Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А потом он убил меня - Барелли Натали - Страница 10
— А что вы думаете про страницу «Обо мне»?
— Дайте-ка взгляну. Ага! Так и знала. Там говорится, что вам сорок один год.
— А вы сколько дали бы?
— Сорок один год.
— Не верю. Я выгляжу на сорок, и ни днем старше.
— Еще там говорится, что вы из Остина, штат Техас, изучали литературу и бизнес.
А офис у него в Мидтауне, где живу и я, так что это дополнительный плюс. Или еще один знак свыше.
— Ладно, хватит, — говорит Сэм, — а то вы меня смущаете. Будете продолжать в том же духе — придется грохнуть сайт.
— Прошу прощения. Но впечатление он на меня произвел сильное.
— Спасибо. Так когда мы встретимся попить кофе?
Я вздыхаю.
— Сейчас я несколько занята. Может, в ближайшие пару дней?
— Так нескоро? Вы же должны мне деньги, помните?
Мне нравится этот человек. Ему в прямом смысле удается меня рассмешить. Надеюсь, мы подружимся.
— Я и не отказываюсь, Сэм, поверьте.
— Хорошо, поверю, Эмма Ферн.
Повесив трубку, я ищу в Сети других писателей-призраков и прихожу в изумление. Становится ясно, что эта профессия — вовсе не удел неудачников, графоманов, которые двух слов связать не могут, псевдоинтеллектуалов, неспособных на собственное творчество; бесталанных, невостребованных, отвергнутых большой литературой. То есть таких, как я.
Нет, это действительно открытие. Есть даже статистика, по которой половина изданий в любом книжном магазине написана призраками. Цифра кажется мне завышенной, так что давайте ополовиним ее и получим крепкие, симпатичные двадцать пять процентов.
Я ликую. Благодарю тебя, Боженька, за руку помощи, которую ты мне протянул. Но, может, поискать другого писателя-призрака? Меня тревожит, что Сэму известно, кто я такая. Вероятно, лучше работать с каким-нибудь его коллегой, представившись вымышленным именем. Но потом я задумываюсь: а можно ли вообще подписывать договоры псевдонимами?
Почти готовая прийти к решению, я предпочитаю отложить окончательные выводы до завтра. Утро вечера мудренее. В следующую встречу с Сэмом под видом обычного разговора выведаю побольше о том, что и как принято в его ремесле. И если меня все устроит, тогда, наверное, буду работать с ним. Вот что это такое: совместная работа. Люди сплошь и рядом так поступают, в смысле сотрудничают с писателями-призраками. Авторы из списка бестселлеров «Нью-Йорк таймс». За последние лет пять таких было как минимум одиннадцать.
Поэтому остаток утра я провожу за исследованием и чувствую себя превосходно, ведь у меня самый продуктивный день за долгое время, а потому я иду в магазин и сооружаю для Джима вкусный ужин: спагетти с гребешками в шаманском с соусом из эстрагона. Готовить легко, а есть приятно.
— Как прошел день? Известно уже, какой выхлоп с шикарного ужина?
В одной руке у Джима вилка, в другой — телефон.
— М-м? — мычит он, не отрывая глаз от экрана и что-то пролистывая на нем большим пальцем.
Кажется, я переборщила с эстрагоном. Отправляю в рот еще одну вилку спагетти. Джим поднимает на меня взгляд:
— Прости, дорогая, столько всего происходит. Гребешки очень вкусные.
Я едва начала есть, а Джим почти закончил, но не прикоснулся к бокалу с вином, а это верный знак, что он собирается вернуться к работе и засядет в кабинете сразу после ужина.
— Вот и славно, — говорю я.
Муж давно перестал работать каждый вечер дома, но в последнее время старая привычка прокрадывается обратно в нашу жизнь. Наверное, в «Форуме» и впрямь много чего происходит. Однако Джим помогает мне прибрать после еды, а я рассказываю, как прошел день у меня. Говорю и об интервью «Нью-йоркеру», которое мне предстоит дать, и вижу, что это производит на мужа впечатление. В какой-то момент он спрашивает:
— Как продвигается твоя новая книга?
В один прекрасный день, причем уже скоро, мне больше не придется отвечать на этот вопрос. Потому что «новая книга» наконец выйдет и будет красоваться на полках местного книжного магазина, и Джим при желании сможет обзавестись собственным экземпляром. Однако, раз уж этот день пока что не настал, я отвечаю:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Неплохо. Жаловаться не на что.
