Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота за сердцем короля (СИ) - Клевер Фора - Страница 52
- Я…
- Разве он мог знать, что такое произойдет? Разве твой муж намеренно лишил жизни твоих родителей? - уверенно спрашивала Мереит. Надира опустила глаза и всхлипнула, но ничего не ответила. - Ты же чувствуешь его. Милая, Эльхаон любит тебя больше всего на свете, разве ты не знаешь?
- Если бы он не похитил меня, то родители были бы живы, - тихо обронила девушка.
- Откуда ты можешь это знать, дорогая? Все мы не вечны и никогда не знаем, когда придет наше время отправиться к богам. Я понимаю, ты расстроена, скорбишь по родным, но… Ты знаешь, что происходит с драконами, которые теряют свою пару.
От этих слов Надира вздрогнула и подняла на Мири взгляд, наполненный ужасом. Как раз этого эффекта принцесса и добивалась. Как бы Надира не злилась на Эльхаона, одна мысль о его смерти способна свести девушку с ума. Связь пары работает в обе стороны. Люди также привязываются к своим драконам и, потеряв их, больше никогда не смогут почувствовать той же любви.
- Но я же не умираю…
- Если ты отвергнешь его окончательно, это убьет Эльхаона. Ты - его пара, его жизнь с того момента, как он тебя увидел. Если он поймет, что бороться нет смысла, он перестанет. Во всех смыслах этого слова.
Надира испуганно всхлипнула, закрыв рот ладошкой, и затряслась в рыданиях. Мереит обняла ее и, не говоря ни слова, гладила по голове. Люция в это время смотрела на сестру с горьким сожалением. Принцесса подбирала каждое слово и ждала реакции не только от Надиры, но и от ее сестры, которая не могла не отреагировать на страдания сестры.
- Эльхаон не виноват, сестренка, - Люция прижалась к Надире с другой стороны. - Папа умер от сердечного приступа. Ты знаешь, он был очень слаб в последнее время. А мама… Она его очень любила. Возможно, даже если бы тебя не забрали, это произошло бы.
- Но…
- Ты любишь его?
- Больше жизни, - тихо призналась девушка.
- Тогда не трать время, которое можешь провести с ним рядом. Если он смог покорить твое сердце, то и я приму его как собственного брата. Наши родители всегда желали нам счастья. Если твое счастье дракон Эльхаон, то они только порадуются за тебя, - дрожащим голосом говорила Люция, а Мереит осторожно выдохнула.
- Эль, - сорвался с губ Надиры жалобный всхлип.
Она соскочила с кровати и бросилась к двери. Резко распахнула ее и застыла на месте. У входа в комнату стоял Эльхаон. Он замер и напряженно вглядывался в лицо жены, словно боялся, что его снова прогонят.
- Я не могу без тебя. Прости меня, любимая. Если бы я мог все изменить…если бы мог, я бы… - надрывным голосом говорил он и никак не мог сказать то, что хотел.
- Эль, - всхлипнула девушка и прильнула к его груди. - Я люблю тебя, - тихо обронила она, и тут же ее лицо оказалось в плену ладоней дракона. Он накрыл ее губы горьким поцелуем, подхватил за талию и прижал к себе.
- Кажется, мы тут лишние, - смущенно протянула Люция.
Мереит кивнула ей. Они встали с кровати и покрались в сторону выхода. Влюбленные даже не обратили на них внимания. Эльхаон внес Надиру в комнату, не размыкая поцелуя, а Мереит с Люцией беспрепятственно вышли в коридор.
- Спасибо тебе, ты сделала правильный выбор, - поблагодарила девушку принцесса.
- Не могу смотреть, как она страдает. А Эль единственный, кто сможет сделать ее счастливой. Я это увидела, - нехотя призналась Люция.
- Возможно, и тебе счастье найдется, - хитро подмигнула ей Мереит. - Если ты захочешь, то можешь жить в стране драконов. Тебе выделят свой дом, сможешь заниматься любым делом, каким захочешь.
- Спасибо за предложение, ваше высочество, я подумаю, - улыбнулась Люция, но проскочивший огонек надежды в глазах выдал ее. Решение было уже принято.
- Пойдем готовиться к празднику, Люция, - подмигнула помощнице принцесса.
- С удовольствием, ваше высочество, - поклонилась ей та.
Глава 19
На центральной площади города столы ломились от явств. Воздух наполненный умопомрачительными прянами ароматами щекотал ноздри, проникал под кожу и вызывал непреодолимое чувство голода. На сцене играли веселые песни уличные музыканты в ярких нарядах, развлекая народ. Пространство наполнилось гулом голосов. Напряжение между людьми и драконами заметно спало. Лишь некоторые знатные особы, которых посадили за соседний стол, чтобы простолюдины не оскверняли их взоры своим присутствием, хмурились и завистливо косились на остальных. Их упорство и чрезмерная гордость сыграли злую шутку. В итоге важные герцоги и лорды оказались на всеобщем празднике никому не интересными изгоями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Аш? Что такое? - обеспокоенно спросила Мири, увидев, что король нервно потирает браслет, который она ему подарила.
- Браслет нагрелся и почернел, - тихо шепнул ей мужчина, широко улыбаясь, чтобы не привлекать лишнего внимания.
- Это значит…
- Кто-то очень не хочет, чтобы драконы и люди жили в мире. Ты можешь магией проверить, вся ли еда отравлена?
- Могу, - коротко ответила Мереит и приступила к делу.
«Проверьте еду на наличие яда» - послала ментальный приказ своим подданным, которые сидели рядом с семьями жен.
Ашлар с Мереит сидели во главе стола, и все блюда для них готовили отдельно. Вряд ли кто-то стал бы травить весь народ Элании, но проверить все-таки стоило. Принцесса спрятала правую ладонь под стол и потянулась магией к каждому блюду по очереди. Во рту разлился привкус горечи, горло сдавило тисками, а сердце забилось с такой скоростью, что виски заломило от боли. Тихо охнув, Мири специально задела нож, что лежал на столе. Он упал на землю, а принцесса сделала вид, что потянулась за ним.
- Мири, что такое? - забеспокоился Аш.
- На нашем столе вся еда отравлена. Это покушение на тебя, - выдавила из себя Мереит, делая глубокие вдохи, чтобы восстановить дыхание.
- Что с тобой? Плохо? Я могу позвать…
- Нет, все хорошо, - схватила короля за руку Мири. - Мне уже лучше, - она медленно поднялась и натянуто улыбнулась, все еще ощущая горечь во рту.
- Точно? - с нескрываемой тревогой спросил Ашлар.
Как раз в этот момент все драконы передали своей принцессе, что за их столами яда в пище не обнаружено, поэтому она на какое-то время отстранилась от реальности, выслушивая отчеты.
- Мири? Мири, что с тобой?
- Все хорошо, - вздрогнув от голоса мужчины, поспешила ответить Мереит. - Яд только на нашем столе.
- Хороший ход. Отравить короля Элании на празднике в честь мира между драконами и людьми, а потом обвинить в этом гостей, - самодовольно протянул Ашлар. Он поднял бокал с вином и посмотрел в сторону герцога Атера. - Что будет если я выпью вина? Браслет меня спасет?
- Нет, не вздумай этого делать! - зашипела Мереит, ощущая холод, сковывающий все внутри.
- Тише ты, я просто спросил, - едко улыбнувшись своему врагу и отсалютовав тому бокалом, успокоил принцессу король Элании и сделал вид, что отпил немного вина. При этом мужчина внимательно наблюдал за реакцией герцога, но тот держался хорошо. Повторил жест своего короля и отпил из своего бокала. Лишь напряженный выжидающий взгляд выдал его. - Пойдем танцевать? - весело спросил Ашлар, взяв Мири за руку.
- С ума сошел? Чему ты радуешься? Тебя хотели отравить твои же подданные! - возмущенно процедила сквозь зубы Мири.
- Зато теперь я точно знаю, кто именно. И уже после праздника герцог Атер будет предоставлен в распоряжение начальника стражи, а он обладает невероятной способностью добывать информацию. Пусть наш дорогой гость в последний раз насладится жизнью. Мы не будем портить всем праздник, верно?
- Ты сумасшедший, ты…
- Твой, Мири. Твой сумасшедший, который непреодолимо хочет потанцевать со своей невестой, - Аш резко потянул Мири на себя, вынуждая встать, и повел ее к сцене.
Его веселый настрой принцесса не разделяла. Наоборот, тревога в душе разрасталась с новой силой, перерастая в настоящую панику. Одно дело покушаться на драконов, а другое на собственного короля.
- Предыдущая
- 52/56
- Следующая