Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нагибатор Игрового Мира (СИ) - Альтергот Марк - Страница 16
— Вы что, серьёзно?! — разъярённо окликнул он публику, — Ау, очнитесь уже, наконец! Этот проходимец заявляет, что он бог! А вы развесили уши и готовы просто так поверить ему на слово? Разве не понимаете, что он вас дурачит?!
По всей площади прокатился неодобрительный гул.
— И зачем ему это делать? — возразил кто-то.
— Чтобы втереться в доверие!!!
— Джером! — вступился за меня бургомистр Эндер, — Ты своими глазами видел, как он в одиночку перебил целую армию Тёмных! Разве человек способен на такое?
Тот, кого назвали Джеромом, скрестил руки на груди и одарил меня мрачным взглядом:
— Обычный человек может и не способен... А вот замешанный в какой-то магии — вполне! Я не умоляю его заслуг. Мы все, безусловно, благодарны ему за спасение города. Просто не надо верить каждому слову... И уж точно не нужно молиться, как на бога! В конце концов, если он действительно бог, как это заявляет, тогда почему допустил гибель моего отца, капитана Бракка, и троих его людей?! Почему не спас в тот момент, когда был совсем рядом? А?!
От накопившейся обиды на его глазах выступили слёзы, и он быстро отвернулся, чтобы скрыть их.
— Я думаю, что он просто не успел, — мягко сказала стоявшая рядом с ним женщина.
Она протянула руку к его плечу, но он поспешно отодвинулся.
Я видел, что этот парень в отчаянии и мне было жаль его.
— Да, я хочу попросить прощения за то, что не смог их спасти, — сказал я, глядя в его сторону. — К сожалению, мои возможности не безграничны. Я разделяю с тобой горечь потери отца и впредь обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы больше никогда не допустить подобной трагедии. Если понадобится защитить вас, то я это сделаю!
Джером опустил глаза и долго молчал. Потом, наконец, посмотрел на меня. Его мокрое от слёз лицо было перекошено злобой.
— Если ты в самом деле бог, то ты в ответе за это! Они погибли из-за тебя! Я не собираюсь верить ни одному твоему слову! Как ты можешь обещать защитить нас? Да что ты знаешь о нашей жизни? О том, как мы тут живём? Ты всего лишь самозванец, который много болтает!
— Джером дело говорит! — поддержал его молодой парнишка со светлой копной спутанных волос, — Брось ему вызов!
— Ты с ума сошёл?! — стоявшая рядом девушка ткнула блондина в бок, призывая заткнуться.
— А что?! Джером отлично владеет оружием. Вот и проверим, такой ли этот бог всемогущий, как он о себе говорит!
В этот момент все взгляды устремились на сына погибшего капитана стражи. Тот стоял неподвижно, опустив голову и сжав кулаки. Похоже, парень и сам не был готов к настолько резкому повороту событий.
Затем он выпрямился, расправил плечи и поднял на меня взгляд, полный решимости.
— Я, Джером, сын капитана Бракка, вызываю тебя на смертельный поединок! — выкрикнул он так громко, что его слова пронеслись над всеми присутствующими, — Если проиграешь, то я докажу всем, что ты лживый кусок дерьма! Если же выиграешь, то я признаю, что ты великий бог и с радостью приму смерть от твоего меча!
На площади воцарилась напряжённая тишина.
Все ждали, что я отвечу.
Глава 7
Может парнишка и был ослеплён яростью, но, по крайней мере, его нельзя было упрекнуть в трусости.
— Что ж! — я сделал шаг вперёд, и, вытянув перед собой короткий меч, произнёс: — Тогда начнём!
Толпа вокруг нас зашумела и расступилась, образуя круг.
Послышались новые выкрики.
Кажется, они делились на два лагеря. К счастью, за меня было гораздо больше, чем против.
Но в целом это не имело никакого значения, потому что всё уже было решено.
Эх, средневековые нравы! Люди, вопреки инстинкту самосохранения, собирались на поединок подчас с большей решимостью, нежели под венец.
