Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одарённая (СИ) - Гольдман Сима - Страница 27
Этого мурчащего дракотика понять было тяжело. Значит помогать мне он не намерен, при этом в каких то загадочных целях (о коих он почему-то отказывался говорить даже под угрозой отрезания хвоста) использовать собирался.
— Кошара ты облезлая, а не кот!
— Кот да не кот. Я тебе новости принес, — я села, чтобы информация лучше усваивалась, — Там твой жених прибыл пораньше, еще пока ты на прогулке была. Так вот, он сообщил, что твой возлюбленный ректор не женится на тебе. Нашел другую уже.
— Кого?
— Не знаю. Слухи. Просто слухи. Но Алард говорит, что он поэтому так долго и отсутствовал.
Угу. Вот значит как. Я тут жду, ночей нормально не сплю, а он с другой… Так, стоп, мне то какая разница. Был бы только счастлив. Хотя, в глазах света меня совратили и бросили. Печалька, поубиваюсь годик по поруганной любви и тогда и поищу жениха или Дирана добью.
К обеду я спустилась на кухню за провиантом для свиданного пикника.
Прихватив ветчину, яйца и остальное, что не доели на завтрак, я отправилась на поиски демона.
Алард уже поджидал в холле. Диран мрачно взирал на меня с корзинкой, одетую в свой земной спортивный костюм и кроссы.
Неужели они думали, что по лесу шастать в платье удобно?!
Брови жениха взметнулись вверх, шаловливая улыбка блуждала по губам. Дрогор заметил и еще больше нахмурился.
Эх, мужчины!
— Ну, что Алард, Вы же позволите называть Вас просто по имени, — я невинно захлопала ресницами, — Мы же возможно скоро станем намного ближе.
Раздался треск. Это лестничные перила затрещали под напором руки ящера. Пациент скорее жив, чем мертв. Отличненько.
На сей веселой ноте я подхватила под руку гостя и направилась к выходу.
— Дивно выглядите, Алиса. Я, конечно много нарядов повидал, особенно учась в Академии, но таких никогда. Кто Ваша модистка?
— Китайцы на мини-рынке возле дома. А Вам зачем?
— Просто хотел запретить сестре к ней обращаться за нарядами.
Да, с юмором у него полный порядок. Осталось мировоззрение немного откорректировать, и можно в люди выпускать.
Ловко перехватив у меня корзинку со снедью, мужчина подал мне руку и мы отправились к огромному дереву.
Всю трапезу он развлекал меня забавными историями о своей бурной юности. В целом, это можно считать настоящим свиданием. Было интересно и весело.
Вот только над замком сверкали молнии. Даже отсюда я знала, что это Дрогор негодует. Его эмоции в этот раз вырвались наружу с огромной силой.
Только любовь дарит крылья. Он отказывается от этого дара сам и осознанно.
Очень жаль.
Глава 31
— Так вот, на дно формы выкладываете фрукты, а сверху заливаете все тестом. Записали? — Напутствовала я поваров, женщины дружно кивали и тщательно записывали в свои блокнотики, — Лучше, конечно, яблоки, но сойдут почти любые.
Пока я вещала о Шарлотке и правилах ее приготовления, сама ее же и делала. Нужно жениху показать мои скромные кулинарные способности. Должен оценить. Хотя образ демона вязался скорее со стейком средней прожарки на тарелке, чем с пирогом. Сразу представила, как он оттопыривает мизинец, поднимая чашечку чая к губам, пробует и закатывает от удовольствия глаза.
Мда, мечтать невредно.
Если кто и мог оценить по достоинству, так это Аврора. Ждем сегодня ее к ужину сегодня. Так что на ужин ожидается преинтереснейшая компания: демон Алард, попаданка — нарва Аврора, ее подруга лесса Олория и мы с Дираном. Валериана не пригласили, сочтя наглостью, чтобы "бывший" и "потенциальный" трапезничали вместе. Хотя если задуматься, то целовалась я только с Дираном, а этот гад себя не забыл пригласить.
И так легко было думать об этом "мы". Естественно. К сожалению, неосуществимо.
Замок наполнился приятными ароматами сезонных яблок и пряностей.
— Лесса Алиса, но разве пироги не подают горячими?
