Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 4
— Они сговорились подставить Ямаду, — кивнула Ширасаги. — Только зачем?
— Верно, — кивнул Эндо. — Вице-президент не мог провернуть это сам, даже учитывая его положение и силу клана. Здесь что-то нечисто. Если они хотели выкинуть Ямаду, то не просто так. Он начал угрожать их планам.
— Но каким? — Ватанабэ приподнял бровь. — Он, конечно, проблемный и дерзкий парень, но правил не нарушал. Да и что им сделает неодаренный первогодка?
— Соревнования, — Ширасаги встретилась с ним взглядами. — Сперва президент Ямано разрешила отбор среди первокурсников, а потом двое неодаренных оказались среди участников.
— Это против правил, — кивнул он. — Но менять участников после отбора запрещено. Если бы им удалось его выгнать, проблема решилась бы сама собой, но теперь...
— Теперь все пойдёт иначе, — Эндо негромко хмыкнул. — И дело даже не в Ямаде, здесь есть что-то большее. Куда более масштабный замысел.
Ученики переглянулись. Пожевав губу, Ватанабэ пожал плечами.
— Если это Ямано, я спрошу её насчёт Куроками, и...
— Не надо. Вот что, я хочу поговорить с Ямадой. Как он вернётся, пригласите его сюда. Что касается Студсовета — займитесь этим делом. Проблемы с Ямадой и нападения на учеников Сузубачи могут быть связаны с грядущим турниром. Узнайте все как следует.
— Я сейчас же этим займусь, — встрепенулась Ширасаги, вскакивая с места, но Эндо мягко усадил её обратно.
— Не спеши с этим, девочка, лучше позаботься о своём здоровье. Ватанабэ, присмотри и за ней тоже.
— Н-не стоит за меня так беспокоиться, — покраснела она, опуская взгляд. — Не хочу быть обузой...
— Да брось, Ширасаги, — улыбнулся глава. — Ты в надёжных руках.
— И не забудьте... — начал Эндо, как в его кармане зазвонил телефон. От одного взгляда на экран с номером его рука дрогнула.
Звонил тот, кого он менее всего хотел бы слышать.
— Да.
— Ээй, Эндо! — донесся с того конца до дрожи знакомый голос. — Как дела, старый друг? Все ещё вытираешь задницы молодняку и просиживаешь мягкое кресло?
— Инспектор Хирата... — процедил он вполголоса.
— Генерал-инспектор, — поправил его старый знакомый.
— Поздравляю с повышением, — Эндо покосился на учеников, с любопытством смотревших на него. — Рад, что после Армии вы нашли применение своим навыкам.
— Работа та же, только враг теперь не внешний, а внутренний, — Хирата негромко посмеялся. — Так что, ты всё ещё в Махо-Кай?
Он утвердительно помычал. Чем дальше шёл разговор, тем сильнее хотелось его закончить. С прежним боевым товарищем жизнь развела его давным-давно, и сходиться снова он не собирался. Даже того времени ему хватило с лихвой.
— Тогда жди в гости, мой дорогой Эндо! Я уже в пути. Поверь, нам есть что обсудить...
Он буквально остолбенел от услышанного. По спине прокатился холодный пот, Эндо отвернулся к окну и, стиснув трубку, тихо спросил.
— Уже в городе?
— Ага. Удивлён?
— Ты едешь в Махо-Кай?.. Когда?
— Сегодня, а может, завтра, кто знает? — он снова рассмеялся. — Говорят, на вверенной тебе территории происходят странные вещи. Загадочные, я бы сказал, не от мира сего. Понимаешь, о чём я?
Он сглотнул. Информацию о луче света, появившемся в небе сразу после боя в Махо-Кай сразу же засекретили, но очевидцев было слишком много. В том числе, в их школе. Официальные власти списали всё на инцидент при магическом эксперименте в лаборатории, но ветераны вроде Эндо и Хираты знали правду.
Враг был на их земле, и бороться с ним должна была Имперская Разведка. Картинка сложилась: Штаб Империи узнал о транспортном луче богов и среагировал мгновенно, отправив следователя Имперской Разведки. Лучшего следователя. И настоящего безумца.
— До встречи, Эндо, — тихий смех Хираты прозвучал особенно зловеще. — Уже не терпится услышать от тебя всё, что ты знаешь.
— Да... — ответил он коротким гудкам. — Прощай.
— Всё в порядке, господин Эндо? — подал голос Ватанабэ. Мужчина обернулся — оба ученика беспокойно смотрели ему в глаза.