Поскольку чем больше я думаю об этом, тем чаще задаюсь вопросом: ну кто я такая, чтобы противиться Божьей воле?
ГЛАВА 7
Чаша терпения переполнилась.
Утром я, как обычно, заспалась, а когда встала в районе десяти, увидела пропущенный звонок от Фрэнки. Но он и сообщение оставил: «Давай увидимся за обедом, скажи, что ты свободна, хочу кое с кем тебя познакомить. В час в „Л’Амбруази“ нормально будет? Пожалуйста, приходи. Целую».
Расступись сейчас тучи и загляни в мое окно солнышко, теплое и яркое, я бы сочла, что это все ради меня. Такое ощущение, что меня несет волной прилива, которого я так давно ждала.
Я люблю «Л’Амбруази». Мы с Беатрис постоянно туда ходили в те дни, когда она была мила со мной. Не помню, когда в последний раз заглядывала в этот ресторан, но раз Фрэнки его выбрал, значит, намечается нечто особенное — и я знаю, что именно, ведь мой издатель в своей уклончивой манере уже намекнул на суть дела. Поэтому я провожу утро, всячески себя балуя. Я надеваю любимое платье от Живанши; оно очень модное и очень мне идет, а цвет прекрасно сочетается с оттенком моей кожи. Когда я сажусь в такси, в животе у меня порхают бабочки от предвкушения встречи с продюсером, который будет экранизировать «Бегом по высокой траве».
Я приезжаю чуть раньше срока, но Фрэнки уже на месте. Зайдя в ресторан, я вижу своего издателя в глубине зала: он увлечен разговором с мужчиной, сидящим ко мне спиной. Вид у Фрэнки радостно-взволнованный и оживленный. «Подождите, — хочется крикнуть мне, — без меня не начинайте!» Я быстро лавирую между столиков, однако Фрэнки по-прежнему меня не видит; он замечает мое появление, лишь когда я останавливаюсь рядом с ним. Тогда он поднимает ко мне взгляд и одаривает сияющей улыбкой.
— Вот и ты, — говорит он и встает, после чего мы тепло обнимаемся.
— Вот и я. Пришла, — хихикаю я, Фрэнки кладет ладонь мне на спину и протягивает другую руку к своему собеседнику, который тоже встает и улыбается. — Эмма Ферн. — Я жму протянутую мне руку, а мужчина кланяется:
— Какая честь!
Я улыбаюсь в ответ. Он моложе, чем я ожидала, но что мне известно о продюсерах? Если он достаточно взрослый, чтобы подписать контракт, остальное неважно. Но в памяти мелькает неясный образ, поскольку внешность парня кажется мне смутно знакомой.
— Эмма, это Николас Хакетт, — с некоторой торжественностью заявляет Фрэнки.
Вид у Бадосы ужасно счастливый, поэтому я улыбаюсь так широко, что начинают болеть щеки. Молодой человек, которого представил Фрэнки, предлагает:
— Пожалуйста, зовите меня Ник. — И все мы усаживаемся.
Фрэнки начинает:
— Ник…
Но тот заговаривает одновременно с ним, поэтому Фрэнки резко замолкает, а продюсер продолжает:
— Слов нет, как я рад с вами познакомиться. Я поклонник вашего таланта, Эмма! Ничего, если я буду так вас называть? Можно?
У него такое открытое, такое искреннее лицо. Он кажется почти испуганным с этими своими бровками домиком, словно всерьез беспокоится, не совершил ли только что непростительную оплошность. От этого у меня возникает желание похлопать его по руке, приговаривая: «Ну-ну, не волнуйтесь».
Я ободряюще улыбаюсь и внезапно понимаю, где видела его раньше, откуда мне знакомы эти очки в черной оправе и моложавая внешность. На самом деле мы никогда не встречались, просто продюсер — вылитый тележурналист Луи Теру.
— Конечно, Ник. Пожалуйста, зовите меня Эммой. — Меня даже слегка пугает его слишком бурная реакция на мои слова.
— Давайте сперва сделаем заказ? — Фрэнки берет меню, мы с Ником следуем его примеру.
«Хорошая мысль, — думаю я, — разобраться для начала хотя бы с этим» — и выбираю первое, что попадается на глаза. Потом начинается возня с наполнением бокалов и официантами, которые принимают заказ, но вот мы опять втроем, и Ник говорит:
- Предыдущая
- 10/63
- Следующая
