Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломленные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Страница 23
Моя челюсть сжалась, когда ярость запылала в моих конечностях, и я уставился на него, явно отказываясь произнести хоть слово. Я мгновенно снова оказался в его гипнозе, моя голова погрузилась в ледяную воду, где я брыкался и боролся за глоток воздуха, пока меня не подняли на ноги, я задыхался. Какая-то часть меня знала, что это было не по-настоящему, но мне казалось, что так оно и есть, и я не мог убедить свое тело не чувствовать все то, чего он хотел от меня, пока мучил меня. Когда я не реагировал, он снова и снова погружал мою голову в воду, ожидая, что я сломаюсь. Но он нашел мою твердую черту, я никогда не выдам ему ничего о моем маленьком ангеле. Я умру, прежде чем позволю ему даже взглянуть на нее.
В конце концов, с горящими легкими и кружащейся головой мне удалось прокричать. — Она просто маленький ребенок! — надеясь, что моя ложь удовлетворит его, я упал на задницу на солнечный свет, когда он снова освободил меня от своей силы.
— К счастью для тебя, меня не интересуют маленькие девственные киски, — с усмешкой сказал Райдер. — Хотя, думаю, это означает, что и затягивать с этим тоже нет смысла. Если я не собираюсь получить Эллу Темпу в своей постели, кричащую мое имя и снимающую видео для всего мира…
Я прыгнул на него с ревом ярости, мое плечо врезалось в его твердый пресс, когда мне удалось вывести его из равновесия, и я отправил его на спину. Мой кулак врезался в его челюсть, и он чертовски рассмеялся, когда хлынула его холодная кровь. Я бил его снова и снова, вытесняя из своей чертовой головы мерзкий образ его рук на моей сестре и клянясь, что никогда не позволю ей показаться ему на глаза.
На пятом ударе Райдер перестал позволять мне наседать на него и вместо этого обрушил свой кулак с размаху на мое лицо. Агония пронеслась по моему черепу, когда меня отбросило от него, и через мгновение после того, как я упал на спину, я обнаружил, что его рука крепко обхватила мое горло, а в его глазах появился маниакальный блеск, когда он перекрыл мне доступ к воздуху и прижал меня к грязи.
Я брыкался и извивался, нанося удары в его бока с достаточной силой, чтобы почувствовать, как хрустят его кости, но он лишь улыбался мне, впитывая боль и используя ее для укрепления своей силы. Моя боль, его боль — для него это было все равно. Ему было все равно, каким способом он ее зарабатывает, главное, чтобы она питала зверя, живущего под его плотью. Я пытался собраться с мыслями, чтобы использовать магию воздуха, чтобы отбиться от него, но голова кружилась от недостатка кислорода, и я продолжал позволять силе ускользать от меня.
Молния ударила в землю рядом с нами, и меня ослепило, когда Райдер был отброшен от меня, электричество искрилось в воздухе, а я пытался сделать вдох за вдохом.
— Все кончено, — прорычал Данте, вставая между мной и Райдером, в то время как Король Лунного Братства поднялся на ноги на дальнем конце поляны.
Голубое небо над головой быстро заполнялось грозовыми тучами, пока Данте готовился выступить в мою защиту, и я не мог перестать дрожать от облегчения, вскочив на ноги позади него.
Райдер ухмылялся так, словно ожидал этого, даже надеялся на это, и холодная волна ужаса пробежала по мне.
— Долго же твой маленький Волк тебя догонял, — шипел Райдер. — Я чуть не убил твоего мальчика, пока ждал.
У меня голова пошла кругом от этих слов. Райдер знал, что Оскура видел нас? И ожидал, что Данте придет и спасет мою задницу? Это означало, что на самом деле он никогда не собирался меня убивать.
— Ты надрал ему задницу, теперь дело сделано, — спокойно сказал Данте.
— Что касается нас, Инферно, то это никогда не будет сделано, пока один из нас не будет лежать мертвым в земле. Но этот кусок дерьма не стоит того, чтобы убирать его, поэтому я оставлю его с тобой, — сузившийся взгляд Райдера упал на меня, и я мгновенно снова стал жертвой его гипноза.
Я снова оказался в комнате пыток, мое тело было окровавлено и наполнено такой мучительной болью, что я едва мог дышать. Райдер наклонился ближе, чтобы поговорить со мной наедине.
— Если я снова поймаю тебя на попытке шпионить за мной, я найду твою младшую сестру и разрежу ее на десять частей. Если ты совершишь ошибку, встав на пути меня или одного из моих людей, когда ты будешь один, без свидетелей, тебе лучше поверить, что ты будешь истекать кровью за это. Я даю тебе предупреждение, и это больше, чем я даю большинству фейри, которые ополчились против меня. Никогда не переходи мне дорогу в темноте, не позволяй своему взгляду устремляться в мою сторону и никогда не забывай, что ты отмечен Братством, Темпа. Еще один неверный шаг, и мы вырежем тебя и оставим гнить без всякой мысли об этом.
Я задохнулся, когда он освободил меня от видения, и чуть не упал снова, так как боль в моей плоти усилилась под воздействием его силы.
Райдер сплюнул на землю у ног Данте, затем повернулся к нему спиной в знак явного оскорбления и зашагал прочь.
— Похоже, ты нажил себе врага, cavallo, — со смехом сказал Данте, хлопнув меня по плечу, как будто узнать, что психопат пометил тебя на смерть всеми членами своей банды, не было большой проблемой, и я мог лишь беззвучно кивнуть.
Я зашагал в ногу с ним, сердце колотилось в такт испуганной мелодии, то и дело оглядываясь через плечо. Оплата Старушке Сэл должна была поступить через несколько дней, но я не мог рисковать, покидая академию, так как Братство охотилось за мной. Мне нужно было всегда держаться поближе к людям, в идеале — к Данте. И если это делало меня слабым, то мне было все равно. Потому что я не хотел оказаться трагической жертвой в войне банд.
В этом месяце мне придется рискнуть и заплатить ей прямым переводом, а не снимать деньги со счета. Просто для безопасности. Я не смогу помочь Элле избавиться от этого долга, будучи в могиле. Но если повезет, то к следующему месяцу Райдер снова забудет обо мне, и я смогу снова рискнуть улизнуть. Но пока что я держался подальше от Лунного Братства и всего, что с ним связано. ФБР только что потеряли свои рычаги влияния на меня, и я вышел из игры.
8. Габриэль
Я направился по туннелю под озером на Арканные Искусства, стараясь не опоздать, чтобы не смешиваться со всеми перед началом урока. В усилительной камере было леденяще прохладно, а круглая комната была окрашена в танцующий голубой свет, когда солнце проникало сквозь стеклянный купол, открывающий вид на воду.
Плюшевые подушки на полу были заполнены студентами, и я искал свободную, желая стать партнером с кем-то, кого я не знал особенно хорошо. Так что я должен был выбирать из девяноста девяти процентов класса, но единственная свободная подушка была рядом с Леоном, который сидел прямо и сосредоточенно, а не в полудреме. Его глаза встретились с моими, и он заскулил, как возбужденный щенок, когда поманил меня к себе.
— Эй, Гейб! — позвал он. — Я оставил тебе место.
Я нахмурился, оглядывая комнату в поисках буквально любого другого места, и обнаружил, что Элис обернулась и посмотрела на меня с места, где она сидела рядом с Данте через несколько рядов впереди. Что, блядь, происходит?
— Давайте, мистер Нокс, — подбодрил Мистис. — Вы задерживаете класс, — он, наверное, снял бы с меня баллы, если бы я не был его любимым учеником.
Леон снова махнул мне рукой, и я сжал челюсти, понимая, что у меня нет выбора. Я пробрался через класс и опустился рядом с ним, сдвинув подушку на лишний дюйм от него, а сумку с учебниками бросил перед собой.
Мистис провел рукой по своему темному афро, кольца на его пальцах блестели на свету. Он не снял рубашку, но его ноги были босыми, а рубашка, которая была на нем, выглядела так, будто была сделана из льна и была расстегнута на несколько пуговиц, чтобы показать коллекцию амулетов, висящих на его шее. — Сегодня я познакомлю вас с клеромантией. Кто-нибудь знает, что это значит?
- Предыдущая
- 23/144
- Следующая