— Да, всё хорошо. У вас есть задание, приступайте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Коротко кивнув, Ширасаги и Ватанабэ вышли из кабинета. Поймав на себе беспокойный взгляд девушки, закрывшей дверь, Эндо сдержанно улыбнулся.
Нужно во что бы то ни стало минимизировать интерес Хираты к его школе. По крайней мере, до тех пор, пока он сам во всём не разберётся. Мужчина снова открыл папку Ямады и бегло пробежался по строчкам последнего отчёта. Но прежнее ощущение надвигающихся проблем лишь усилилось.
— Надеюсь, я ошибаюсь, — тихо пробормотал он.
Что может быть прекраснее, чем просыпаться в новом доме от запаха готовящегося завтрака под доносящееся с кухни мурлыканье твоей жрицы?
Я тихонько спустился на первый этаж и прислонился к дверному проёму, любуясь зрелищем. Юмэми пританцовывала у плиты в тонкой ночной сорочке и, тихо напевая под нос весёлую мелодию, готовила омлет с рисом. Один взгляд на неё вызывал улыбку, а на душе теплело.
— Доброе утро, Юмэми, — выждав почти минуту, сказал я. — Выглядишь неотразимо.
Она обернулась — и, ойкнув, смущённо покраснела. Что-то она почувствовала в моем взгляде, замерев, как лань при виде охотника.
— Отвернись, пожалуйста.
— А если не отвернусь?
— Скороводкой ударю, — шутливо пригрозила она, упирая руки в бока. — Посмотри за омлетом, я сейчас.
Она быстро прошмыгнула мимо меня наверх, изящно, на носочках взбежав по лестнице. На миг я ощутил её лёгкий аромат и с удовлетворением отметил — она стала спокойнее реагировать на мои атаки. Событий того вечера, когда я застал их с Рюэном, она деликатно не вспоминала, да и вряд ли помнила, но порой я ловил на себе её смущённые взгляды. Даже сейчас, сбежав переодеваться, она прятала взгляд и краснела, как девчонка на первом свидании.
Понемногу я топил лёд её сомнений. Нужно лишь выбить из её хорошенькой головки мысли о конкурентах.
Вернувшись в домашних шортиках и майке, она накрыла на стол. Я собирался мило пофлиртовать за завтраком, но глядя, как она лениво ковыряла омлет вилкой и хмурила брови на сотовый телефон, отказался от этой затеи.
— Что-то случилось на работе?
— А? — она оторвалась от устройства и попыталась улыбнуться. — Всё хорошо, родной. Просто небольшие... хмм, сложности.
Небольшие? Отложив вилку, она закусила губу и принялась строчить ответ. По выражению ее лица я понял, дело нешуточное. Юмэми была из тех людей, что готовы скрывать трудности на работе, чтобы не беспокоить родных, пока проблема не станет совершенно непреодолимой. Но в случае беды она пойдет не ко мне, а скорее, к Рюэну Могами.
Что ж, возьму на заметку.
Закончив с завтраком, я бесцеремонно обнял её и, чмокнув в щёку, отправился в школу.
В школьном дворе перед учебным корпусом вовсю шли ремонтные работы — следы нашей с Куроками потасовки ещё долго будут устранять. Особенно эпично смотрелась вмятина в центральной секции, куда я отправил вице-президента последним ударом. Со стороны могло показаться, что в стену врезался небольшой метеорит. От точки попадания расходились внушительные трещины, все стекла вокруг вмятины были выбиты, а окна едва держались на искорёженных рамах.
Даа, сокрушительный удар получил не только бедняга Куроками, но и бюджет школы.
Уже на пути в класс я услышал оживленные голоса внутри. Но стоило мне зайти, галдёж усилился многократно. Еще недавно бывшие едва не врагами, одноклассники приветствовали меня наперебой.
— О, Ямада! Привет, герой! Что устроим сегодня, революцию на первом курсе? Чур я буду генералом!
— Привет, народ, — с ослепительной улыбкой я прошелся по рядам, пожимая тянущиеся ко мне руки. Несколько девчонок даже подставили головы, чтобы я потрепал их волосы — сейчас так было модно показывать свою симпатию.
— Я даже не сомневался, что ты справишься, — мне навстречу поднялся Коёми Джин. — С возвращением, Ямада.
— Увидел, что хотел, Джин? — усмехнулся я, глядя на его протянутую руку. — Или в следующий раз ты снова будешь стоять в сторонке и нерешительно мяться, пока я делаю всю работу?
- Предыдущая
- 4/85
- Следующая