— Так, тихо! — гул голосов перекрыл отрезвляющий голос бургомистра, — Я сказал тихо! Довольно! Устроили тут, не пойми что! В драку никто не полезет. Пока что. Всем ясно?! — дождавшись от всех кивков, он продолжил, — Хочешь ты, Джером, того или нет, но ты должен признать, что Алекс, которого мы видели тем утром на поле боя, на самом деле был богом войны. И давайте проявим к нему благодарность и уважение ещё и за то, что он безвозмездно согласился разобраться со всеми Тёмными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все согласно загудели, так что Джером вынужден был попятиться и отступить. Не знаю как с хлебом, но зрелищ сегодня точно не будет.
Я расслабленно выдохнул и вложил меч обратно в ножны. Честно говоря, я не горел желанием убивать этого парня.
— Уведи его отсюда, — попросил бургомистр своего помощника.
Иган согласно кивнул и, подхватив Джерома под руку, потащил в сторону.
— Капитан Форс! — тем временем Эндер подозвал кого-то ещё.
Вперёд вышел высокий человек в уже знакомой форме стражей. В его взгляде была видна твёрдость и решительность, которая так важна для командира.
— Капитан Форс примет командование стражей вместо погибшего капитана Бракка, — пояснил всем бургомистр и повернулся ко мне. — Думаю, он должен пояснить ситуацию касательно ваших дел.
— Так точно! — по-военному отозвался новоявленный командир стражи.
— Что касается происшествия в доме семьи Майлз? — задал вопрос Эндер.
— Нам удалось установить, что погибшие состояли в так называемой банде Корфа, которая промышляла грабежами, вымогательствами и убийствами. Все члены банды, включая лидера, мертвы.
— За их головы ещё и премия полагается, — подмигнул мне Эндер, и толпа радостно его поддержала. — Теперь, что касается происшествия в трактире?
— Согласно показаниям очевидцев, на Алекса было совершено нападение нетрезвыми братьями Гроссбарт, после того как он абсолютно честно выиграл у них в карточную игру. В ходе конфликта завязалась драка, в результате которой Алекс, с целью применения самообороны, нанёс обоим братьям увечья, несовместимые с жизнью, от чего те скончались на месте.
— Благодарю за службу, капитан, — поблагодарил его Эндер, — Что-нибудь ещё?
— Да, — кивнул Форс и, откашлявшись, продолжил: — Принимая во внимание, что агрессивное поведение Алекса было спровоцировано нападавшими, которые вели себя вызывающе и не реагировали на его замечания, а также учитывая особый статус нашего гостя, считаю неуместным проводить суд и предлагаю снять с него любые возможные обвинения.
— Поддерживаю ваше предложение, капитан и от лица главы города приношу извинения нашему почтенному гостю за доставленные ранее неудобства.
Я качнул головой в знак того, что всё нормально и толпа одобрительно загудела.
— А теперь, — обратился ко всем Эндер, когда капитан откланялся и ушёл, — Если у вас есть вопросы и предложения, то самое время их задать.
— Господин бургомистр! — в первых рядах поднял руку широкоплечий мужчина в клетчатой рубашке с закатанными рукавами. На его огромных предплечьях буграми вздувались мышцы. — Я хотел бы сделать особый подарок для нашего гостя.
— Хорошо, прошу, — ответил Эндер и, наклонившись ко мне, прошептал: — Это Рикерт, наш кузнец. А тот пацан рядом — его подмастерье.
Мужчина приблизился вместе с кудрявым мальчишкой, и я почувствовал, как от них пахнет дымом. Они коротко кивнули мне в знак приветствия.
— Какие доспехи ты предпочитаешь? — спросил кузнец, оценивая меня взглядом.
Я пожал плечами:
— А какие есть?
Он осмотрел меня с ног до головы.
— Есть три типа доспехов: лёгкие, средние и тяжёлые. Лёгкие доспехи предназначены для воинов, которые не слишком сильны. Средние — для тех, кто не обладает большой силой, но имеет достаточную ловкость. Тяжёлые — для воинов с большой физической силой. Я могу сделать любой, но, думаю, лучше всего для вас подойдёт лёгкие или средние.
— Хорошо, — согласился я, — Главное пусть будет удобный и крепкий.
Мужчина кивнул и приступил к снятию мерок, прикладывая ко мне тонкую верёвку с метками и что-то бубня себе под нос.
Позади него мальчишка записывал показания, чиркая куском угля по деревяшке.
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая