Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Красавица и Чудовище (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Я села на кровать и нашла в контактах его номер, но прежде чем смогла что-либо сделать, остановилась и вместо этого отправила сообщение Кэти.

«Давай пообедаем».

Через несколько секунд она ответила.

«Хорошо, где?»

Я слегка улыбнулась.

«Выбирай».

Ее ответ был мгновенным.

«Мистер Чоу».

«Договорились. Час дня тебя устроит?»

Мне не пришлось долго ждать ответа.

«Увидимся там. Кстати, когда у тебя заканчивается этот контракт?»

Я уставилась на сообщение с тупой болью в сердце, от которой почти оцепенела. Я не могла заставить себя напечатать эти слова. Нахмурив лоб, я ответила:

«Скоро».

Ее сообщение прилетело молниеносно.

«Ты в порядке?»

Мое умчалось также быстро.

«Да. Увидимся в час».

Я думала, что на этом переписка закончится, но пришло еще одно сообщение.

«До обеда хочу сделать педикюр».

«Я с тобой».

Ей потребовалось немного больше времени на ответ, без сомнения, из-за клиента или чего-то еще на работе.

«В торговом центре? У Оноры?»

«Звучит чудесно. Ты закажешь или я?»

Ее ответ пришел с пятью сердитыми смайликами.

«Я, но мне пора. Сволочной клиент. Ох. Увидимся там».

С улыбкой я бросила телефон на кровать и рухнула рядом с ним.

Глава 42

Скай

Полтора часа спустя я прибыла в шикарный маникюрный салон в нашем любимом торговом центре. Кэти уже ждала меня там и оживленно беседовала с персоналом. Все девушки были из Таиланда и ее хорошими знакомыми, и всегда делали нам большие скидки, когда мы приходили вместе. Странно думать, что я не нуждаюсь в этих скидках так сильно, как раньше.

— Скай, — позвала она и бросилась ко мне.

Я улыбнулась ей, но ее лицо исказилось беспокойством.

— Эй, ты в порядке?

— Да, — прохрипела я. — А что?

— У тебя темные круги под глазами, и ты смертельно бледная. Ты ела сегодня?

— Да, я в порядке, — уверила я ее и слегка похлопала себя по щекам, чтобы придать им румянца.

— Ну, ты так не выглядишь, — пробормотала она, уставившись на меня и удивленно нахмурив брови. — Что такое? Ты ведь не беременна?

Мои глаза расширились.

— Не глупи. — Даже сама идея была смехотворной. — Я принимаю таблетки.

— И уверена, что не пропустила ни одного дня?

— Ни единого, — твердо заявила я.

— Ладно, пойдем. — Она потянула меня за собой в салон. — Потом перекусим. Суши. Они потрясающие.

Я выбрала стандартный педикюр и устроилась на низком сиденье. Девушки начали хлопотать над нами, и помещение наполнилось дружелюбной болтовней и смехом. К счастью, обо мне речь не заходила, поэтому я просто слушала рассказы девушек об их жизни, работе, детях и достойных порицания мужчинах.

Слушая их, мне казалось, что каждая хорошо понимает свою реальность и то, куда они движутся. В то время как я, напротив, чувствовала себя так, словно бреду во сне. Я бредила Лукой Мессана, от которого дико пылало мое сердце, но даже дурак знал, что любой пожар должен когда-нибудь потухнуть.

Когда наш сеанс педикюра подошел к концу, мы решили прогуляться по торговому центру до «Мистера Чоу».

— Итак… — начала Кэти. — Твой контракт скоро закончится. Как ты себя чувствуешь?

Больше я не могла терпеть. Горло перехватило, когда я попыталась сдержать слезы, но подруга уже увидела их. С горящими глазами я уставилась на свои ноги. Мы обе все еще были в одноразовых шлепках из маникюрного салона, и мои красиво ухоженные ногти казались как в тумане.

— Скай.

Кэти встала передо мной и подождала, пока я приду в себя. Она не торопила. Просто положила руку мне на плечо и ждала.

Когда я, в конце концов, смогла произнести эти слова, они прозвучали шепотом.

— Я уже скучаю по нему так сильно, что это причиняет боль.

Я боялась увидеть выражение ее лица. Боялась, что она посмеется над тем, что я такая идиотка. Кто влюбляется в такого мужчину, как Лука? Это походило на муравья, который мечтает водить машину. Очень глупо. Глупо. Глупо. Глупо.