— Большинство да, но я люблю холодную подачу, тогда сахарная пудра остается сухой, — переведя дыхание я продолжила, — Насыпаем немного сахара в ступку и начинаем перетирать. Да подожди ты, у тебя там вода. Сухая должна быть ступка — сухая!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пока Микари создавала пудру, я начала рассказывать о мясе и наглядно показывать способ его приготовления. До прихода гостей оставалось меньше часа, поэтому дел было еще много.
— Мясо отбиваем? — любопытствовала Акари, одна из поварих.
— Да, но совсем чуть. Вот, это хороший кусочек вырезки. Сейчас я его нарежу и приступим.
Уже через десять минут перед нами на столе лежали ровные будущие стейки. Приправив их немного мы отправили их "отдыхать". С овощами девочки разберутся сами.
На кухне кипела жизнь. Всё скворчало и благоухало.
Посчитав здесь свое присутствие излишним, я отправилась приводить себя в порядок.
Аврора с подругой уже прибыли и поджидали меня в спальне.
На кровати было разложено потрясающее красное шелковое платье.
— Вот, решили тебя порадовать, — девушка открыла свои объятия для приветствия.
— Оно идеально, — только и выдохнула я.
Гости рассмеялись.
Гикори помогла мне быстро одеться, пока девчонки сюсюкались с Кирой.
— Это еще не всё лесса, погодите.
Няня вошла в роль личной горничной, но уже не Амалики, а моей.
На талии она закрепила сетчатую ткань, чем — то напоминающую органзу и расправила. Получилось очень красиво и… пышно.
В зеркале на меня смотрела незнакомка. Наряд немного холодил кожу и был словно сотканный из микро паутины, мягкий и струящийся по фигуре. Спина и плечи были обнажены, а волосы завиты в аккуратные локоны и перехвачены лентой.
Колоритная из нас вышла компания.
Аврора была в болотно-зеленом платье с открытой спиной и рукавами три четверти из мелкого кружева. Олория в синем, расшитом бисером.
Ужин проходил атмосферно. Свечи, мясо, свежие овощи на пару, сыры, осенние фрукты, яблочный…компот… Всё полезное и своё — домашнее.
— Что это? — Диран тыкал вилкой в мини помидор, который я назвала бы черри, если бы не полосатость.
— Это овощ, предполагаю, что из семейства паслёновых. — Пояснила я как организатор посиделки.
— Помидор, — вступилась Аврора.
Он скорчил гримасу, но воткнул в него все таки вилку по примеру Императрицы и отправил в рот. Сморщившись потянулся за бокалом.
— А это что?
— Это компот, — опять пояснила я.
— Яблочный полагаю, — уточнил Алард.
— Верно.
— Вкусный. У нас яблоки на Иноре редкость. Мы их бережно храним, заворачивая каждый в отдельности в бумагу в ящиках с золой.
Он привлек женское внимание.
— А почему так? — Олория.
Он сделал еще пару глотков напитка и растянулся в улыбке.
— Так лучше хранится. Инор находится в пустыне по факту, лишь на малой его части можно заниматься выращиванием. Поэтому огромный дефицит во многих овощах и фруктах.
— Ой, а Вы не пробовали в теплицах разводить? — подключилась я. — Лаэрд как раз решает вопрос о переоборудовании оранжереи.
— Как вы пришли к такому уникальному решению? — восхитился Алард.
— Мне подсказали, — Вот же ящерица и не упомянул меня даже.
— У Вас гениальный секретарь, как и повара. Все было потрясающе вкусно.
— Потерпите немного, впереди еще десерт.
Внесли пирог и чайные принадлежности.
От удивления и восторга Аврора захлопала в ладоши.
— Шарлотка, моя любимая!
Воодушевившись энтузиазмом Императрицы Элта мужчины аккуратно попробовали. Оценили и уже не стеснялись просить добавки. Я внутренне ликовала.
Вечер подходил к концу, когда Алард затащил меня в оранжерею под предлогом экскурсии.
— Я сегодня говорил, что вы восхитительны?
— Вы достаточно сегодня сделали комплиментов, — щеки понемногу начало заливать румянцем.
— Для красивой женщины ничего не жалко, а это — самая малость.
— Буду с Вами откровенна. Если так случится и я соглашусь на брак, то должна Вам сообщить, у меня есть личные привязанности, — мужчина напрягся. Неужели думает, что у меня любовник, — Это Императрица и дочь лаэрда — Кира. Я бы хотела и дальше с ними общаться и часто навещать.
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая