Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон и Пастух (ЛП) - Зан Тимоти - Страница 8
Он прекратил требовать. Но это никак не ослабило напряжение. Между недовольством дяди Вирджа и маловразумительными разговорами Элисон… Джек был полностью сыт ими обоими, к тому времени, когда они наконец добрались до Ро Скорви.
- Там, - сказала Элисон, указывая через купол кабины на тёмно-зеленый лесной массив на краю широкой равнины. - Там они и приземлятся.
- Красиво, - прокомментировал Джек, изучая местность. Лес был около ста миль в поперечнике и располагался в основном к востоку от хребта заснеженных гор. Через горы текла стремительная река, - вниз по склонам, расширяясь по мере течения, прорезая центр леса, а затем устремляясь на восток по равнине. - Если тебе нравятся такие вещи.
- А тебе нет?
- Я предпочитаю природу красивых, аккуратных садов, - сказал Джек. - Так зачем они сюда прибудут?
- Там есть колония кочевников, они кочуют вдоль кромки леса, - сказала она. - Предполагается, что мои друзья будут вести с ними торговлю.
- Торговлю чем?
- Думаю, какими-то дикорастущими травами, - сказала Элисон. - Я немного запуталась в деталях. Эрасва, - это местные жители - бродят по краю леса, собирая фрукты, выкапывая корни и сдирая съедобную кору с деревьев, а материалы для одежды они получают из других растений.
- Охотники-собиратели, значит?
- Верно, но за вычетом охоты, - сказала Элисон. - Они кочуют. Расчистив территорию, они двигаются дальше по краю леса. Пока они сделают полный круг, проходит несколько лет, и всё снова зарастает.
- Похоже на эдемский сад, - предположил Джек.
- Более или менее, - согласилась Элисон. - Только им нужно следить, чтобы не зайти слишком глубоко в лес, где живут всякие мерзкие твари.
- Насколько мерзкие?
- Я не думаю, что кто-нибудь знает, - сказала она. - Никто никогда их не видел, кроме, может быть, Эрасва, а они молчат. Но есть легенды, и горстка исследователей, отправившихся в лес, обнаружила и задокументировала несколько очень интригующих следов когтей на деревьях и даже на некоторых больших камнях.
Джек вздрогнул. Это звучало зловеще. - К счастью для нас, мы туда не полетим, - сказал он, выбирая алгоритм посадки. Как только он это сделал, с пульта прозвучал тихий звуковой сигнал - Компьютер? - спросил он, нахмурившись.
- Очередной сбой электропитания, - подтвердил дядя Вирдж. Он всё ещё старался говорить как обычный компьютер, но Джек слышал напряжённость в его голосе. - По-прежнему не удаётся определить источник.
Джек задумчиво побарабанил пальцами по краю панели управления. Уже в третий раз после вылета с Бигелоу происходит это таинственное падение мощности, как будто какая-то система на борту “Эссенея” внезапно решила тайком получить дополнительную порцию энергии. Дядя Вирдж прогнал диагностику дюжину раз, но не нашёл ничего необычного. - Есть идеи? - спросил Джек, оглядываясь через плечо на Элисон.
Она покачала головой. - Надеюсь, ничего серьёзного.
- Ну, тебе больше не придётся об этом беспокоиться, - сказал Джек. - Компьютер, у тебя уже есть информация об этих кочевниках?
- Наблюдаю группу существ на южной окраине леса, - сказал дядя Вирдж. - Я не уверен, сколько их - лесной полог искажает инфракрасное излучение.
- Возможно, это они, - сказала Элисон. - Больше никого не должно быть поблизости. Я пойду соберу свои вещи.
- Помощь нужна? - спросил Джек с лёгким сарказмом. На первой заправке, по предложению Джека, Элисон отправилась за покупками. Судя по размеру двух дорожных сумок, которые она притащила с собой в “Эссеней”, он решил, что она хочет запастись гардеробом на целый год.
- Я справлюсь, - заверила она его. Если она и заметила сарказм, то промолчала. - Увидимся.
Она вышла из кабины. - Ты действительно не можешь отследить этот сбой энергопитания? - спросил Джек, когда она скрылась из виду.
- Нет, и это сводит меня с ума, - раздражённо ответил дядя Вирдж. - Такое впечатление, что где-то периодически происходит утечка энергии. Наверное, в “ECHO”.
- Почему именно в этой системе? - спросил Дрейкос.
- Потому, что это проявляется только тогда, когда мы возвращаемся в нормальное пространство, - сказал дядя Вирдж. - Как только мы выключаем “ECHO”, возникает скачок энергии, а через несколько минут появляется эффект провала, как будто что-то поглощает дополнительную энергию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Может быть, это проблема с охлаждением? - предположил Джек. - Перемыкание контактов, при их перегреве?
- Если это так, то диагностика этого не определяет, - сказал дядя Вирдж. - Вероятно, мне придётся отключать систему за системой, - чтобы выявить причину. Но я не думаю, что мы хотим болтаться у этой скалы, пока я это делаю.
- С другой стороны, у нас может быть необходимое время, - сказал Дрейкос. Он стрельнул языком в сторону сенсорного дисплея. - Я не вижу никаких признаков какого-либо корабля.
- И что? - спросил дядя Вирдж.
- Если её друзья задержались, Элисон может оказаться в сложном положении, - терпеливо сказал Дрейкос.
- Всё, что Джек обещал, это привезти её сюда, - запоздало сказал дядя Вирдж. - Он не говорил, что мы останемся и будем держать её за руку.
- Мы не можем просто улететь и бросить её, - настаивал Дрейкос.
- Это не наше дело, - возразил дядя Вирдж. - Кроме того, есть вероятность, что она не захочет, чтобы мы видели, кто за ней прилетит.
- Мы можем просто спуститься туда? - вмешался Джек. - Позже мы решим, устраивать ли ей прощальную вечеринку или нет.
Ветер, дувший с гор, сделал подход более сложным, чем ожидал Джек. Но дядя Вирдж справился с этой задачей, и вскоре они миновали заснеженные вершины и летели над рекой, направляясь к лесу внизу.
- Интересно, - прокомментировал Дрейкос, прижав треугольную голову к куполу и стараясь смотреть прямо вниз. - Мне кажется, я никогда не видел такой хаотичной воды.
- Это называют порогами, - сказал ему Джек. - Быстрая и неглубокая вода набегает на большие камни прямо у поверхности.
- Вообще-то, единственные пороги, которые я заметил, находятся выше по склону, - сказал дядя Вирдж. - А здесь вода довольно глубокая.
Джек нахмурился. - Тогда что же вызывает все эти белые воды? - спросил он, отведя “Эссеней” на несколько ярдов в сторону, чтобы лучше видеть реку.
- Возможно, под давлением бьют какие-то подводные источники, - ответил дядя Вирдж. - Я не могу сказать точно - там внизу много ила, который мешает моим датчикам.
- Значит, это похоже на гидромассажную спа - ванну? - предположил Джек.
- Гидромассажная спа - ванна, для моржей, - сказал дядя Вирдж. - Вода там очень холодная.
- Я не предлагал нам окунуться, - заверил его Джек и перевёл взгляд на лес. Вблизи он выглядел ещё более тёмным и зловещим, чем с низкой орбиты. - Вы заметили там какие-нибудь признаки технологий?
- Никаких, - ответил дядя Вирдж. - Насколько я могу судить, это место настолько примитивно, насколько это вообще возможно в Рукаве Ориона.
- Наверное такими должны быть сады Эдема, - сказал Джек, переводя взгляд на более умиротворяющую равнину на южном краю леса. - Что же, давайте займёмся этим. Чем быстрее мы оставим Элисон, тем быстрее сможем вернуться к спасению людей Дрейкоса.
Учитывая очевидное отсутствие у них технологий Джек наполовину ожидал, что колония Эрасва в панике разбежится, когда “Эссеней” пролетел над головой, а затем опустился на землю в сотне ярдов от леса.
Они не только не разбежались, но большинство из них даже не потрудились взглянуть на большую металлическую птицу, вторгшуюся на их территорию. - Определённо, это уравновешенные типы, - прокомментировал дядя Вирдж, когда Джек перевёл системы корабля в режим ожидания.
- Лучше так, чем иначе, - сказал Джек. - Дрейкос, тебе хорошо видно?
- Всё в порядке, - заверил его дракон. - Я также слышу и чувствую запахи. Если поблизости есть хищники, я должен обнаружить их до того, как они станут угрозой.
Он приподнял голову с плеча Джека, и прижался к его рубашке. - Или твой вопрос не об этом?
- Предыдущая
- 8/50
- Следующая