Я чувствовала, как слезы текут по лицу и капают на шлепки.

— Ох, Скай, — пробормотала она и притянула меня в объятия.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я крепко держалась за нее и плакала навзрыд. Прямо в торговом центре, среди движущейся вокруг нас толпы.

— Все будет хорошо. Вот увидишь, все будет хорошо.

— Я чувствую себя дурой. Как я могла позволить себе влюбиться в него? Я — никто, — всхлипывала я.

— Скай, посмотри на меня, — твердо приказала Кэти, отстраняясь.

Я взглянула в ее добрые глаза.

— Как ты могла не влюбиться в него? Это классический сценарий «Красавицы и Чудовища». Ты пожертвовала собой ради отца и переехала жить в большой одинокий замок, где влюбилась в Чудовище. Думаю, со мной было бы то же самое, тем более, что он сексуальное Чудовище и осыпает тебя прекрасными вещами, которых у тебя никогда не было в жизни. На твоем месте я бы вернулась в замок и наслаждалась оставшимся временем. Жила бы на полную катушку и ценила каждое драгоценное мгновение. И стала бы горевать, только когда придет время уйти. Я бы не стала сейчас портить себе время печалью о том, чего может и не случиться.

— Что ты подразумеваешь под «может и не случиться»?

Она пожала плечами.

— Ничто не вечно. Ты можешь выйти отсюда, попасть под машину и умереть на месте, Лука может влюбиться в тебя и попросить остаться.

Я печально покачала головой.

— У нас не такие отношения, Кэти. Он не хочет сближаться. Каждый раз, когда это происходит, он сразу же эмоционально дистанцируется, но ты права. Я трачу впустую то немногое время, что у меня осталось. Я должна наслаждаться им. Такого больше никогда не будет.

— Это моя девочка. — После чего Кэти добавила: — У меня, вроде как, пропал аппетит. Давай съедим по огромному кренделю вместо китайской еды.

— Уверена?

— Да, уверена. А к «Мистеру Чоу» сходим на следующей неделе или как-нибудь потом.

Мы купили в киоске по большому кренделю и сели на скамейку, чтобы съесть их. Я не чувствовала себя лучше, но знала, что Кэти права. Мне нужно перестать хандрить и жить как можно более полной жизнью. Наслаждаться каждой секундой, потому что все исчезнет менее чем через две недели.

— Забыла сказать, что мне звонила Диана, — сообщила Кэти, обмакивая крендель в контейнер со сметаной.

— Я закончила с ней. Никогда больше не хочу ее видеть или говорить о ней.

Ее глаза расширились.

— Ого! Как радикально. Что случилось?

— Она заявилась в Торрингтон-Холл и вела себя мерзко.

— Упс… не стоило мне говорить ей, что ты там живешь, да?

— Все в порядке, ты не знала, что все так обернется.

— Извини, Скай, но она, вроде как, обманом заставила меня проболтаться. Я понятия не имела, что она отправится туда и устроит тебе неприятности.

— Не волнуйся. Я рада, что так все случилось. Теперь тайное стало явным. Больше никакого притворства. Многие годы я терпела ее осуждение и сарказм. Мне это больше не нужно в моей жизни. Пусть считает меня шлюхой. Ее мнение нисколько меня не волнует.

Съев крендели, мы переобулись. Кэти обняла меня на прощание.

— Все будет хорошо, — прошептала она.

Я благодарно улыбнулась. Ей удалось заставить меня увидеть мою ситуацию в другом свете. Я уже решила не тратить впустую ни секунды из того времени, что у меня оставалось.

— Конечно.

Затем я последовала за ней к эскалатору и наблюдала, как она спускается по нему и сворачивает к автостоянке.

Я еще не хотела возвращаться. Мне нужно было побыть немного наедине с собой. Я прошлась по торговому центру к кафе-мороженому, купила себе рожок с двумя шариками и вернулась на скамейку в главном вестибюле. Я наблюдала за мириадами приходящих и уходящих посетителей. Они казались взбудораженными, или, возможно, это из-за праздничных украшений, сверкающих золотым, зеленым и красным, которые заставляли всех и вся казаться такими живыми.

— Не подскажете, где дамская комната? — спросил кто-то рядом со мной.