Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров первой любви - Джоансен Айрис - Страница 21
Скотт пьяно рассмеялся.
– Ты никуда от меня не уйдешь, поэтому лучше расслабься. Я не разочарую тебя, обещаю. Я ничем не хуже Стива Джейсона.
Он навалился на нее всем телом, и Дженни чуть не задохнулась от его поцелуя. Отвращение смешалось в ней с яростью, и она укусила его за губу.
– Маленькая шлюха, – пробормотал Скотт, поднимая голову, однако не выпуская ее из своих железных объятий. – Ты, наверное, возомнила о себе, потому что Стив сделал тебя своей… подопечной, – он вложил в это слово нехороший смысл. – Но ведь я не прошу тебя о многом. Я лишь прошу, чтобы ты позволила мне заняться с тобой тем же, чем Стив Джейсон занимается с тобой каждую ночь.
– Стив – мой опекун, – выкрикнула Дженни, тщетно пытаясь отпихнуть его от себя.
– Эти истории – для маленьких глупых девочек вроде моей сестренки. Но я в них не верю. – Скотт снова рассмеялся. – Разве я похож на идиота! Стив поселил тебя в своих апартаментах, покупает тебе шикарные шмотки – и ты кого-то хочешь убедить в том, что он не прикасается к тебе? – Он дотронулся до ее волос. – Хорошо бы мне узнать, чем ты приглянулась ему, Дженни. Я еще никогда не слышал, чтобы любовницы Стива жили вместе с ним, в его номере.
Теперь он пытался расстегнуть ее блузку. Это не удавалось ему – Дженни извивалась всем телом, стараясь высвободиться из его объятий. Наконец Скотт потеряв терпение, просто оборвал все пуговицы и сжал в руках ее обнаженную грудь. Дженни закричала, хоть и знала, что здесь никто ее не услышит. Когда его рука спустилась вниз, к «молнии» ее джинсов, ею овладел панический страх, сравнимый разве что с тем, который она испытала на ранчо у Дэнни Смита. Отчаянно ища путь к спасению, она приподнялась на локтях и изо всех сил толкнула Скотта в грудь головой. Не ожидая столь активного сопротивления с ее стороны, он от удивления разжал руки. Воспользовавшись этим, Дженни распахнула дверцу и, выскочив из машины, побежала прочь.
Не оглядываясь, она долго бежала по переулкам этого города-призрака. Торопливые шаги, которые она слышала за своей спиной, заставляли ее бежать все быстрее. Наконец Скотт, наверное, потеряв ее из виду, остановился. Вдруг она услышала, как отъезжает машина.
Дженни с облегчением вздохнула. Если бы Скотт не был пьян, он бы непременно догнал ее – ведь он был спортсменом. Выждав еще несколько минут, она вернулась к пыльной ухабистой дороге, по которой они приехали сюда. Дорога была совершенно пустынной – ведь по ней проезжали только те, кто хотел взглянуть на город-призрак. Впрочем, она бы все равно не решилась «голосовать», даже если бы увидела какую-нибудь машину – после эпизода со Скоттом она больше не доверяла мужчинам, тем более незнакомым. Она попыталась подсчитать в уме, сколько миль отделяет ее от Лас-Вегаса и можно ли проделать этот путь пешком. В любом случае лучше не предпринимать эту «прогулку» ночью – а сумерки уже спустились на землю. Она решила переждать ночь здесь. Кто знает, может, Стив приедет за ней еще до того, как наступит утро – Стив всегда появляется, когда она нуждается в нем. Тем более что на этот раз она сама сказала ему, куда поехала.
Весь вечер Дженни бродила среди развалин, чтобы как-то убить время. Ночью вдруг стало холодать. Ее переполняла ярость при мысли о том, что Скотт оставил ее одну в этом пустынном месте, нисколько не заботясь о том, как она проведет ночь. Что ж, Дженни в состоянии позаботиться о себе сама. В детстве она была предоставлена сама себе, в то время как ее отец проводил дни и ночи за рулеткой! Так неужели она стала слабее с тех пор? Нет, она не стала неженкой – просто ее жизнь стала более легкой и беззаботной, но это еще не означало, что она неспособна быть сильной, когда это необходимо. Только ни в коем случае не надо паниковать. Все равно рано или поздно она выберется отсюда. Стив выпытает у Скотта, где он ее оставил, когда тот вернется в отель.
