Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путеводная звезда - Джоансен Айрис - Страница 1
Айрис Джоансен
Путеводная звезда
Пролог
Мекхит, Турция
Кромешная тьма окружала ее со всех сторон. Было трудно дышать. Пальцы судорожно цеплялись за обломок бетона, завалившего выход. Он был слишком тяжелым, и ее попытки сдвинуть его с места ни к чему не привели. Горло нестерпимо болело — так долго она звала на помощь. Но никто так и не услышал ее.
— Эй, есть кто-нибудь живой? — раздался вдруг чей-то голос.
— Я здесь! — Из ее горла вырвался сдавленный хрип. — Помогите мне!
— Я уже два часа слышу твои крики и пытаюсь тебе помочь. — Послышался скрежет бетонных обломков. — Ты ранена?
— Вроде бы нет. — Она не была уверена. Чувство безысходности оказалось сильнее ощущения боли. — А что случилось? Взорвался гараж?
— Хуже, — ответил мужчина. — Землетрясение. Рухнула гостиница. Мы уже восемь часов ведем раскопки, спасаем живых.
Только несколько часов… Ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как на нее обрушилась темнота.
— Там есть еще кто-нибудь?
— Нет, я здесь одна.
— Эй, я плохо тебя слышу. Говори громче. Как тебя зовут?
Какое имя стояло в ее последнем паспорте?
— Анита, — вспомнила она.
— А меня Гейб. Теперь постарайся прикинуть, на каком расстоянии от двери ты была во время обвала?
— Близко.
— Но насколько близко?
— Примерно три фута.
— Тогда мы скоро освободим тебя. Держись!
Держаться, правда, было не за что! Кругом непроглядная тьма и острые обломки камня.
— Вы не могли бы поскорее? Я боюсь.
— Тебе нечего бояться.
— Это вам нечего бояться, на вас же не обрушилась гостиница! — закричала она в ярости.
Последовала пауза.
— Извини. Ты права. Я понимаю, тебе страшно. Потерпи. Постарайся не думать о плохом. Ты американка?
— Нет.
— А говоришь, как американка.
— Я испанка. Моя мать была англичанкой.
— А я американец. Из Техаса. Родился и вырос в Плано. Знаешь, где это?
— Нет.
— Это небольшой городок рядом с Далласом. Почему ты молчишь?
— Я слушаю. Не могу же я говорить и слушать одновременно.
Внезапно она почувствовала поток свежего воздуха и увидела узкий просвет между обломками.
— Вы уже близко. Я вижу свет. Слава богу!
До нее доносились приглушенные голоса. «Что-то не так», — в отчаянии подумала она.
— Анита! — окликнул ее Гейб. — Мы наткнулись на большой кусок металла. Он перекрыл выход. Надо идти за помощью.
— И ты бросишь меня? — запаниковала она.
— Ненадолго. Я скоро вернусь.
— Ладно, я подожду.
Опять послышались обрывки разговора.
— Не волнуйся, я останусь с тобой, — успокоил ее Гейб и просунул руку в расщелину. — Вот, держись.
Она потянулась и крепко схватила руку.
Ее сердце перестало так биться.
— Все в порядке? — тихо спросил Гейб.
Рука была сильной и надежной, с небольшими мозолями на ладони и с длинными пальцами.
— Извини, что я сорвалась. Вообще-то я не трусиха.
— Но не каждый же день на тебя обрушивается гостиница, — повторил он ее слова. — Так что я тебя понимаю. Сам бывал в таких ситуациях.
Она сильнее сжала его руку:
— Тут как в гробу.
— Но ты же знаешь, что ты не в гробу. При дневном свете все это выглядит, как куча мусора.
— И я — часть этого мусора, — нервно рассмеялась она.
— Никакой ты не мусор. Ты живой человек, и сейчас главное — вытащить тебя оттуда.
— А что ты делаешь в Мекхите? — спросил он, пытаясь отвлечь ее.
— Я здесь на каникулах.
— На каникулах? А в каком колледже ты учишься?
— Ни в каком. Я еще маленькая.
— Сколько же тебе лет?
— Четырнадцать.
— Тогда что же ты делала одна в гостиничном гараже в три часа ночи?
Она не могла придумать убедительный ответ, поэтому задала встречный вопрос:
— А ты что здесь делаешь?
