Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарем-академия 3. Капитан (СИ) - Мадоши Варвара - Страница 16
Даари кивнула, испытывая к Сииту искреннюю благодарность за точность формулировок. Опять оборвала себя: да что это такое, он, конечно, ею манипулирует, но и она не должна совсем уж забываться!
— В таком случае я позволю себе предложить вот что. Вы будете передавать мне информацию только тогда и так, когда будете уверены в том, что никто вас не отследит — и при этом вам нужна будет ответная информация от меня, которую вы не сможете получить другим путем. Так наши отношения будут зависеть только от вас.
Даари попыталась найти в этом предложении подвох. Не нашла — все-таки близость Сиита не очень хорошо действовала на ее рассудительность.
— Если вы соглашаетесь, что я не имею перед вами никаких обязательств, — наконец сказала она. — И вы сами передо мной — не имеете. Вы не будете ждать от меня доклада. Я могу вообще вам ни о чем не сообщать!
— Разумеется, — кивнул Кетар Сиит, вроде бы уважительно, а вроде бы и с иронией. — Не смею вас ни к чему принуждать, барышня Сат. Ведь вы уже один раз выбрались из расставленной мною ловушки!
Даари вспыхнула: она отлично понимала, что не столько она выбралась, сколько он выпустил. Но при этом также понимала и другое: с Сиитом ей и правда нечего делить, а вот сотрудничать можно. В ограниченном объеме.
— Тогда позвольте преподнести вам подарок. Исключительно в знак уважения и зарождающегося сотрудничества… — Сиит вытащил из кармана маленькую коробочку, в таких носят ювелирные украшения.
Даари машинально сделала шаг назад.
— Я не могу принять… — начала она.
— Вы посмотрите сначала, — сказал он. — Это всего лишь небольшой сувенир. Вас не обвинят во взятке.
Даари взяла коробочку, стараясь не коснуться пальцами ладони Сиита. Раскрыла.
Внутри лежали серьги из тусклого сероватого металла с розовыми капельками-камешками.
— Серебро и цирконий, — пояснил он, снова с заметной иронией, но мягко, — право же, безделица.
Если это правда серебро и обычный цирконий, то в ювелирном магазине нечто подобное можно купить за сто, сто пятьдесят эки. В самом деле безделушка. Вот только… Повернув коробочку, Даари увидела, как блеснули обвивающие серьги перламутровые нити.
— И немного магии… — нахмурилась Даари. — Совсем простая плетенка… Температурный контроль?
— Да, — согласился Сиит. — Если вы прямо сейчас их наденете, я переплету магию на вас вместо себя, чтобы серьги подпитывались вашей энергией.
— Спасибо, если я решу их надеть, то сама это сделать в состоянии, — сказала Даари.
И тут же прокляла себя: ну зачем, зачем вылезла?! Во-первых, спалилась перед Сиитом, что может плести чары, во-вторых… Она немного представляла, как бы он переплетал серьги прямо на ней: ему бы пришлось как минимум коснуться мочек ее ушей. И он бы стоял совсем близко.
Она тряхнула головой, отгоняя наваждение. Потом протянула коробочку ему.
— Я не могу принять.
— Эти серьги принадлежали моей матери, — ровно проговорил Сиит.
Даари чуть не выронила коробочку. Что за…
В первую секунду она офонарела: разве они так близко знакомы, чтобы он дарил ей материнские серьги?! Потом подумала другое: отец Сиита — мафиози, очень богатый человек. Почему у его жены такая дешевая бижутерия?
Или это все-таки платина и алмазы?!
— Вы очень напоминаете мне ее, — продолжил Сиит. — Она была секретаршей моего отца, а потом — его любовницей. Заметьте, любовницей, а не младшей женой. Место младшей жены отец приберегал для политического альянса, который так и не заключил. Чем-то мама не угодила госпоже матушке, та оговорила ее, и отец выгнал ее на улицу, беременную моей сестрой. Серьги эти потом передала мне служанка. Мама отдала их в чистку как раз накануне этих событий. Я хочу, чтобы они были у вас.
— А ваша мама?.. — в шоке спросила Даари.
— Счастлива в новом браке, моя сестра уже взрослая. Считайте, что эти серьги — дружеское предупреждение. Я не хочу, чтобы вы совершили ту же ошибку, что моя мать, и так же дорого за нее заплатили.
— Какую? — нахмурилась Даари.
— Не влюбляйтесь в того, кто выше себя, — серьезно посоветовал ей Сиит. — И вообще лучше ни в кого — не влюбляйтесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даари ощутила себя оплеванной. Как будто Сиит увидел ее чувства к нему и посмеялся над ними. Значит, он выше нее, так?! Да, он богаче, да, он влиятельнее — но он просто преступник, а она, Даари Сат…
А она человек, воровавший государственное достояние и отдавший преподавательницу, которая ее невзлюбила, на съедение демону.
Первым побуждением Даари было размахнуться и выкинуть дешевые сережки с крыши. Разумеется, они не принадлежали его матери, это просто насмешка над ней!
Но потом она одумалась. Во-первых, перед сильными мира сего нельзя показывать обиду. А Кетар Сиит, хоть и не прямо из верхушки (Даари уже немного пообтесалась и понимала, что наследник одной из трех семей Ло-Саарона — это не то же самое, что наследник одной из семи группировок Биркенаата или сын главы Водного Братства), но все-таки обладает очень большими возможностями.
— Благодарю за подарок и за совет, — Даари смиренно склонила голову.
На губах Сиита появилась легкая улыбка.
— Вы думаете, что я над вами издеваюсь? Вот.
Он достал из внутреннего кармана пиджака магфон (обычный такой, хотя и очень дорогой; Даари как-то не приходило в голову, что у Сиита тоже есть магфон, как у всех людей, и он, допустим, играет в какую-нибудь головоломку перед сном), вызвал что-то на экран и показал Даари.
Она вгляделась: ветер бил в лицо, мешал смотреть.
Это была отсканированная фотография: молодая, очень красивая женщина (ничего общего с Даари, а вот на своего сына очень походит… точнее, он на нее!) в элегантном платье, с высокой прической, какие были в моде еще до рождения Даари (мама делала такую на школьный выпускной, у нее есть фотография в альбоме), обнимающая маленького удивленного мальчугана лет трех. Парой жестов Сиит приблизил фотографию. Стало видно, что в ухе женщины розовая капелька. Такая или не такая — бесы разберут, мочка уха была вывернута, не позволяя рассмотреть в деталях. Во всяком случае, камешек такой же огранки.
— Мамины любимые повседневные серьги, — сказал Сиит. — Так сказала служанка. Сам я по возрасту, разумеется, не помню.
— Почему бы не вернуть их вашей матери? — спросила Даари.
— Это невозможно, пока отец жив, — просто ответил Сиит. — Возьмите. Подарок от чистого сердца. Не стоит обижать меня.
“Ого, — подумала Даари, — до сих пор запрещает им видеться! Нет, чур меня, чур, никаких неформальных контактов с Сиитом! Только деловое общение — и то минимальное! Я вовсе не хочу завязнуть в этом их мире, и чтобы меня выгнали беременной на мороз… А он мне, можно сказать, руки выкручивает, чтобы я взяла… Надо будет тщательно проверить плетенку, может быть, там еще какой-нибудь маячок кроме очевидного”.
— Тогда я вам их верну, — сказала Даари, — когда сможете с ней встретиться. Считайте, что я просто взяла их на хранение.
И положила коробочку в карман куртки.
Глава 7. Дамы приглашают кавалеров (без правок)
Офицерский клуб гудел.
Все и так стремились сюда по вечерам, чтобы развлечься и спасти от жары, но теперь, когда сам принц-генерал вернулся в гарнизон из бесконечных разъездов, да еще и осчастливил клуб своим присутствием — редкое событие! — тут яблоку негде было упасть.
Даари и Птуш Раасан еле-еле нашли себе маленький столик в углу, и то Птушу пришлось долго его караулить, пока Даари ходила к бару за пивом и рогаликами (у бара она тоже отстояла очередь).
И это при том, что принц-генерал отнюдь не толкался на танцевальной площадке, а сидел за столом высшего командования на помосте, у самой сцены (сегодня на ней играл другой оркестрик, чем в день приезда Даари: джаз-бэнд из пяти человек). Все равно каждый старался эдак невзначай продефилировать мимо этого столика. То ли поглазеть на командование, то ли показать себя. По этой причине все униформы в клубе сегодня, несмотря на тесноту, жару и то, что вообще-то здесь дозволялась известная расслабленность во внешнем виде, выглядели безупречно.
- Предыдущая
- 16/66
- Следующая