Однако до приезда Стива она должна постараться не замерзнуть. Дженни огляделась. В небе светила полная луна – по крайней мере ей не придется сидеть в темноте. Все пуговицы на ее блузке были оторваны. Она завязала блузку узлом на животе, чтобы хоть как-то прикрыть свою наготу, потом принялась собирать хворост для костра – к счастью, вокруг было полным-полно сухих веток. Она сложила ветки неподалеку от дороги и задумалась над тем, каким образом ей разжечь огонь. Дженни не курила, у нее не было при себе ни спичек, ни зажигалки. Конечно, каждому известно, что можно добиться искры, ударяя камень о камень – но это не так-то просто осуществить на практике. Прошло не меньше часа, прежде чем появилась долгожданная искра. Прикрыв искру ладонью, Дженни поднесла ее к охапке хвороста, и – о чудо! – костер разгорелся. Глядя на пламя, она торжествовала, наверное, не меньше, чем первобытный человек, которому впервые удалось собственными руками разжечь огонь.
Но за это время она уже успела продрогнуть до костей, и даже ярко пылающий костер не помогал ей согреться. Ей надо выпить чего-нибудь теплого, иначе к утру она окоченеет. Собирая хворост, Дженни нашла металлическую, вероятно, серебряную чашу, которой пользовались еще обитатели этого города, а колодец она приметила еще во время своей первой прогулки. Металл потемнел от времени, чаша была грязной. Она почистила ее песком, потом, подбросив веток в костер, направилась к колодцу, чтобы накачать воды. Это оказалось нелегким делом. Дженни уже решила, что колодец высох, когда ее усилия были наконец вознаграждены – сильная струя воды ударила ей в лицо, заставив отскочить в сторону. Не теряя времени попусту, Дженни тут же вымыла чашу и наполнила ее до краев.
Вернувшись к костру, она поставила чашу с водой на плоский камень вблизи огня. Когда вода согрелась, она стала пить ее медленными глотками. У воды был горьковатый металлический вкус – но по крайней мере она согревала ее изнутри. В предрассветной мгле подул промозглый ветер и воздух показался ей колючим. Дженни съежилась и еще ближе придвинулась к костру и устроилась поудобнее, поджав под себя ноги. Надо набраться терпения: вполне возможно, пройдут еще долгие часы прежде, чем Стив приедет за ней.
Когда темнота стала рассеиваться, а луна стала едва различима на фоне серого неба, Дженни наконец увидела свет фар вдали – и с трудом сдержала вопль радости. Но все-таки она не побежала к дороге, боясь, что это не Стив, а решила ждать здесь, возле костра. Машина ехала на бешеной скорости – наверное, Стив, если это был он, уже заметил огонь.
У Дженни совсем замерзли руки, и она взяла чашу, стоящую возле огня, чтобы согреть их. «Мерседес» Стива резко затормозил в нескольких метрах от нее. Выскочив из машины, он увидел Дженни, спокойно сидящую перед тлеющим костром с серебряной чашей в руках. Отблески пламени падали на лицо девушки, которая была совсем невозмутимой, словно не случилось ничего из ряда вон выходящего. Но ведь Дженни всегда была храброй… Он бросился к ней, задыхаясь от нового, пронзительного чувства, в котором была и тревога, и нежность, и что-то еще, что невозможно выразить словами.
Пока Стив шел к ней, Дженни спокойно разглядывала его. Сейчас он почему-то казался ей еще более привлекательным, чем обычно. Одет он был очень просто: черные джинсы и белоснежная рубашка поло, расстегнутая на груди. Густые светлые волосы были немного взлохмачены. Когда он подошел к ней, Дженни прочла в его взгляде беспокойство и ярость.
– Кажется, ты уютно устроилась здесь, – насмешливо проговорил Стив, стараясь не показывать, насколько обеспокоен.
– А что еще мне оставалось делать? – парировала Дженни. – По-твоему, я должна была рвать на себе волосы и сокрушаться по поводу того, что меня бросили одну в этом ужасном месте?
Стив схватил ее за плечи и почти силой поднял с земли.
– Меня поражает твое спокойствие, Дженни, – в его голосе слышался едва сдерживаемый гнев, а синие глаза сверкали. – Я думал, что сойду с ума, пока ехал сюда – с тобой за это время могло случиться все что угодно в этой чертовой пустыне. Тебя могли изнасиловать, убить… А ты преспокойно сидишь возле огня, как будто все в полном порядке.
- Предыдущая
- 21/40
- Следующая