послышались обидные выкрики, а вместе с ними — нарастающая волна одинаковых возгласов, сливающаяся в громогласный гул.
— Я-ма-да! Я-ма-да!
Вот оно! Зерно революции посеяно! Я обернулся к Ямано — девушка подошла к микрофону и, давя улыбку, заговорила.
— Первый раунд отборочных боёв закончился, перерыв двадцать минут!
Оставив униженных соперников, я вернулся к ребятам, и мы дружно ушли в раздевалку. Первый раунд остался за нами, но главная драма была впереди.
Пока Юи оказывали помощь в женской раздевалке, я ушел к парням. Ребята были подавлены проигрышем пары в бое с Ханагатой, а беднягу Ширагумо вообще увезли в больницу.
— Вот же дерьмо, — сплюнул Микума. — эти ублюдки точно сговорились. Я в толчке слышал, как они обсуждали какой-то план третьегодок... Стоило поманить, сразу прогнулись, твари!
— Да понятно, всё у них схвачено, — поддержал Курихара. — Козлы заранее всё порешали.
— Выдыхайте, парни. Вы хорошо дрались, в жизни всякое бывает, — я похлопал их по плечам. — Вы здорово потрепали их, дальше нашим будет легче справиться. Так что не падайте духом.
- Предыдущая
- 59/85
- Следующая