— Я журналист. Остановился в этой гостинице. Сидел в баре, когда началось это светопреставление. Мне повезло — я успел выбежать на улицу прежде, чем гостиница рухнула, как карточный домик. Весь город сейчас в руинах.
Она вспомнила, что Эван должен ждать ее в машине на улице, если, конечно, с ним все в порядке. Но он всегда говорил, что у него девять жизней. Да и сама она не раз была свидетелем, как он практически воскресал из мертвых.
— Кажется, пришла помощь, — услышала она. — Оглянуться не успеешь, как мы тебя вытащим.
Он начал постепенно отпускать ее руку.
— Нет! Не уходи.
— Я не брошу тебя. — Его рука снова сжала ее ладонь. — Видишь, я с тобой, я никуда не уйду.
Глава 1
— Это слишком опасно, — сказал Эван, не глядя на нее. — Я умываю руки.
— Ничего не выйдет, — ответила Ронни, стараясь не поддаваться панике. Она знала — малейшее проявление неуверенности или слабости с ее стороны, и он откажется от намеченного плана. Он брался за дело только тогда, когда видел ее абсолютную решимость. — Даже не думай, Эван.
— Нам не освободить Фолкнера. Нас обоих убьют.
— Тебе вообще не надо быть там. Ты должен будешь расплатиться со всеми, а потом ехать к границе.
— Если они догадаются, что я замешан, от меня не отстанут. Этих парней не так-то легко одурачить. — Он нахмурился. — Не понимаю, как я вообще позволил тебе втянуть меня в это.
— Пойми, мы — его последняя надежда, — в отчаянии воскликнула она. — Переговоры провалились. Теперь они убьют его, если мы не поможем.
Эван покачал головой:
— Не думаю, что убьют. Он слишком важная шишка. Все, начиная с ЦРУ и заканчивая прессой, не спускают с него глаз. Правительство возобновит переговоры. Ты мне сама говорила, что все возмущены этим похищением. Политики пойдут на уступки под давлением общественности.
— Может оказаться слишком поздно.
— Но мне-то какое дело? — взорвался он. — Меня это совершенно не касается. Ты можешь хоть молиться на своего Фолкнера, но мне он — никто. Я не обязан заниматься этим.
— Нет, обязан.
— Ты говоришь так, словно я виноват в его похищении, — мрачно сказал Эван. — Не надо взывать к моей совести. У меня ее нет. Ты не можешь изменить меня, и я не буду потворствовать твоим прихотям.
Ронни хорошо знала Эвана, но на этот раз не могла позволить ему уйти, не исправив то, что он натворил.
— Он незаурядный человек, Эван. Он должен жить. Обещаю, что никогда больше ни о чем не попрошу тебя.
На лице Эвана появилась озорная мальчишеская улыбка.
— Как же! Так я тебе и поверил. Как только тебе понадобится сделать очередной репортаж, ты сразу прибежишь ко мне и будешь ходить по пятам, как в детстве.
Она улыбнулась:
— Может быть. Но ты же можешь сделать это! Что тебе стоит? Ты практически ничем не рискуешь.
— Почему ты такая упрямая? Ты ведь даже не знаешь его. — Он уставился на нее. — Или знаешь?
— Я уже говорила тебе, что незнакома с ним.
— Говорят, он известен как большой знаток женщин, — хитро заметил Эван. — Я подумал, может он наконец объяснил тебе, что заниматься сексом гораздо интереснее, чем фотографировать.
— Это для тебя, — огрызнулась она. — Гейб Фолкнер — легендарная личность. Мне необязательно знать его лично, чтобы понимать это. Кто еще мог добровольно сдаться Красному Декабрю — этой кучке фанатиков, чтобы спасти двух своих репортеров?
Эван в изумлении уставился на нее.
— Я знал, что ты боготворишь его, но не настолько же! Мне казалось, что я воспитал в тебе больше здравого смысла.
— Мне необходимо сделать репортаж о побеге Фолкнера, — твердо сказала Ронни. — Любой фотожурналист рискнул бы своей шкурой ради этого.
— Тебе повезет, если ты уйдешь оттуда живой.
— Я попробую.
— Ты просто безумная. Фолкнер после пыток будет не в лучшей форме. Он не сможет тебе помочь.
— Ты недооцениваешь его.
— Ну, не знаю. Может, ты и права. Мохамед говорил, что он крепкий парень.
- 1/23
- Следующая